[Восемь небожителей и драконов] [Крупная правка] (Часть 1)

[Восемь небожителей и драконов] [Крупная правка]

Ощущение перемещения во времени и пространстве было очень странным, словно тело на мгновение рассыпалось, а затем снова собралось, достигнув цели.

Чу Суй поднял руку и посмотрел на себя. Он всё ещё был одет в ту же белую однослойную одежду, в которой уходил, только… почему его ладонь уменьшилась на размер?

— Ну, при перемещении всегда бывают неожиданности. Ты просто уменьшился, это не большая проблема, — спокойно ответил Главный Бог. Чу Суй стиснул зубы, чтобы не возразить ему, что значит «не большая проблема», разве только превращение в зиготу было бы большой проблемой?

…Превращение в зиготу — это слишком страшно.

Место, куда Чу Суй попал после перемещения, оказалось густым лесом. Проблуждав два дня, он, выглядевший на пять лет, выбрался оттуда, спотыкаясь и падая.

Поскольку он всегда был избалованным молодым господином, Чу Суй совершенно не обладал навыками выживания, поэтому теперь он был так голоден, что хотел укусить всё, что видел.

Животных в лесу он не умел и не смел убивать, а из растений осмеливался выбирать только те, которые знал, боясь, что съест что-нибудь не то и игра закончится.

У-у-у, он хочет мяса…

Поэтому, когда Чу Суй, лежавший на земле в полудрёме от голода, увидел что-то, похожее на чистый, пухлый, как корень лотоса, предмет, обезумевший от голода ребёнок ни секунды не думал, почему это было телесного цвета, и с жадностью впился в него.

— А-а-а-а!! Больно, отпусти сейчас же!!!

Маленький Су Синхэ, которого укусили за руку, издал душераздирающий крик.

У Яцзы, прибежавший на звук, увидел своего ученика, который, закрыв руку, рыдал, заливаясь слезами и соплями, и ребёнка рядом, который, облизывая губы, пристально смотрел на его ученика. Ребёнок был в лохмотьях, казалось, давно голодал. Увидев его, он загорелся глазами и бросился к нему.

— Очень голоден, очень голоден, очень голоден…

Чу Суй, обняв ногу неизвестного мужчины, жалобно повторял это бесконечно.

У Яцзы спокойно оторвал прилипшего к ноге ребёнка, умело ощупал его кости и показал добродушную улыбку.

— Хочешь стать моим учеником? — Глядя на это лицо, хоть и грязное, но очень красивое.

— Мясо есть?

— …Есть.

— Договорились!

Так Чу Суй продал себя.

Школа Сяояо — малоизвестная школа в мире боевых искусств, но на самом деле она скрывала могучих мастеров, а строгость в выборе учеников поразила Чу Суя.

Нужны хорошие кости, хорошая восприимчивость и хорошая внешность. Чу Суй потрогал своё лицо, долго думая, и решил, что, вероятно, соответствует только последнему пункту.

Главный Бог в его сознании посмеялся над его незнанием себя.

— У новичков есть большой подарочный набор. Я специально выбрал для тебя суперхорошие задатки — Зеркальный цветок и луну в воде, Шаринган, Дьявольский плод Резина и прочее я автоматически отбросил~ Не пора ли тебе встать на колени и поблагодарить за милость?

Поблагодарить твою сестру.

Хотя он не знал, что такое Зеркальный цветок и луна в воде, Шаринган и Дьявольский плод Резина, и хотя он был благодарен Главному Богу за выбор, казалось бы, неосязаемых задатков, благодаря которым он не умер от голода, но этот тон «ай-яй-яй, ты должен меня благодарить»… так хотелось его прикончить.

В Школе Сяояо было немного людей: учитель У Яцзы, старший брат-ученик Су Синхэ, и Чу Суй — как раз получилась семья из трёх человек.

(…)

Дни в Школе Сяояо проходили весело. Чу Суй чувствовал себя очень насыщенно. Учитель, хоть и был строгим, больше походил на отца, что очень радовало его.

А старший брат-ученик Су Синхэ жил с ним в одной комнате, и, будучи старшим, отвечал за его быт. Они были близки, как братья.

Хотя в самом начале произошёл казус, когда Чу Суй его укусил, Су Синхэ нисколько не обиделся. Наоборот, он подумал: «Этому ребёнку (…) жилось очень тяжело, он очень жалок, даже поесть не мог. Нужно быть к нему очень добрым», поэтому он был чрезвычайно сердечен и заботлив.

Сначала Чу Суй был польщён, но вскоре у него появилось желание спрыгнуть со скалы — конечно, в основном из-за Учителя.

У Яцзы, будучи главой Школы Сяояо, естественно, знал очень много. Чу Суй был уверен, что он — великий бог, который умеет всё, кроме рождения детей. Наряду с восхищением он чувствовал глубокую боль — как ученик великого бога, ты тоже должен стать всемогущим императором…

Боевые искусства — это само собой разумеющееся. Чу Суй испытывал к ним огромную страсть. Каждый день он вставал до рассвета, чтобы выполнять стойку мабу, и очень усердно тренировал приёмы. Это немного радовало У Яцзы, у которого болела голова из-за того, что его первый ученик увлёкся разными науками. Видя, что Чу Суй в этом деле просто схватывает на лету, он ещё более усердно обучал его.

Поэзия и каллиграфия — то, от чего у Чу Суя болела голова. В прошлой жизни он не был склонен к учёбе, и сейчас всё было так же. Даже под руководством Су Синхэ он достиг лишь уровня «едва приемлемо» [оценка У Яцзы].

Медицина — основы у Чу Суя были неплохие, но дальше… кхм, не будем об этом.

Разные науки…

Таким образом, кроме боевых искусств, Чу Сую нечем было похвастаться, а старший брат-ученик Су Синхэ, кроме боевых искусств, мог похвастаться всем остальным.

У Яцзы: — …Взаимодополнение не должно быть таким.

На пятый год пребывания Чу Суя в качестве второго ученика Школы Сяояо, учитель привёл ещё одного маленького ученика по имени Дин Чуньцю. Имя было внушительным, а внешность производила впечатление богатства и изящества. Он был на год младше Чу Суя, но очень послушный.

Чу Суй, гладя его по голове и слушая, как тот постоянно называет его «Второй старший брат-ученик», понял, почему Су Синхэ каждый раз, когда он называл его «Старший брат-ученик», улыбался так, что глаз не было видно.

Потому что был очень счастлив~

Чу Суй тоже улыбался так, что глаз не было видно, с гордостью от того, что он тоже стал «братом» для кого-то.

Возможно, из-за того, что младший брат-ученик постоянно задавал вопросы, Чу Суй стал ещё усерднее — на ежегодном экзамене для учеников Учитель выразил своё большое удовлетворение.

Но строгим нужно было оставаться строгим.

— А Дэн, тебе нужно усерднее заниматься и другими вещами, помимо боевых искусств.

— Есть!

Ответ был довольно громким, но сможет ли он выполнить это — это уже другой вопрос.

Детство всегда пролетает быстро. Незаметно Чу Суй из того пухлощёкого ребёнка, который хотел мяса, вырос в свежего и нежного пятнадцатилетнего юношу.

В то время между тремя когда-то неразлучными братьями-учениками возникли разногласия. Су Синхэ был добродушным, и относился к обоим младшим братьям как старший. Однако у него была некоторая предвзятость: по сравнению с его доброжелательностью к Дин Чуньцю, к Чу Сую он проявлял больше нежности, ведь их связывали те пять лет отношений.

А Чу Суй, хоть и уменьшился с тринадцати до пяти, а затем вырос до пятнадцати, но синдром восьмиклассника был неизбежен. Хотя он пришёл с опозданием, но был очень заметен — поэтому, по сравнению с трудолюбивым старшим братом Су, младший брат-ученик Дин Чуньцю, тоже вступивший в период чунибьё, казался не очень приятным.

Конкретная причина заключалась в том, что однажды Учитель решил научить Чу Суя Шагам Линбо Вэйбу, но не упомянул Дин Чуньцю, поэтому младший брат Чуньцю разозлился. Он был примерно одного возраста с Чу Суем, и хотя в других областях не преуспевал, в боевых искусствах был лучше Чу Суя. Почему учитель учил Чу Суя, а его нет?

Младший брат Чуньцю был очень зол, поэтому, когда в тот день они спарринговали с Чу Суем, он бил очень сильно. Неподготовленный Чу Суй был избит — и на этот раз Чу Суй, тоже страдающий чунибьё, разозлился. К тому же те немного насмешливые слова одноклассника Чуньцю довели его гнев до максимума.

— Дурак, даже такого мелкого персонажа не можешь победить? — Главный Бог подливал масла в огонь. — Скучная зависть, Чу Суй, если ты даже такого человека не превзойдёшь, это будет слишком большой провал.

— Заткнись, Главный Бог, это мой младший брат-ученик.

Но, сказав это, непобедимый Чу-чунибьё-Суй всё же воспылал духом соперничества.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

[Восемь небожителей и драконов] [Крупная правка] (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение