Глава 6 (Часть 1)

Мне снился очень-очень долгий сон. Мне снилось, как я без всяких опасений обнимаю Ань Синь, лежу в ее теплых объятиях, слушаю, как она говорит мне нежные и приятные слова, чувствую, как она осторожно гладит меня по щеке, смотрит на меня ласковым взглядом. Без времени, без конца.

Как бы я хотела, чтобы этот призрачный сон длился вечно.

К сожалению, я все же проснулась.

Когда я открыла глаза, в комнате было темно, непонятно, день или ночь. Я еще не успела осознать, где нахожусь, как обнаружила, что все мое тело свернулось в чьих-то объятиях, крепко прижимаясь к ней.

Моя голова лежала на ее руке, моя грудь плотно прижималась к ее. Такое положение заставило меня чувствовать себя очень неловко.

Я вдруг вспомнила, что Ань Синь рядом. Это Ань Синь! Я поспешно подняла голову и встретилась с ее ясными, светлыми глазами.

Она смотрела на меня?

Как долго?

Я просто смотрела на нее, ошеломленная.

Ань Синь фыркнула от смеха, а потом протянула руку и ущипнула меня за кончик носа.

— Малышка, ты так долго спала. Но ты спала как ребенок, крепко обнимая меня, и все время прижималась ко мне, так что я не могла пошевелиться.

Затем Ань Синь озорно добавила: «Я не могла тебя разбудить, поэтому пришлось наказать тебя и пощекотать. Но даже когда я щекотала тебя под мышками, трогала твои длинные ресницы, щипала тебя за нос,

Ты все равно не просыпалась, только беспорядочно отмахивалась лапками от моей озорной руки.

Но такой ты, похожая на маленького поросенка, впервые вызвала у меня прилив материнской любви. Я позволяла тебе делать все, что угодно, в моих объятиях. Но ты потом должна будешь взять на себя ответственность за меня, хорошо?»

Я смутилась до невозможности и могла только объяснить, что у меня всегда плохая поза во сне, а потом поспешно вырвалась из объятий Ань Синь.

Ань Синь просто лежала на кровати и смеялась, говоря, что сейчас я выгляжу точно как смущенная и неловкая новобрачная после свадьбы.

Мне оставалось только рассердиться от смущения, подойти и спорить, и мы с Ань Синь сцепились в шутливой борьбе.

Пошутив и собравшись, мы спустились вниз и обнаружили, что уже пять часов вечера. Мы с Ань Синь, жутко голодные, быстро съели ужин за маленьким деревянным столиком во внутреннем дворике гостиницы, а затем, вполне довольные, развалились на столе, наслаждаясь солнечными лучами. Было так тепло, что не хотелось двигаться, просто лежать лениво.

Ань Синь вздохнула и сказала: «Как хорошо. Беззаботно, только мы вдвоем. Так не хочется возвращаться».

— Мне тоже, — сказала я.

Но в глубине души я не могла не подумать, портя всю картину: Ань Синь, если ты хочешь, я могу остаться с тобой в этом уединенном месте навсегда, до скончания веков. Но если ты не вернешься, что будет с твоим парнем?

Все это лишь твои прекрасные, но нереальные фантазии.

С наступлением ночи мы с Ань Синь договорились прогуляться по улице. Пройдя немного, я обнаружила, что это действительно райский уголок: старинный городок в стиле Цзяннань, вымощенные мхом каменные дорожки, двух- или трехэтажные дома с черепичными крышами вдоль улицы, и ржавые уличные фонари. Под тусклым желтым светом фонарей было отчетливо видно, как несколько мотыльков бьются о светящиеся лампы.

Мы с Ань Синь, взявшись за руки, шли по каменной дорожке вдоль городского рва, позволяя вечернему ветерку ласкать наши лица.

Поскольку был несезон, туристов на улице было немного, работало лишь несколько магазинов. Мы съели миску тофу-мозгов у дороги, а затем Ань Синь сказала, что хочет зайти в ювелирный магазин напротив. Я согласилась.

Ювелирный магазин был небольшой, но очень необычно оформлен. Почти вся отделка внутри была деревянной.

На стенах висели несколько картин с пейзажами, а также несколько пип и гуциней, добавляя немного изящества.

Ань Синь увидела на прилавке пару серебряных браслетов, без резьбы и украшений, подходящей толщины, простые и естественные.

Ань Синь спросила, нравятся ли они мне. Я сказала, что влюбилась в эти браслеты с первого взгляда.

Ань Синь радостно спросила у хозяйки, можно ли изготовить точно такие же браслеты по размеру наших запястий. Хозяйка любезно согласилась, сказав, что придется подождать несколько дней.

Ань Синь сказала: «Ничего, мы можем забрать их, когда будем возвращаться в город».

Я не знаю, что Ань Синь сказала хозяйке, когда уходила, но в тот день она была очень взволнована и сказала мне:

— Жань, тебе обязательно понравятся эти браслеты.

Я улыбнулась, полная предвкушения.

В ту ночь мы снова спали под одним одеялом. Ань Синь сказала, что ей нравится мой чистый запах, с легким ароматом лаванды, и что она обязательно должна обнять меня, чтобы уснуть.

Я понюхала свою руку и сказала: «Правда? Я ничего не чувствую».

Ань Синь, смеясь, обняла мое лицо рукой и нежно потерлась носом о мой кончик носа.

— Глупышка, как ты можешь почувствовать свой собственный запах?

Я тут же замерла, сердце бешено забилось, от этого интимного жеста Ань Синь. Я всегда думала, что такое позволено только влюбленным, но только что это произошло со мной, и я была приятно удивлена и полна радости.

Ань Синь, которая уже легла, ткнула меня в бок.

— Дурочка, чего застыла? Быстро ложись, завтра рано вставать.

Я поняла, что потеряла самообладание, и поспешно легла. Ань Синь не забыла поправить мне одеяло, повернулась и выключила прикроватную лампу, затем забралась под одеяло, крепко обняла меня и нежно погладила по моей худой спине.

— Спи, спокойной ночи.

С Ань Синь рядом, эта ночь снова будет спокойной.

В 6 утра мы собрали вещи и вместе с группой из компании, нагруженные рюкзаками, отправились в двухдневный поход.

Вокруг городка простирались величественные и крутые горы, и нашей целью было подняться на самую высокую вершину среди них.

У подножия горы простирались бескрайние рисовые поля и протекал чистый ручей, издавая звонкий, приятный звук текущей воды. Утренний туман окутывал поля и склоны гор, создавая невероятно красивый вид.

Мы подошли к входу у подножия горы и поднялись по влажной земляной тропе. Хотя была уже осень, на горе все еще было много зеленых деревьев. Красные, желтые и зеленые цвета переплетались, украшая всю гору яркими красками.

Мы медленно шли вперед, наслаждаясь самой естественной красотой, которой нет в городе из стали и бетона.

Проведя долгое время в городе, наконец-то оказавшись в таком сказочном горном лесу, люди не могли сдержать своего волнения. Они кричали и смеялись, без остановки фотографировали, а некоторые даже отбивались от группы и хвастались перед нами дикими фруктами, которые неизвестно откуда взяли.

Пусть городские заботы останутся там, где им положено. Сейчас здесь только мы.

Ань Синь завязала куртку на поясе. На ней были толстовка, спортивные брюки, рюкзак и походные ботинки. На первый взгляд она действительно выглядела как профессиональный альпинист и до сих пор не запыхалась, продолжая идти широкими шагами вперед.

А я постоянно задыхалась, вдыхала и выдыхала, уже совсем вымоталась. Как бы ни был прекрасен окружающий пейзаж, я уже не могла им наслаждаться. Подобрала с земли палку, чтобы опереться, и с трудом поспевала за Ань Синь.

Ань Синь, видя мое жалкое состояние, не удержалась от насмешки.

— Мои спортивные способности и так невелики, но я не думала, что у тебя они еще хуже. Сколько мы прошли? А ты уже так задыхаешься.

Сказав это, она не забыла потянуть меня за руку и замедлить шаг.

Я смотрела на Ань Синь с благодарностью и думала: все-таки Ань Синь самая внимательная. Но когда же эта группа остановится на отдых? Почему у этой дороги нет конца?

Я давно догадывалась, что буду в таком жалком состоянии. Похоже, я действительно не приспособлена к физическому труду.

Мне оставалось только тяжело дышать и хромать вперед, ожидая следующей остановки.

Прошагав весь день, основная группа наконец остановилась на склоне горы, в нескольких километрах от вершины. Уже был закат. Гид сказал, что мы разобьем лагерь здесь на ночь, а завтра около 5 утра подготовимся к восхождению на вершину, чтобы увидеть рассвет, и сказал, что наблюдать рассвет с вершины этой горы — самое зрелищное зрелище.

Мужчины из группы сняли тяжелые рюкзаки и начали ставить палатки в защищенном от ветра месте, некоторые готовились развести костер и готовить еду.

Женщины же отдыхали на месте, всю тяжелую работу свалив на мужчин. Женщины наслаждались бездельем.

После того как мы с Ань Синь собрали вещи, мы нашли безлюдное место, сели рядом и стали смотреть на закат.

Наш лагерь был разбит на травянистом склоне горы, заросшем дикой травой, но не такой, что доходила до колен, а мягкой и невысокой.

Поскольку была уже осень, трава на склоне была желто-зеленой, с вкраплениями красных и фиолетовых неизвестных маленьких цветов. Под дуновением осеннего ветра тонкие стебли слегка наклонялись на запад.

Мы с Ань Синь сидели на выступающем камне недалеко от лагеря, свесив ноги в воздух.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение