Глава 14

Немного приободрившись, Су Цяньси и я покинули ту таверну.

Нам не хотелось наслаждаться оставшимся пиром, и мы отправились в небольшую таверну, где заказали немного вина и закусок.

— Я собираюсь найти наших союзников, — Су Цяньси посмотрела на меня. — Мосин Северного Шуо, Семья Цзюнь Династии Хуан, Учение Чуюнь Династии Юнь, а также Императорская семья Династии И — все они могут стать нашими сторонниками.

— Хорошо, — я опустила голову, избегая ее взгляда, и положила ей в миску палочками немного еды. — Я пойду с тобой.

Я почувствовала струйки тепла в ее взгляде:

— Угу.

Она положила руку мне на голову:

— Ты не хочешь смотреть на меня?

Я подняла голову и посмотрела на нее:

— Что случилось?

— Смотри на меня.

Я поняла, что она имеет в виду:

— Ты думаешь, я изменилась?

— Да, — она улыбнулась. — Очень сильно изменилась.

— Я и раньше все это знала... Просто не знала, как это сделать, — я немного смутилась. — Я знаю, как делать многие вещи, но не знаю, как действовать по своей инициативе.

— Вот как, — Су Цяньси неизвестно когда уже выпила кувшин вина и немного опьянела. В ее глазах была туманная пьяность. — Тогда некоторые вещи ты тоже знаешь в душе?

Я не поняла, что она говорит, но по спине невольно пробежал холод.

Она улыбнулась, взяла кувшин вина, выпила половину. Опьянение усилилось:

— У меня в этом городе тоже есть резиденция.

— Может, мне стоит самой проверить?

Мое недоумение усилилось.

Су Цяньси вдруг многозначительно улыбнулась:

— Нет, не сегодня.

— Сегодня у нас гости.

Я повернулась и посмотрела на вход в таверну.

Там неизвестно когда уже стояли два человека. Я совершенно не слышала их приближающихся шагов.

Странно, но мне показалось, что я видела этих двоих раньше.

Одна из них была на пять частей похожа на Цзюнь Е, с длинными черными волосами почти до талии и красными глазами, в которых, казалось, застыли кровь и огонь.

Другая, с темно-синими длинными волосами, темно-синими глазами и в белом одеянии, выглядела как женщина в серебряной маске, которая толкала Цзюнь Е, но на ней не было серебряной маски, и я не могла быть уверена.

— Госпожа Цзюнь, Госпожа Бай, — Су Цяньси поприветствовала их. — Прошу, присаживайтесь.

Те двое закрыли дверь и подошли, чтобы сесть.

— Это бывший Князь Сяо Династии И, бывший Император Шуо Северного Шуо, а ныне Глава Мосин, Бай Исяо, — Су Цяньси указала на женщину в белом одеянии и представила мне ее.

Затем она указала на другую женщину с красными глазами:

— Это основатель Династии Хуан, Цзюнь Иму.

Эти два имени обычно звучали как гром, но они должны были принадлежать людям из прошлой эпохи.

Но теперь они, к моему удивлению, все еще молоды и полны жизни, стояли передо мной.

— У тебя сегодня слишком сильный жар, тебе на самом деле не стоит пить, — Бай Исяо взяла кувшин вина у Су Цяньси. — Нам еще предстоит бороться, не вреди себе.

Цзюнь Иму остановила Бай Исяо.

Она сидела очень прямо, так что никто не смел ее недооценивать:

— Невозможно справиться с Дуаньей, широко раскинув сеть, иначе мы бы не мучились столько лет.

— Это я знаю, — Су Цяньси лениво откинулась на спинку стула. — То, что они вышли на связь со мной на этот раз, раскрыло немало их организации.

— Они уничтожают этих людей быстрее, чем мы, — с некоторой обидой сказала Бай Исяо.

Цзюнь Иму же улыбнулась:

— Прошу, продолжай.

— Они действительно могут отсечь эти раскрытые части, но тех двоих, кто вышел на связь со мной, они не посмеют отсечь.

— Ты не думаешь, что они просто оценивают твои силы и ставят тебе ловушку? — Бай Исяо снова подняла голову. — Ждут, пока ты измотаешься в борьбе с этими мелочами, а потом нанесут решающий удар.

Цзюнь Иму покачала головой.

— А’Сяо.

— Ты же занимаешься дедукцией, когда это ты стала такой, что лист закрывает глаз? — Она слегка наклонилась вперед. — Су Цяньси... ты хитрая штучка, ты ведь на самом деле согласилась с ними раньше?

Су Цяньси фыркнула и рассмеялась:

— Конечно, от глаз Госпожи Цзюнь ничего не скроешь, — она перестала смеяться, на ее лице появилась легкая тоска. — У меня есть еще один шанс, и я собираюсь тогда согласиться с ними.

— Прожив столько лет в человеческом облике, я даже не знала, что у меня есть такой талант притворяться и приспосабливаться.

Я протянула руку под столом и взяла Су Цяньси за руку.

Она тоже нежно и твердо сжала мою руку в ответ.

— Это дело не должно было ложиться на тебя, я изначально уже... — Не успела Цзюнь Иму закончить, как Су Цяньси уже покачала головой.

— Им, возможно, потребуется неизвестно сколько лет и сколько возможностей, чтобы достичь моего положения, — сказала Су Цяньси. — Ты продолжай делать свои приготовления. Полностью свергнуть Дуанью можно только медленно проникая с помощью этих малых сил... Однако я должна сделать свои приготовления сейчас.

Она посмотрела на меня:

— А’Юань, ты будешь со мной, верно?

— Конечно, — я слегка наклонила голову, пытаясь уменьшить напряженную атмосферу в таверне.

— Иму, на улице пошел дождь, — место Бай Исяо было прямо напротив окна. Я повернулась и тоже увидела моросящий дождь снаружи.

Ни у кого из нас четверых не было зонта.

— Хороший дождь знает свое время, — Цзюнь Иму слегка вздохнула. — Сколько времени я не пила вина... Сегодня, боюсь, не уйду, пока не напьюсь.

Вино, я не знала, что это такое.

Холодная острота, обжигающая горло, уже сделала меня нечувствительной. Огонь в животе все горел, и теперь, казалось, добрался до мозга.

Не было ни радости, ни печали, я видела только светло-фиолетовые глаза Су Цяньси.

Она на самом деле была очень счастлива.

Она была очень счастлива, что может выпить с этими двумя.

Я не знала этих двоих, видела их имена только в исторических хрониках и легендах.

Они совершили великие подвиги, выведя континент из прежних хаотичных и воинственных лет.

Возможно, я никогда не стану настоящим человеком.

В этот момент эта мысль вдруг пришла мне в голову.

У меня никогда не было обычного человеческого опыта, я не испытывала боли, проникающей до костей, и не переживала страданий рождения, старости, болезни и смерти, как обычные люди.

Единственное, что я пережила, это любовь и ненависть.

На самом деле, среди любви и ненависти, была только любовь.

Сила вина отправила меня в сон.

Этот сон был долгим. Мне казалось, я вернулась в те полусонные-полубодрствующие годы, когда мир был странным и причудливым, но мне ни о чем не нужно было заботиться.

Я знала, что это редкий хороший сон, и поэтому ценила его больше всего на свете.

Когда я наконец с удовлетворением проснулась, передо мной был только легкий рассеянный утренний свет.

Су Цяньси не было.

Я тупо смотрела вперед. Были только следы вчерашнего пира, ни единой живой души.

На столе не было никаких писем, только пустота в комнате.

Что именно пошла делать Су Цяньси, было нетрудно представить.

Она думала, что идет на смерть, и поэтому оставила меня, считая, что так сможет обеспечить мою безопасность.

Я когда-то любила двух человек.

Они обе самонадеянно оставили меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение