Глава 15

Янь Цзинчжи на мгновение замешкалась, оглянулась на Вэнь Чжи и посмотрела на нее сверху вниз: «Это тот маленький коррупционер? Что происходит? Чувство какое-то неправильное».

Вэнь Чжи испуганно взглянула на нее, тряся головой, как погремушка. Она тоже не понимала, что за приступ случился у этого «сома», почему он вдруг стал таким доброжелательным к ним.

Сюэ Юн позади тоже был в замешательстве, но все же налил Янь Цзинчжи чаю, дважды вопросительно взглянул на уездного начальника, а затем вместе с Вэнь Чжи был выпровожен.

— Не знаю, по какому делу сегодня пришла госпожа Янь? — Уездный начальник Юй, держа чашку, украдкой разглядывал Янь Цзинчжи, в его голосе слышалась осторожность.

Янь Цзинчжи встала и поклонилась: — Я, скромная девушка, пришла сегодня, чтобы обсудить кое-что с господином. Я занимаюсь торговлей. Сегодня на рынке, когда я продавала тофу, несколько головорезов устроили мне неприятности, причинив серьезный экономический ущерб. К счастью, меня спас благодетель, и я осталась цела и невредима.

— Я пришла сюда, во-первых, чтобы подать заявление, в надежде, что господин арестует тех, кто нарушал порядок, и восстановит справедливость для меня. Во-вторых, господин усердно работает над делами, и я хотела бы внести свой вклад...

Янь Цзинчжи не успела договорить, как увидела, что уездный начальник Юй с серьезным видом ударил по столу и гневно воскликнул: — Какое безобразие! Под самым носом у Сына Неба смеют такие смутьяны обижать порядочных женщин и творить злодеяния! Госпожа Янь, у вас есть свидетели? Если есть, я завтра же арестую их и предам суду!

Янь Цзинчжи была ошеломлена и могла только кивать, думая, что этот уездный начальник совершенно не похож на того, о ком говорила Вэнь Чжи. Если он считается коррупционером, то хороших чиновников в этом мире, наверное, нет. Или, может быть, Вэнь Чжи давно не была в курсе событий, и уездный начальник здесь уже сменился, а она просто не знает.

Сейчас нельзя было втягивать Вэнь Чжи, чтобы выяснить все наверняка. Лучше сначала закончить текущие дела. Янь Цзинчжи дала обещанную взятку и даже обсудила будущие вопросы безопасности. Неожиданно, уездный начальник Юй оказался очень сговорчивым и полностью согласился.

Она оставила задаток в один лян серебра и, не задерживаясь, вышла вместе с Вэнь Чжи. Как только Янь Цзинчжи ушла, уездный начальник Юй рухнул на стул, его полное тело заняло большую часть сиденья. Он только хотел расслабиться, как вошла Цзы Цю. Уездный начальник Юй тут же встрепенулся и сел прямо, глядя на нее.

— Госпожа Цзы Цю, выпейте чаю, — уездный начальник Юй услужливо подал чай. Цзы Цю кивнула и не отказалась.

Взяв чашку, она отпила глоток и спросила: — Что она вам говорила?

Уездный начальник Юй облегченно вздохнул и подробно рассказал Цзы Цю о том, как Янь Цзинчжи пришла подать заявление: — Но помимо этого, госпожа Янь также сказала, что хочет заключить со мной сделку. Она сказала, что в будущем я должен уделять внимание вопросам безопасности, и готова регулярно вносить плату, чтобы пополнять казну ямэня.

Цзы Цю посмотрела на серебро в его руке и задумчиво кивнула: — Это серебро возьмите. Что делать дальше, я думаю, вам не нужно говорить? Я вернусь и доложу госпоже. Вам нужно только выполнить свои обязанности.

Сказав это, она встала и ушла, не дав уездному начальнику Юю возможности отреагировать.

Уездный начальник Юй кланялся и провожал ее, и только тогда по-настоящему облегченно вздохнул.

Выйдя из ямэня, Вэнь Чжи все еще дрожала от этого сказочного опыта и могла идти только, опираясь на Янь Цзинчжи.

— Сестра Янь, что вы сказали уездному начальнику Юю? — Вэнь Чжи было любопытно узнать о их разговоре. Как этот маленький коррупционер так легко согласился на просьбу Янь Цзинчжи?

Янь Цзинчжи взяла кошелек в руку и протянула его Вэнь Чжи: — Коррупционеров, конечно, подкупают деньгами. Но проблема в том, что он так легко согласился. Сяо Чжи, ты уверена, что это тот же самый человек?

Вэнь Чжи наклонила голову, недоумевая: — Да, я видела его, когда он объезжал деревни.

Эти две усика «сома» — это же тот самый, кого за глаза прозвали «Сомом», такой липкий и лишний!

Янь Цзинчжи пожала плечами и развела руками: — Похоже, слухам нельзя полностью верить. Возможно, он немного жадный, но в целом довольно честный. По крайней мере, он выслушивает заявления простых людей.

Вэнь Чжи кивнула, и ее отношение к уездному начальнику Юю немного улучшилось.

Они вернулись в город и увидели, как Коробейник Чэнь собирает вещи. Хорошо, что они вернулись рано и могли поехать обратно на его ослиной повозке.

Коробейник Чэнь хмуро смотрел на свои товары и, увидев Янь Цзинчжи, тут же подбежал к ней: — Куда ты ходила, девчонка? Неужели ты действительно пошла подавать заявление? Дядюшка Чэнь тебе говорил, что этот уездный начальник — жадный чиновник. Если ты не дашь ему взятку, он тебе совсем не поможет. Все твои небольшие заработанные деньги не хватит, чтобы его удовлетворить!

— Лучше уж потерпеть и забыть об этом. Если это дойдет до ушей тех головорезов из деревни, они тебе потом жизни не дадут! — Коробейник Чэнь искренне наставлял ее, боясь, что девчонка по неосторожности навлечет на себя большие неприятности. За эти полмесяца они все познакомились, и у Коробейника Чэня сложилось хорошее впечатление о Янь Цзинчжи, и он не хотел, чтобы с ней что-то случилось.

Янь Цзинчжи внимательно слушала. Коробейник Чэнь заботился о ней, и она, конечно, была благодарна. Она успокоила его: — Дядюшка Чэнь, я не действую импульсивно, я знаю, что делаю. Я договорилась с уездным начальником, и он, наверное, не нарушит своего слова. Не волнуйтесь.

Коробейник Чэнь не ожидал, что у Янь Цзинчжи такой упрямый характер, и только покачал головой.

Но он больше ничего не сказал. Он уже сказал все, что должен был сказать. Дальше все зависело от того, как Янь Цзинчжи сама справится.

Втроем они вернулись в деревню. Вэнь Чжи, держа в руках вегетарианские фрикадельки, которые Янь Цзинчжи дала ей утром, пошла домой, повернувшись, чтобы спросить Янь Цзинчжи: — Сестра Янь, что мы будем делать завтра?

Янь Цзинчжи закрыла плетеный забор и одну за другой занесла вещи в дом, отвечая издалека: — Все еще будем делать вегетарианские фрикадельки.

— Это... — Вэнь Чжи немного смущенно протянула звук.

Янь Цзинчжи на самом деле знала, о чем она хочет спросить. Сегодня вегетарианские фрикадельки были проданы только наполовину, и она не знала, будет ли спрос хорошим. По сравнению с ними, пирожки из соевого жмыха, конечно, пользовались большей популярностью. Лучше было не рисковать с этим товаром. Но она была уверена, что из сегодняшних покупателей, завтра 80% вернутся за покупками.

Приближался Новый год, и новые товары пользовались наибольшим спросом, поэтому беспокойство Вэнь Чжи не было большой проблемой.

— Сяо Чжи, я знаю, что ты хочешь сказать. Не волнуйся, я знаю, что делаю. Тебе просто нужно прийти и помочь, остальным я займусь сама. Я уже договорилась с уездным начальником Юем, завтра он допросит тех нескольких человек. Ты будешь на прилавке, и сегодня такого больше не повторится.

Вэнь Чжи опустила голову и смущенно улыбнулась. Янь Цзинчжи раскрыла ее маленькие мысли, и ей стало неловко оставаться там дальше, она тут же убежала домой.

Янь Цзинчжи посмотрела на пустые коробки и снова вспомнила о сегодняшних неприятностях. Это определенно было не так просто, как казалось на поверхности. Посмотрим, что будет завтра.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение