Глава 16

Небо все еще было темным, когда я открыл глаза. Тупая пульсация в висках — сочетание усталости и остаточного напряжения, которое ночь не смогла смыть. Я не стал пытаться снова заснуть. Сон никогда особо не помогал, когда мой разум не хотел умолкать. К пяти утра я был одет и готов. Темные брюки, накрахмаленная рубашка, рукава закатаны ровно настолько, чтобы утренняя прохлада коснулась предплечий. Тишина особняка окутала меня, пока я шел по коридорам, пока теплый запах свежесваренного кофе не привел меня в столовую. Томас уже был там, стоял с отработанной осанкой рядом с полированным столом.

— Доброе утро, Мастер Адриан, — поприветствовал он, слегка склонив голову.

Я кивнул один раз и опустился в стул с высокой спинкой в конце стола. — Утро.

Он подошел, чтобы налить кофе в мою кружку — он всегда делал это без спроса, потому что точно знал, как я его пью. — Вы избавились от платья? — тихо спросил я, пальцы сжались вокруг теплой кружки.

Наступила секунда колебания, прежде чем он ответил: — Мы... постирали его, сэр.

Я поднял взгляд, бровь поднялась. — Оно показалось дорогим, — просто добавил он.

Я хмыкнул. — Справедливо.

Горечь кофе успокаивала меня, но мысли возвращались к девушке, все еще спящей наверху. Ее раскрасневшееся лицо. Беспорядок. То, как я нес ее, будто она ничего не весила. — Как только она проснется, — сказал я, сохраняя ровный тон, — пусть на кухне приготовят завтрак. И что-нибудь от похмелья. Суп. Чай. Что угодно подойдет.

Брови Томаса слегка изогнулись. Он не комментировал — но и не должен был. Я точно знал, как это выглядит.

— Я просто проявляю вежливость, — пробормотал я, скорее себе, чем ему, прежде чем сделать еще один глоток кофе. — Не придавайте этому значения.

Томас склонил голову. — Понял, сэр.

— Если она будет готова уехать, — продолжил я, ставя кружку с тихим звоном, — пусть водитель отвезет ее. Сегодня я поеду сам.

— Конечно.

Я откинулся в кресле, взгляд скользнул к окнам, все еще окутанным предрассветными тенями. Я не знал, почему мне было не все равно, поест ли она. Или доберется ли домой в безопасности. Или не проснется ли, чувствуя себя умирающей. Просто... было не все равно. И это начинало выводить меня из себя.

Я вышел на утреннюю прохладу, небо все еще было окутано бледной предрассветной дымкой — тускло-серой, такой свет, от которого казалось, будто мир еще не совсем проснулся. Воздух слабо пах росой и выхлопом, чистый, но резкий. Голова тупо пульсировала — остаток виски, ночи и всего, что было между ними. Томас, как всегда, подготовил машину. Обычно я садился на заднее сиденье и позволял водителю разбираться с городским трафиком, пока я занимался электронными письмами. Но сегодня было не так, как обычно. Томас держал дверь открытой, ожидая.

— Машина готова для вас, Мастер Адриан.

— Спасибо.

Томас слегка кивнул, будто ожидал этого. Я скользнул в машину, плотно закрыв дверь, и выехал с подъездной дорожки. Я не оглянулся на дом или на комнату наверху, где она все еще спала. Ее не будет, когда я вернусь. Как и должно быть.

Было почти полдень, мягкий гул города проникал сквозь тонированные окна моего офиса. Я был на середине просмотра контракта, когда в стеклянную дверь постучали. Я не поднял взгляд. — Войдите.

Вошла моя секретарь, с планшетом в руке. — Мистер Кэмерон хочет вас видеть. Он уже в пути.

Я коротко кивнул, не прерывая работу. — Впустите его.

Дверь распахнулась секунду спустя, и Кэмерон вошел, будто ему принадлежало это место — ни стука, ни паузы, просто обычные театральные жесты. — Чувак, какого черта ты оставил нас так прошлой ночью? — потребовал он, указывая на меня обвиняющим пальцем. — Эгоистичный ублюдок.

Я даже не вздрогнул. Такой драматичный. Мое перо скрипнуло по странице. Я не смотрел на него. Не обращал внимания на его тон. Если он ждал реакции, он ждал бы долго. Кэмерон плюхнулся в кресло напротив моего стола, фыркая, будто я испортил ему всю неделю. — Серьезно, Адриан. Ты исчез. Даже слова не сказал.

Я наконец поднял взгляд — медленно, безучастно. — А должен был?

Его челюсть сжалась. — Мы должны были праздновать.

— За заключение сделки, над которой мы работали семь месяцев. Мы отпраздновали это, выпив в клубе и заключив сделку в клубе. Этого было достаточно.

Он покачал головой, что-то бормоча себе под нос, вероятно, о том, что я бездушный или роботизированный. Мне было все равно. Пусть дуется. У меня были более важные дела. Например, почему образ ее, свернувшейся калачиком в моей рубашке, не покидал моих мыслей. Сосредоточься, мозг, сосредоточься.

Кэмерон не ушел. Вместо этого он наклонился вперед с тем драматическим вздохом, который всегда делал, когда собирался умолять. — Ох... кстати, твоя мама звонила. Снова, — сказал он, многозначительно взглянув на меня. — Она сказала, что ты игнорируешь ее звонки.

Я не ответил.

— Она хочет, чтобы ты пришел на какую-то вечеринку сегодня вечером. Говорит, это важно. Говорит, мы оба должны присутствовать.

Моя челюсть сжалась. — Мне не интересно.

Кэмерон застонал, проведя рукой по лицу, будто я только что обрек нас обоих. — Ты не понимаешь. Она сказала мне — мне, Адриан — что если ты не придешь, она выдаст меня замуж за толстую дочь конкурента.

Я наконец поднял взгляд от стола, одна бровь поднята. — И?

— И?! — Он вскинул руки. — Тебе правда все равно, если меня отправят, как политическую пешку, жениться на какой-то девушке, которую я даже никогда не видел?

Я откинулся в кресле, невозмутимый. — Ты выживешь.

Кэмерон уставился на меня, будто я ударил его ножом. — Она показала мне фото, чувак. У нее тень на подбородке. Ее подбородок! Она может поднять меня на скамье во сне.

Я тихо выдохнул, борясь с желанием улыбнуться. — Тогда, возможно, тебе стоит начать ходить в спортзал.

— Я тебя ненавижу.

— Ты выживешь.

Он наклонился через стол, глаза отчаянные. — Пожалуйста, Адриан. Просто появись. Один час. Постой там. Посмотри на людей. Отпей шампанского и уходи. Это все равно твой бренд.

Я ничего не сказал.

Кэмерон сузил глаза. — Я буду тебе должен. Очень сильно. Что угодно захочешь.

Это заставило меня остановиться. — Что угодно? — спросил я безучастно.

Он яростно кивнул. — Да. Только... не дай мне жениться на тени на подбородке.

Я уставился на него, молчание затянулось, прежде чем я наконец пробормотал: — Ладно. Один час.

Он обмяк от облегчения, схватившись за грудь, будто только что избежал смерти. — Боже, благослови тебя. Я скажу твоей маме. Ты спас жизнь сегодня.

Я закатил глаза. — Убирайся из моего офиса, Кэмерон.

Он уже был на полпути к двери, ухмыляясь, как сумасшедший.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение