Янь Цзинчжи ничего не замечала, всю дорогу до деревни они с Вэнь Чжи весело болтали и смеялись. Лу Юнь, следовавшая за ними, тоже осталась незамеченной.
Лу Юнь шла по полю, но умудрилась не испачкаться в грязи. Соломенный дом Янь Цзинчжи выделялся на фоне остальных. Добравшись до дома, Лу Юнь больше не пошла вперед. Она смотрела на это простое жилище, и уголок ее глаза невольно дернулся.
Она понятия не имела, как такая изнеженная особа провела здесь столько лет. Лу Юнь задумчиво смотрела на дом внизу. Неужели именно эта обстановка изменила ее до такой степени?
Она стала совершенно другой, не такой, какой была несколько лет назад. Тогда она была робкой и неуверенной, а когда приходила в Резиденцию князя Лу, осмеливалась лишь тайком смотреть на нее. Может быть, все это время она скрывала свои способности, а попав в деревню, наконец, расслабилась?
Лу Юнь открывала и закрывала свой веер. Если так, то это объясняет все. Люди, следившие за семьей Янь, уже ушли. Если бы не то, что несколько дней назад она услышала о тяжелой болезни Янь Цзинчжи, о том, что ей осталось недолго, и не пришла бы взглянуть, возможно, до сих пор оставалась бы в неведении.
Если она смогла скрываться столько лет, обманув людей из семьи Янь, значит, она совсем не проста.
Янь Цзинчжи как будто что-то почувствовала и взглянула в сторону Лу Юнь. Лу Юнь быстро наклонилась и спряталась за кустом. Вскоре взгляд Янь Цзинчжи снова переместился, она, видимо, просто оглядывалась и не увидела ее.
Уголки губ Лу Юнь слегка изогнулись. Янь Цзинчжи становится все интереснее. Она явно знает ее, но при встрече ведет себя так, будто видит впервые. Интересно, как долго она сможет притворяться?
При мысли об этом Лу Юнь почувствовала странное смешанное чувство. Ведь раньше она всегда находила предлоги, чтобы прийти в Резиденцию князя Лу и тайком посмотреть на нее...
Когда она снова посмотрела, Янь Цзинчжи уже закончила дела и вошла в дом. Лу Юнь постояла немного, а затем вернулась обратно в постоялый двор.
Янь Цзинчжи сидела в комнате. Старый стол был не очень устойчив, поэтому ей пришлось поставить свечу на стул, а самой сесть на кровать и просматривать книгу учета. За эти дни она неплохо заработала, особенно на вегетарианских фрикадельках, которые принесли гораздо больше прибыли, чем просто тофу.
Похоже, у нее действительно есть талант к бизнесу. С этим начальным капиталом она сможет добавить больше ингредиентов. Завтра в городке нет рыночного дня. После того как она отвезет Вэнь Чжи, она пойдет поговорить с владельцами лавок о сотрудничестве, а заодно подумает о том, чтобы расчистить те несколько му земли за домом и что-нибудь посадить.
Таким образом, к весне она сможет сэкономить значительную сумму на закупке товаров. Ситуация в этом году очень хорошая, и ей нужно поскорее расширить свой бизнес по продаже тофу, а затем отправиться в более крупный город, чтобы зарабатывать на богатых людях.
Если повезет, она сможет подняться и стать ближе к Лу Юнь. Ведь она сама сказала, что отблагодарит ее. В нынешнем положении она вряд ли сможет произвести на нее впечатление.
При мысли о Лу Юнь глаза Янь Цзинчжи загорелись. Интересно, что сейчас делает эта красавица, поела ли она, какая у нее сексуальная ориентация...
Холодный ветер снаружи распахнул оконную бумагу, проник в комнату и заставил Янь Цзинчжи вздрогнуть, мгновенно протрезвев. Янь Цзинчжи натянула одеяло, завернувшись в него. В такие моменты она всегда особенно сильно скучала по своей маленькой квартире и в глубине души считала, что, возможно, она вовсе не принадлежит этому миру, а просто пришла сюда на время, а когда все закончится, вернется обратно.
Свет свечи мерцал, делая все вокруг ярким. Внезапно налетел порыв ветра, и свеча погасла. Янь Цзинчжи закрыла глаза, зевнула и, полусонная, уснула, положив голову на книгу учета.
-------------------------------------
На следующее утро Янь Цзинчжи рано встала. Сначала она убрала куриный помет из курятника, сложив его на небольшую кучу компоста, которую сделала несколько дней назад. Затем она вытащила яйцо из-под курицы и, убегая от преследующей ее курицы, встретила Вэнь Чжи.
— Ого, Сяо Чжи пришла! Сегодня все как обычно, давай скорее приступать! — Янь Цзинчжи разбила яйцо в сковороду, поджарила его на свином жире с двух сторон. Яйцо пашот было готово. Янь Цзинчжи, тяжело дыша, осторожно откусила кусочек. Желток вытек через палочки, стекая вниз.
Несколько крупинок соли усиливали вкус, делая его соленым и ароматным. Особый мясной аромат деревенского куриного яйца заставил Янь Цзинчжи захотеть проглотить собственный язык.
Сегодня вегетарианские фрикадельки продавались как обычно, но их было немного, поэтому они рано добрались до городка. В ближайшие дни Янь Цзинчжи планировала продавать тофу ограниченными партиями, а через пару дней начать производить его в больших объемах, чтобы хорошо заработать перед Новым годом. Так она сможет надежно закрепить за собой клиентов.
Тофу и вегетарианские фрикадельки раскупались мгновенно, как только появлялись. Многие приезжали даже из соседних уездов, чтобы просто попробовать что-то новое. Конечно, постоянных клиентов тоже было немало. Некоторые не приезжали покупать из-за слишком дальнего пути, поэтому просили других привезти.
Янь Цзинчжи подумала, что после Нового года она полностью наймет Чэнь Хого, чтобы он развозил тофу по улицам и переулкам, расширяя бизнес. Тогда можно будет доставлять товар три раза в день — утром, днем и вечером — и зарабатывать в три раза больше.
— Сестра Янь, я здесь справлюсь, ты иди занимайся делами, — Вэнь Чжи послушно сказала Янь Цзинчжи. Она уже давно помогала здесь и переняла манеру поведения Янь Цзинчжи на все сто. Теперь она принимала деньги без суеты, наоборот, очень уверенно.
Можно сказать, что она стала отличной помощницей Янь Цзинчжи. Янь Цзинчжи кивнула: — Сяо Чжи, хорошо работай, я скоро вернусь. Я уже поговорила с дядюшкой Чэнем, если что-то случится, обратись к нему за помощью.
Янь Цзинчжи пошла в зерновую лавку в городке. Не успела она войти, как навстречу ей поспешил хозяин: — Ой, госпожа Янь, госпожа Янь, проходите внутрь!
Хозяина зерновой лавки звали Чжоу, в семье он был вторым, поэтому его называли Чжоу Лаоэр. Он был невысоким, почти такого же роста, как Янь Цзинчжи. Его маленькие глазки-бусинки были вставлены в большое лицо, а когда он улыбался, они почти превращались в щелочки. Весь он выглядел забавно и добродушно, без малейшей неловкости.
Янь Цзинчжи знала, что он гостеприимный и всегда улыбается всем. Это был его обычный прием.
Однако Чжоу Лаоэр был прямолинейным человеком, поэтому Янь Цзинчжи тоже не ходила вокруг да около и сразу сказала: — Господин Чжоу, как вы обдумали те дела, о которых я говорила в прошлый раз? Вы же видите, мой бизнес сейчас процветает, поэтому я и пришла к вам, господин Чжоу, чтобы обсудить долгосрочное сотрудничество. Надеюсь, вы серьезно рассмотрите мое предложение.
Чжоу Лаоэр, наливавший чай, замер. Его глаза забегали по кругу, а затем он снова улыбнулся: — Госпожа Янь, вы преувеличиваете. Сейчас в городке госпожа Янь — настоящая знаменитость. Я, Чжоу Лаоэр, конечно, хочу вести с вами дела. Но вы же знаете, какая ситуация в этом году. У меня мелкий бизнес, я не могу рисковать, поэтому что касается денег...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|