Глава 11

Мы с Су Цяньси вернулись во временный дворец Су Юйцин.

Ситуация с банкетом превратилась в трехстороннее противостояние между Императором Демонов, Су Юйцин и тем Почтенным. Мы вдвоем не могли вмешаться. Хотя Император Демонов дал намек, кто знает, какие еще ловушки там скрывались.

— Я сейчас же отправлю сообщение Сюэянь, скажу ей, что мы скоро вернемся, — вернувшись в тот маленький домик, Су Цяньси села на кровать рядом со мной. — Я тогда не думала, что здесь вода окажется такой глубокой, — ее лицо было серьезным. — Состояние Императора Демонов действительно странное. Хотелось бы, чтобы кто-нибудь мог развеять мои сомнения.

Я сняла с нее верхнюю одежду:

— Нет никого, кто мог бы знать все.

— Мне все время кажется, что моя мать знает все, — Су Цяньси горько улыбнулась и покачала головой. — Однако сейчас она, боюсь, тоже устала справляться.

— Я тоже раньше думала, что Верховный Наставник очень сильна, — я немного смущенно пожала плечами. — Однако она всегда говорила мне, что она всего лишь смертная, и то, что она знает, то, что она создала, так называемые чудеса, — все это лишь сила правил, которую она заимствовала.

— Вот как, — Су Цяньси тоже сняла с меня одежду. — Ты не думаешь, что это и есть состояние всезнания? Именно потому, что все знают, они и испытывают благоговение.

— Но она умерла, — я пожала плечами. — Среди живых в этом мире ее больше нет.

— Это был ее собственный выбор, — Су Цяньси легла на кровать и потянула меня за собой, чтобы я тоже легла.

Я собиралась подчиниться, но кто-то постучал в дверь домика.

Я встала и пошла открыть дверь.

Человек за дверью был немного незнакомым, но ее лицо... я его видела раньше.

Лицо, так похожее на Су Юйцин, заставило меня в одно мгновение догадаться, кто она.

Увидев, что дверь открыла я, на ее лице появилась улыбка.

Сестра Су Цяньси, Су Цинъинь.

— Она не сказала тебе спрятаться? — Су Цяньси подошла сейчас, холодно и равнодушно глядя на Су Цинъинь.

— Ее сегодня нет, — Су Цинъинь наклонила голову.

Фиолетовый цвет в ее глазах был еще темнее, чем у Су Цяньси, почти демонический:

— И я уже не та, что раньше.

— Мне неинтересно это знать. Уже поздно, пора ложиться спать, — Су Цяньси потянула меня назад и собиралась закрыть дверь.

Су Цинъинь быстро протянула руку и придержала дверь.

— Тебе совсем не любопытно? — спросила Су Цинъинь. — Какие годы я прожила за все это время?

— Прости, мне совершенно неинтересно, — сказала Су Цяньси. — Я пришла сюда только ради дела. Теперь, когда другая сторона нарушила договор, я могу уйти.

— Уйти? Что за шутки? Тебя еще не "использовали" до конца, кто же тебя отпустит? — Су Цинъинь холодно усмехнулась. — Как ты думаешь, кто такая мать? Хм? Мать и этот старик давно подготовили тяжелые войска. Как только ты выйдешь за городские ворота, они остановят тебя. Они не позволят тебе уйти.

— Мать и Его Величество на самом деле тайно сговорились?

— Они оба всегда были в сговоре, — Су Цинъинь холодно фыркнула. — Я уезжала на столько лет, потому что им нужно было, чтобы я сделала что-то очень важное для них. У Су Юйцин всего две дочери, и она выбрала защитить тебя.

Су Цяньси усмехнулась.

— Что же такого, что требует нас обеих?

— Мы обе... разве не одно и то же дело? — Су Цинъинь откинула волосы. — Но я сейчас уже не та. Только ты одна будешь наслаждаться славой вечной жизни.

В словах Су Цяньси прозвучало удивление:

— Ты... как же так?

— Иначе как ты думаешь, почему у старика было кратковременное улучшение? — Су Цинъинь холодно усмехнулась. — Но не волнуйся, они сейчас уже не осмелятся попробовать снова, — она зевнула. — Ты смотришь на меня, и я кажусь молодой, но у меня осталось столько же лет жизни, сколько у того старика.

Глаза Су Цяньси вспыхнули.

Я предположила, что она не будет расспрашивать дальше, как не стала расспрашивать, почему Император Демонов собрал этих так называемых гостей.

Действительно, она не стала расспрашивать дальше:

— Значит, мать собирается выйти на сцену напрямую?

— Да, — Су Цинъинь сделала полшага вперед, приближаясь. — Она ведь больше всего любит играть. Это место позволит ей наиграться вволю. Вернемся к делу. Они хотят, чтобы ты сделала для них кое-что, и пока это не будет сделано, они не позволят тебе уйти.

— Что за дело? — Я, услышав это, удивилась и поспешила спросить.

— Глупышка, конечно, они хотят, чтобы ты убила Императора Демонов, — Су Цинъинь пожала плечами. — Ты во всем хороша, только иногда тебе не хватает немного воображения, чтобы выйти за рамки.

Лицо Су Цяньси потемнело.

— Они хотят, чтобы я убила его? Я никогда не убиваю сама.

— Они хотят, чтобы тот, кто рядом с тобой, убил его, — Су Цинъинь посмотрела на меня.

В ее взгляде, казалось, была бесконечная нежность, но я не знала, где я ее раньше видела:

— Если не этот человек убьет его, ни он, ни я не сможем войти в реинкарнацию.

— А убить тебя? Сможет ли она убить тебя сейчас, чтобы все закончилось быстрее?

— Именно об этом я и хотела сказать, — сказала Су Цинъинь. — Убей меня сейчас. Я не хочу, чтобы они решали, когда мне умирать... Как это возможно?

Она неосознанно улыбнулась, в ее улыбке была сияющая, трагическая красота.

Эта улыбка была очень знакомой.

Я видела такое выражение лица у многих людей. Это облегчение перед разрушением.

Я протянула руку и взяла свой тяжелый меч, стоявший у стены.

Я хотела исполнить ее желание.

— А’Юань, — Су Цяньси прижала мое запястье, показывая, чтобы я подождала.

Затем она посмотрела на Су Цинъинь:

— У меня есть кое-что, что я все время забывала у тебя спросить.

Взгляд Су Цинъинь стал тяжелым.

— Почему ты не пришла на банкет?

— Я всего лишь призрак, как они могли позволить мне показываться на людях?

— Ты лжешь, — Су Цяньси рассмеялась. — Ты забыла, как раньше Император Демонов, поймав тех, кто устраивал беспорядки, приводил их главарей на новогодний банкет, чтобы посмеяться над ними?

— А еще на банкет зимнего солнцестояния, осеннюю охоту... С его таким скверным характером, особенно сегодня, когда он собирается переломить ситуацию, как он мог отпустить тебя?

Глаза Су Цяньси прямо смотрели сквозь глаза Су Цинъинь в ее сердце:

— Ты тайно сбежала, чтобы А’Юань убила тебя, тем самым свергнув Императора Демонов с его самого счастливого момента, верно?

— Ты права во всем, — Су Цинъинь немного затрепетала и яростно сказала: — Как же тебя не обманешь.

— Я еще не закончила, — сказала Су Цяньси. — Ты смогла так легко сбежать, думаешь, мать не знала? Она тоже хочет, чтобы Император Демонов упал в самый счастливый для него момент.

Су Цинъинь опешила.

— Действительно, — спустя некоторое время она самоиронично рассмеялась. — Как я могла сначала забыть о матери?

Су Цяньси повернула голову в сторону, которую я не видела, и глухо сказала: — Потому что она прежде всего наша мать, — она сделала паузу. — А’Юань, убей ее.

Я кивнула, отступила на несколько шагов и подняла тяжелый меч.

До сих пор я убила много людей.

Были и те, кто сам искал смерти, но я еще не убивала таких людей.

Су Цинъинь кивнула.

— Отлично, — но последнее... — она пристально посмотрела на меня. — Это дело, хотя оно и касается эксперимента по достижению вечной жизни путем модификации демонической крови, проводилось на Крайнем Востоке, в Династии И.

— Я однажды слышала историю.

— О женщине и мече.

Я нахмурилась.

Неужели она говорит о...

— Самая талантливая ученица Верховного Наставника влюбилась в меч. Она наказала себя, взяв на себя самое сложное задание. Задание было выполнено, но она исчезла и считалась погибшей, — Су Цинъинь глубоко вздохнула. — Однако она жива.

— Она обменяла свои способности в магических техниках на условия с Божествами, поэтому задание было выполнено.

— Сейчас она ослепла и работает шеф-поваром в самом известном ресторане Династии Юнь, Резиденции у Реки, — она пристально посмотрела на меня. — Верховный Наставник намеренно рассказала мне об этих мелочах, вероятно, предвидя этот день.

— Я поняла, — я кивнула. — Спасибо тебе.

Удар меча не принес никаких ощущений, но я знала, что с этого удара Империя Дре действительно погрузится в хаос на некоторое время.

— Если ты захочешь найти ее, я пойду с тобой.

Я медленно покачала головой:

— Давай сначала поспим. Об этом... поговорим завтра.

Дверь маленького домика была закрыта мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение