— Извините! Я не хочу отвечать на этот вопрос, — сказала она и, плача, убежала.
— Эй! Где сейчас ваш парень? — крикнул ей вслед репортёр.
— Не могли бы вы прийти для интервью в другой день? — вмешался Цинь Минъюэ. — Цинь Тай только что после операции, позвольте ему спокойно отдохнуть, хорошо?
— Вы не могли бы рассказать нам о Цинь Тае? Говорят, он художник, это правда? — не унимался репортёр.
— Давайте поговорим в другой день. Мы прилетели из Чэнду, ещё не выпили ни глотка воды, не съели ни крошки риса. Цинь Тай только что вышел из критического состояния. Позвольте нам всем немного отдохнуть и успокоиться, а потом поговорим, хорошо? — попросил Цинь Минъюэ.
— Хорошо, тогда отдыхайте! — согласился репортёр.
Когда репортёры разошлись, Цинь Минъюэ подошёл к Лю Шия.
— Сяо Лю, не расстраивайся. Мы примерно поняли, что произошло. Никто не хочет попадать в такие ситуации. Сейчас главное, что жизнь Цинь Тая вне опасности. Мы тебя не виним. То, что Цинь Тай спас тебя, — это поступок настоящего мужчины.
— Дядя Цинь, если бы не Цинь Тай, меня бы сейчас здесь не было, — плача, сказала Лю Шия. — Я обязательно буду хорошо заботиться о Цинь Тае в дальнейшем, чтобы он скорее поправился.
— Сяо Лю, давай так: ты сначала пойди поешь чего-нибудь, отдохни. Ты пережила такой сильный испуг, всё это время ничего не ела, так нельзя. Мы присмотрим за Цинь Таем. Иди пока, — предложил Цинь Минъюэ.
— Дядя Цинь, я не голодна, ничего не хочу есть. Я хочу остаться здесь и побыть с Цинь Таем, — ответила Лю Шия.
— Цинь Юэ, Цинь Лэ, сходите купите еды и воды. Мы все здесь немного перекусим. После этого достаточно будет оставить одного человека. Всем здесь оставаться нет смысла, ничем не поможем. В ближайшее время нам придётся дежурить по очереди, так что остальным нужно вернуться в гостиницу и отдохнуть, — распорядился Цинь Минъюэ.
— Я пойду за едой и водой вместе с сёстрами Цинь Юэ и Цинь Лэ, — предложила Лю Шия.
— Тогда пойдёмте, — согласились Цинь Юэ и Цинь Лэ.
— Идите вместе, будьте осторожны в дороге, — напутствовала их Чжан Сюлянь.
Выйдя из больницы, Цинь Юэ спросила: «Шия, сколько тебе лет?»
— Двадцать три. А тебе, сестра? — ответила Лю Шия.
— Угадай, сколько мне? — улыбнулась Цинь Юэ.
— Не могу угадать. Двадцать восемь? — предположила Лю Шия.
— Эх, если бы мне сейчас было двадцать восемь! Я на пять лет старше Цинь Тая. Мне тридцать пять, — сказала Цинь Юэ.
— Значит, Цинь Таю тридцать? — удивилась Лю Шия.
— Да, он родился в год Дракона. А ты, в двадцать три, должна быть рождена в год Свиньи? — спросила Цинь Юэ.
— Да. Значит, сестра Цинь Юэ тоже родилась в год Свиньи. У нас один знак? — обрадовалась Лю Шия.
— Да, только я на один цикл старше тебя, — подтвердила Цинь Юэ.
— У вас один знак, а мой знак лучше вашего, — вмешалась Цинь Лэ.
— А ты в какой год родилась, сестра Цинь Лэ? — спросила Лю Шия.
— Я родилась в 74-м. Как думаешь, какой у меня знак? — хитро улыбнулась Цинь Лэ.
— Хм, 74-й, 86-й… Сестра Цинь Лэ должна быть рождена в год Тигра, — догадалась Лю Шия.
— Точно! Разве Свинья может тягаться с Тигром? — засмеялась Цинь Лэ.
— А твой Тигр всё равно не справится с Драконом! — поддразнила её Цинь Юэ.
— Ха-ха-ха… — все трое рассмеялись.
Так, болтая и смеясь, они дошли до супермаркета, выбрали еду и воду и направились обратно в больницу.
Наедине
V
Цинь Юэ, Цинь Лэ и Лю Шия вернулись в больницу, отдали воду и еду Цинь Минъюэ и Чжан Сюлянь.
Затем все поели.
После еды Цинь Минъюэ сказал Цинь Юэ: «Сегодня здесь останемся я и твоя мама. Вы втроём идите спать. Если что-то случится, мы вам позвоним».
— Дядя, вы только прилетели, наверняка устали. Лучше я останусь дежурить, а вы все идите отдыхать, — возразила Лю Шия. — К тому же, Цинь Тай пострадал из-за меня. Я всё равно не смогу уснуть, если уйду. Пожалуйста, позвольте мне остаться здесь одной с ним. Умоляю вас, дядя.
Цинь Минъюэ не смог переубедить Лю Шия и в конце концов согласился.
Он оставил ей свой номер телефона, чтобы она могла позвонить в любой момент, если что-то понадобится.
После того как Цинь Минъюэ и его семья ушли, Лю Шия одна вошла в палату Цинь Тая.
В палате было очень тихо, слышалось лишь слабое дыхание Цинь Тая.
Сердце Лю Шия сжалось от боли.
Она быстро взяла полотенце, намочила его тёплой водой, подошла к кровати Цинь Тая и начала его обтирать.
Лю Шия сняла с него кислородную маску и, осторожно протирая его лицо, вдруг заметила, каким красивым был этот мужчина.
Высокий нос, густые брови, большие глаза, рост под метр восемьдесят с лишним, длинные волосы…
Лю Шия никогда раньше так не разглядывала мужчину. Хотя она и встречалась с Хэ Чанцзюнем, она никогда не смотрела на него с таким восхищением.
Примерно через четыре часа Цинь Тай очнулся.
Лю Шия была вне себя от радости.
— Ты наконец-то очнулся!
— Ты?.. Где я?
— Брат Цинь, ты забыл? Ты был ранен, когда спасал меня. Сейчас ты в больнице. Ты долго был без сознания. Твои родители и сёстры приехали, сейчас они отдыхают в гостинице. Я настояла на том, чтобы остаться здесь с тобой, поэтому они ушли отдыхать.
— Тебе не страшно одной? Вдруг бы я умер, — сказал Цинь Тай, глядя на Лю Шия.
— Не страшно. Я знаю, что небеса не дадут умереть такому хорошему человеку, как ты, — твёрдо ответила Лю Шия.
— Хорошему человеку? Я просто оказался в такой ситуации и сделал то, что должен был. Не такой уж я и хороший человек.
— Ты хороший человек! Если бы не ты, меня бы сейчас здесь не было.
— Ты преувеличиваешь, — улыбнулся Цинь Тай.
— Кажется, у тебя есть парень? Я видел его у Дворца Потала. Где он? — снова спросил Цинь Тай.
— Не упоминай его. Он умер! — отвернувшись, сказала Лю Шия.
— Как умер? — спросил Цинь Тай.
— Он умер в моём сердце, — ответила Лю Шия.
— Я принесу тебе воды. Лежи, не двигайся, — добавила она.
— Хорошо.
Глядя ей вслед, Цинь Тай вспомнил, как фотографировал её у Дворца Потала.
Невероятно, как быстро всё изменилось: девушка, которая так ему понравилась, теперь рядом с ним, заботится о нём.
На душе у Цинь Тая стало тепло, его охватило невыразимое чувство счастья.
Пока Цинь Тай размышлял, Лю Шия уже вернулась и села рядом с ним.
— Вот вода. Ой! Извини, я забыла, что ты не можешь встать. Давай я тебя попою? — нежно предложила Лю Шия. Быть так близко к женщине, которая ему нравится, и чувствовать её заботу — Цинь Тай был на седьмом небе от счастья.
— Можешь рассказать мне, как ты познакомилась со своим парнем… ой! Извини, с тем мужчиной? — спросил Цинь Тай, напившись воды.
— Ты опять о нём? Я же сказала, что он умер! — сверкнув глазами, ответила Лю Шия.
— Нет-нет, я просто очень хочу узнать твоё прошлое, — поспешно сказал Цинь Тай.
— Ну хорошо, я расскажу тебе, — согласилась Лю Шия.
— Когда я училась на третьем курсе, в честь открытия новой библиотеки в университете руководство попросило нас подготовить несколько номеров для выступления перед спонсорами. Мы поставили много номеров, в том числе спектакль «Белоснежка и семь гномов». Я играла Белоснежку. В день премьеры было много зрителей, и он был среди них. Спектакль прошёл очень успешно, и новую библиотеку вскоре открыли. На следующее утро мне доставили цветы и записку. В записке было написано: «Прекрасная Белоснежка, я был очарован вашим выступлением с первого взгляда. Надеюсь, вы окажете мне честь и пообедаете со мной». Подпись: Хэ Чанцзюнь.
— Да, его зовут Хэ Чанцзюнь. Я не придала этому значения, отложила цветы в сторону и проигнорировала его. Я думала, на этом всё и закончится. Но вскоре после этого ко мне подошёл ректор и сказал, что руководство университета обедает, и позвал меня присоединиться. Я спросила, почему я должна идти? Он ответил, что я пойму, когда приду. Я подумала, раз ректор сам меня приглашает, значит, есть какая-то причина. Поэтому в обед я пошла.
— Когда я пришла, то увидела, что там были только ректор, я и двое незнакомых мужчин. Я спросила ректора: «Вы же сказали, что обед с руководством университета?» Ректор улыбнулся и ответил: «Я и есть руководство, а ты и они — мои гости». Я сказала, что всё ещё не понимаю. Ректор сказал: «Сейчас поймёшь». Затем он начал представлять тех двоих. Указав на мужчину постарше, он сказал: «Это председатель правления корпорации „Янгуан Груп“, его зовут Хэ Чанан». Затем, указав на молодого человека, добавил: «А это его сын, Хэ Чанцзюнь».
— Я на мгновение замерла. Так вот кто такой Хэ Чанцзюнь. Ох, я сразу всё поняла. Хэ Чанцзюнь улыбнулся мне, но я была явно недовольна. Я сказала ректору: «Ректор, значит, вы меня обманули. Я не хочу здесь обедать». Я встала, собираясь уйти. Ректор тут же вскочил и начал объяснять: «Сяо Лю, послушай меня. Эти двое пожертвовали много денег на нашу новую библиотеку, они очень хорошие люди! Просто пообедаем, познакомимся. А согласишься ли ты встречаться с Сяо Хэ — это уже твоё решение».
— Услышав слова ректора, я немного успокоилась. Я сказала: «Хорошо, пообедать — это не проблема. Но зачем нужно было просить ректора приглашать меня?» Хэ Чанан сказал: «Мы знаем только ректора». Хэ Чанцзюнь тут же поддакнул: «Да, мы знаем только ректора». Вот так я и познакомилась с Хэ Чанцзюнем и встречалась с ним больше полугода, — медленно вспоминала Лю Шия.
Третий лишний
VI
— А у вас было… это? — поспешно спросил Цинь Тай.
— Что? — удивлённо переспросила Лю Шия.
— Ну… он касался тебя? — немного нетерпеливо уточнил Цинь Тай. Ему очень хотелось знать, как далеко зашли их отношения.
— Конечно, касался. Мы встречались больше полугода, как же без этого? — очень откровенно ответила Лю Шия.
Цинь Тай замер, не зная, что сказать.
— Он часто держал меня за руку, когда мы гуляли, и даже носил меня на спине, — продолжила Лю Шия.
— И это всё? — быстро спросил Цинь Тай.
— Всё. А что ты ещё хочешь знать? — спросила Лю Шия, глядя на Цинь Тая.
— Я хотел спросить, приводил ли он тебя домой ночевать, или вы снимали номер в отеле, жили вместе? — видя, что намёками ничего не добиться, Цинь Тай решил спросить напрямую.
— Нет, конечно! Так вот о чём ты хотел спросить. У нас в семье очень традиционные взгляды, и меня воспитывали строго. До свадьбы мне не разрешено ночевать в чужом доме, и уж тем более с кем-то сожительствовать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|