Глава 9

Несколько месяцев назад в компании прошло собрание, посвященное кадровым перестановкам.

У компании есть филиал в Юньнани, но он работает плохо, показатели не очень хорошие.

Главный офис в Шанхае хотел выбрать несколько человек из компании, чтобы отправить их в филиал в Юньнани помочь улучшить ситуацию с убытками. Через два года их могли бы вернуть в Шанхай.

Этот перевод можно было назвать и возможностью, и вызовом. Если бы финансовое положение филиала улучшилось, то через два года можно было бы вернуться с успехом, повышение зарплаты и должности были бы гарантированы.

Но если бы не получилось, то существовал риск понижения в должности.

К тому же, два года — слишком короткий срок, и почти никто из сотрудников не решался на такой риск, тем более что возможностей для повышения в Шанхае было немало, и не обязательно было идти таким путем, хотя он и был самым быстрым.

Компания не могла найти подходящих людей, а сотрудники не хотели участвовать, и так все затянулось.

Несколько месяцев назад я даже не думала, что буду иметь какое-либо отношение к этому кадровому переводу.

Но жизнь переменчива, и ты никогда не знаешь, что ждет тебя впереди. Как и наши отношения с Ань Синь сейчас. Раньше я мечтала проводить с Ань Синь каждый день, а теперь я действительно не знаю, с каким настроением мне смотреть ей в глаза.

Мой уход был бы хорош и для Ань Синь, и для меня, и для всех.

Подумав всю ночь у моря, на следующий день я предложила начальнице, что готова принять этот кадровый перевод и поехать в Юньнань.

Я прекрасно знала, что мой поступок удивит эту пожилую редакторшу в очках в золотой оправе.

Действительно, когда я закончила говорить, она сняла очки, немного удивленно подняла голову из-за горы рукописей и, помолчав, серьезно сказала: — Знаешь, Сяо Жань, все в компании знают, что после отъезда придется много работать, а результат не гарантирован. Не стоит так легко пробовать эту тяжелую работу, похожую на отправку образованной молодежи в деревню. К тому же, оставаться в Шанхае всегда лучше, чем в Юньнани.

Но я оставалась непреклонной. Я сказала ей, что еще молода, не хочу сидеть на одном месте и хочу попутешествовать, пока есть силы.

Условия в Юньнани действительно хуже, чем в Шанхае, но пребывание и там, и там — это жизненный опыт. Что касается результата, я не думала об этом. Если я постараюсь, то смогу принять любой исход.

Моя начальница долго молча смотрела на меня.

— Сяо Жань, я думала, с твоим характером ты не станешь участвовать в таких мероприятиях. Но, неожиданно...

Она вздохнула и добавила: — Проект, за который ты сейчас отвечаешь, я передам другому человеку. Через несколько дней ты передашь дела новому ответственному, и на следующей неделе сможешь перевестись.

Пожилая редакторша достала документы из соседнего шкафа и попросила меня подписать.

Я ни секунды не колебалась, взяла ручку и написала свое имя на документе.

Все решилось так просто и легко, и у меня осталась всего неделя, чтобы покинуть это место, покинуть Ань Синь.

Я глубоко вздохнула, закрыла дверь кабинета начальницы и решительно вышла.

Я не могла не посмеяться над своим лицемерным поведением.

Все эти долгие рассуждения были лишь для того, чтобы найти хороший, благовидный предлог уйти от Ань Синь.

О кадровом переводе я не сказала ни слова.

После той пьяной ночи Ань Синь больше не говорила мне ничего о своем парне, и мы спокойно провели последнюю неделю.

Ань Синь была такой же, как всегда, тащила меня по магазинам, в кафе, в бар, на прогулки. Она не заметила ничего необычного в моем взгляде, а я просто молча сопровождала ее.

Накануне моего отъезда я сама пригласила тебя, сказав, что хочу повести тебя в твой любимый ресторан тайской кухни. Ты на другом конце провода была очень удивлена.

— Жань, ты сама пригласила меня куда-то! Впервые вижу тебя такой инициативной. Неужели у тебя мозги на место встали?

Я рассмеялась и сказала: — Действительно, впервые, так что, Ань Синь, ты обязательно должна прийти.

Я пришла очень рано и села у окна на третьем этаже ресторана.

Обстановка в ресторане была очень приятной. Под огромными панорамными окнами виднелись миниатюрное искусственное озеро, газон, а также деревянные лодки, бумажные фонарики и бамбуковые беседки в юго-восточноазиатском стиле.

На третьем этаже было мало людей, свет был намеренно приглушенным. Гладкие деревянные круглые столы, темно-коричневые длинные диваны, декорации с тропическим оттенком, журчание воды — все это придавало ресторану особый шарм и атмосферу.

Я смотрела на лестницу, ладони вспотели от волнения.

Ань Синь пришла на пять минут раньше и помахала мне с лестницы.

Я сказала Ань Синь: — Ты действительно оказала мне честь, придя раньше.

Я заказала все твои любимые блюда и просто тихонько смотрела на тебя: на то, как ты не очень изящно ешь; на то, как ты время от времени разговариваешь со мной; на то, как ты постоянно кладешь мне еду.

Я не могла представить, что завтра мне придется уйти от тебя, но я должна была уйти.

Ты наконец заметила мое необычное поведение этим вечером, отложила палочки и обеспокоенно спросила, что случилось. Я сказала, что ничего особенного, просто сегодня у меня есть кое-что для тебя.

Ты удивленно посмотрела на меня.

— Жань, ты сегодня такая странная. И угощаешь меня ужином, и даришь подарок. Я помню, сегодня вроде не мой день рождения.

Я ничего не сказала, ладони немного вспотели. Достала из сумки коробку и неловко подвинула ее к Ань Синь.

Ань Синь с предвкушением сказала, что это не похоже на кольцо, и спросила, можно ли открыть сейчас. Я кивнула. Я не отрываясь смотрела, как Ань Синь осторожно снимает оберточную бумагу с коробки, и только когда увидела ее удивленное выражение лица при виде подарка, я успокоилась и вздохнула с облегчением.

Это был первый раз, когда я дарила подарок кому-то, кроме родных и друзей. Подарок я купила давно.

Случайно увидела его в ювелирном магазине, и одного взгляда хватило, чтобы понять, что он идеально подходит Ань Синь.

Это было тонкое серебряное колье с полным сердцем на конце. Сердце было маленьким, ажурным, с тонкой резьбой на поверхности.

Особенность в том, что внутри этого сердца было пусто, а внутри него еще одно, точно такое же сердце, только поменьше.

Стоило слегка покачать, как слышался звонкий, приятный звук двух сердец, ударяющихся друг о друга.

Я нервно спросила Ань Синь, нравится ли ей. Ань Синь с радостью сказала, что это лучший подарок, который она когда-либо получала, и попросила меня надеть его.

Я осторожно надела колье на тонкую, белоснежную шею Ань Синь, сосредоточенно.

— Ань Синь, носи его, и ты будешь думать обо мне, вспоминать все наши моменты, даже если меня не будет рядом.

Ань Синь рассмеялась, назвав меня глупой.

— Жань, почему ты весь вечер говоришь странные вещи? Как тебя может не быть рядом? Ты же всегда со мной?

Я постаралась выглядеть как можно более естественно и сказала, что все возможно. Если меня действительно не будет рядом, ты должна хорошо заботиться о себе.

В тот вечер я выпила очень много. Ты пыталась остановить меня, не дать пить дальше, но я сказала, что не опьянею, что сегодня мне очень весело, и ничего страшного, если я выпью больше.

Но на самом деле я знала, что просто хочу напиться, чтобы этой ночью не мучиться бессонницей.

Но даже это ничтожное желание не сбылось. Эта ночь была обречена стать долгой и бессонной.

На следующий день я не пошла на работу, а села в такси, направляющееся в аэропорт, чтобы отправиться в Юньнань.

Ожидая рейса в аэропорту, я смотрела на толпы людей, спешащих по широкому залу ожидания, было шумно и суетливо.

Внезапно меня охватило чувство бессилия, словно из меня вытянули все силы. Я достала телефон и отправила Ань Синь сообщение длиной в три страницы. У меня не хватило смелости позвонить Ань Синь, и я могла только так попрощаться с ней.

Сообщение было таким:

Ань Синь, прости, что уехала, не попрощавшись. Я знаю, что если бы я сказала тебе раньше, ты бы обязательно уговорила меня не уезжать. Ты, наверное, очень удивлена моим поступком, потому что не можешь найти ни одной причины, по которой я должна уехать. Возможно, мне просто надоел этот город, и я хочу попробовать себя в новом месте.

Я давно хотела побывать в Юньнани.

К тому же, родители стареют, а дети не рядом. Там я смогу уделять им больше времени, быть с ними, выполнять свой сыновний долг.

Ань Синь, пока меня не будет, ты обязательно должна хорошо заботиться о себе. Каждый день не забывай завтракать вовремя, не забывай о времени, когда работаешь, это вредно для здоровья.

Прости меня за то, что не позволила тебе проводить меня, и за то, что просто уехала. Я просто не люблю грустную атмосферу прощаний, не хотела, чтобы ты волновалась.

Я уезжаю. Береги себя.

Глядя на это сообщение, которое я столько раз редактировала, я наконец решилась нажать кнопку «Отправить», затем выключила телефон и положила его в карман. В этот момент ко мне подошел Сяо Ван из компании.

— Сяо Жань, можно садиться, идем.

Я молча кивнула, взяла багаж и последовала за Сяо Ваном к контролю безопасности, не оглядываясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение