Глава 9

Цинь Тай позвонил Лю Шия и предупредил её, чтобы она была осторожна с Хэ Чанцзюнем, так как тот вряд ли оставит всё как есть.

После этого Цинь Тай начал следить за Хэ Чанцзюнем и его компанией. Он думал: «Такой человек точно замышляет что-то недоброе. Я должен разоблачить этого зверя в обличье человека».

После двух недель слежки Цинь Тай заметил, что Хэ Чанцзюнь часто встречается с одним бизнесменом, и ему стало интересно, что их связывает.

Проведя дальнейшее расследование, Цинь Тай узнал о прошлом этого бизнесмена.

Оказалось, что он был наркоторговцем.

«Наверняка Хэ Чанцзюнь тоже замешан в торговле наркотиками, — подумал Цинь Тай. — Если я найду доказательства, то смогу предать его правосудию».

Однажды Цинь Тай узнал, что Хэ Чанцзюнь планирует сделку с наркотиками, и специально подготовился: взял видеокамеру и другие инструменты, чтобы заснять всё и передать полиции.

Неожиданно во время съёмки Цинь Тай случайно издал звук, и его заметили.

Хэ Чанцзюнь пришёл в ярость: «Цинь Тай, почему ты постоянно мне мешаешь?! Если я тебя поймаю, тебе не жить!»

После побега Цинь Тай боялся возвращаться домой и остановился в гостинице.

Он хотел позвонить Цзян Ху, но у него не было доказательств того, что Хэ Чанцзюнь торгует наркотиками.

Поэтому он не стал звонить.

Цинь Тай рассказал обо всём Чжу Фану и Лю Шия, предупредив их, чтобы они были осторожны с Хэ Чанцзюнем.

Лю Шия пришла к Цинь Таю и сказала: «Брат Цинь, не вмешивайся в дела Хэ Чанцзюня, прошу тебя. Ты не справишься с ним, у него деньги и власть. Пусть этим занимается полиция».

— Шия, не бойся. Я обязательно найду доказательства преступлений Хэ Чанцзюня.

Я отомщу за Чжу Фана, — ответил Цинь Тай.

Лю Шия не смогла переубедить Цинь Тая и, уходя, попросила его быть осторожным.

Благодаря совместным усилиям Цинь Тая, Чжу Фана и Лю Шия им наконец удалось собрать компромат на Хэ Чанцзюня и его отца.

Не медля ни минуты, они передали улики Цзян Ху.

Вскоре после этого Цзян Ху арестовал Хэ Чанцзюня и Хэ Чанана.

Хэ Чанцзюнь и его отец признались, что под прикрытием производства и продажи сухого молока они занимались изготовлением и продажей наркотиков, а также содержали казино и организовывали проституцию.

Ректор университета тоже был арестован и признался в своих преступлениях.

Так была ликвидирована крупная преступная группировка.

Весь город ликовал.

Свадьба

XI

Через несколько месяцев Лю Шия пришла к Цинь Таю и сказала, что беременна. Она спросила, что им делать.

— Если родители узнают, они меня убьют, — сказала Лю Шия.

— Шия, не волнуйся. Давай поженимся. Ты ведь уже работаешь, — сказал Цинь Тай.

— Поженимся?! Но у нас же ничего нет! — воскликнула Лю Шия.

— Если ты не против, можешь пока переехать ко мне в съёмную квартиру. Когда у нас появятся деньги, купим свою. Как тебе такое предложение? — сказал Цинь Тай.

— Я не против. Хорошо, я поговорю с родителями, — ответила Лю Шия.

Вернувшись домой, Лю Шия ходила по комнате взад-вперёд, не решаясь начать разговор.

Родители Лю Шия были учителями, выходцами из интеллигентной семьи.

Мать Лю Шия звали Чэнь Лифэнь, а отца — Лю Цзяньго.

Чэнь Лифэнь, видя, что Лю Шия мечется по комнате, словно её что-то тревожит, спросила: «Шия, у тебя что-то случилось? Расскажи маме».

— Мама, ты заметила. Мне нужно кое-что сказать тебе и папе, — ответила Лю Шия.

— Тогда говори, мы с отцом слушаем, — сказала Чэнь Лифэнь.

— Я выхожу замуж! — выпалила Лю Шия.

— Замуж? За кого? Шия, ты, наверное, заболела. Нужно отвезти тебя в больницу, — удивлённо посмотрев на Лю Шия, сказала Чэнь Лифэнь.

— Да, Шия, что ты такое говоришь? — добавил Лю Цзяньго.

— Папа, мама, послушайте, я не бредила. Я действительно выхожу замуж, — сказала Лю Шия.

— Но у тебя же нет парня, как ты можешь выходить замуж? — спросила Чэнь Лифэнь.

— У меня есть парень, просто вы о нём не знаете. Его зовут Цинь Тай, он художник. Он очень любит меня, и я его тоже люблю. Поэтому мы хотим пожениться.

— Что за молодёжь пошла! Такое важное событие, как свадьба, а мы даже не знаем, как выглядит твой жених. Смешно, правда? — сказала Чэнь Лифэнь.

— Мама, я через пару дней приведу его к вам, познакомитесь. Разве этого недостаточно? — сказала Лю Шия.

— Не то чтобы я хотела вмешиваться, но ты ведёшь себя неподобающе, Шия. Ты всегда была разумным ребёнком, раньше всегда слушалась маму. Но в этот раз всё слишком неожиданно. Я не согласна на вашу свадьбу. Я согласна только на то, чтобы вы встречались, — сказала Чэнь Лифэнь.

— Мы уже встречаемся больше полугода. К тому же, я беременна. Если мы не поженимся, что мне делать? — сказала Лю Шия.

— Что? Ты беременна?! — воскликнула Чэнь Лифэнь. — Тогда зачем ты пришла спрашивать нашего разрешения? Старик, займись своей дочерью!

— Шия, — сказал Лю Цзяньго, — я никогда тебя не ругал и не бил. Но в этот раз ты действительно поступила неправильно. Мы с мамой столько сил потратили, чтобы тебя вырастить, разве это было легко? А ты такое вытворяешь! Что нам теперь думать?

— Папа, мама, я знаю, что была неправа. Но я всё равно выйду замуж. Согласны вы или нет, я всё равно выйду за него, — сказала Лю Шия.

— Тогда завтра приведи этого парня домой, пусть мы на него посмотрим, — сказала Чэнь Лифэнь.

— Вы согласны? — спросила Лю Шия.

— А что нам ещё остаётся? Ты уже взрослая, мы не можем тебя контролировать, — ответила Чэнь Лифэнь.

— Мама, папа, не волнуйтесь. Он хороший человек, он будет хорошо ко мне относиться. Завтра я его приведу. Спасибо вам, — сказала Лю Шия.

На следующее утро Лю Шия пришла в съёмную квартиру Цинь Тая и сказала: «Брат Цинь, мои родители согласились на нашу свадьбу. Они хотят сегодня с тобой познакомиться».

— Правда? Отлично! Я всё боялся, что они меня не примут, — сказал Цинь Тай.

— Пойдём скорее, нехорошо опаздывать, — сказала Лю Шия.

— В первую встречу с тёщей и тестем нужно же что-нибудь купить? — сказал Цинь Тай.

— Я уже купила, когда шла сюда. Пойдём скорее, — ответила Лю Шия.

— Ты купила? Мне так неловко, — сказал Цинь Тай.

— Чего неловкого? Я не скажу, что это я купила. Скажем, что ты, — ответила Лю Шия.

— Ну, хорошо. Спасибо тебе, Шия, — сказал Цинь Тай.

— За что? Брат Цинь, ты столько для меня сделал, а я всего лишь немного помогла тебе, а ты ещё благодаришь. Больше так не делай, — сказала Лю Шия.

— Я люблю тебя, Шия! — сказал Цинь Тай.

И они с подарками отправились к родителям Лю Шия.

Войдя в дом, Лю Шия сказала: «Папа, мама, Цинь Тай пришёл к вам».

Родители Лю Шия как раз готовили ужин и, увидев Цинь Тая, поспешили его поприветствовать.

Цинь Тай немного нервничал, ведь он впервые встречался с родителями Лю Шия.

Вскоре ужин был готов, и Лю Цзяньго, Чэнь Лифэнь, Лю Шия и Цинь Тай сели за стол.

— Сяо Цинь, где ты работаешь? — спросил Лю Цзяньго.

— Нигде не работаю, рисую, — ответил Цинь Тай.

— Ты художник? — спросил Лю Цзяньго.

— Нет, просто люблю рисовать. Рисую портреты на улице, иногда рекламные плакаты, — ответил Цинь Тай.

— И сколько ты зарабатываешь в месяц? — спросил Лю Цзяньго.

— По-разному. Иногда больше, иногда меньше, — ответил Цинь Тай.

— А ты сможешь прокормить семью? — спросила Чэнь Лифэнь.

— Ну… я об этом ещё не думал, — ответил Цинь Тай.

— Папа, мама, не нужно допрашивать его, как преступника! Брат Цинь будет хорошо ко мне относиться, и к вам тоже будет хорошо относиться. У меня тоже есть зарплата, мы будем хорошо жить, — поспешила сказать Лю Шия.

— Ты посмотри на неё, ещё двух слов не сказала, а уже заступается. Ладно, ладно, ладно, мы больше не будем спрашивать. Сяо Цинь выглядит достойным молодым человеком, и не похож на плохого. Я согласен, встречайтесь. Только, Сяо Цинь, когда женишься, нужно будет работать ещё усерднее. Сейчас всем нужна машина и квартира. Мы не требуем от тебя многого, но вы должны хотя бы иметь возможность жить самостоятельно, — сказал Лю Цзяньго.

— Дядя, я буду стараться, не волнуйтесь, — ответил Цинь Тай.

— Сяо Цинь, мы не просто так это говорим. У нас только одна дочь, и мы очень хотим, чтобы она была счастлива. Ты должен хорошо относиться к Шия, тогда мы будем спокойны, — сказала Чэнь Лифэнь.

— Обязательно, тётушка, не волнуйтесь. Я буду хорошо относиться к Шия, — ответил Цинь Тай.

После ужина Цинь Тай и Лю Шия вышли прогуляться.

— Брат Тай, ты рад? — спросила Лю Шия.

— Конечно, рад! Спасибо тебе, Шия! — ответил Цинь Тай.

— Опять! Я же просила не благодарить меня, — сказала Лю Шия.

Непредвиденное происшествие

XII. Непредвиденное происшествие

Однако всё пошло не так гладко, как представляли себе Цинь Тай и Лю Шия.

Появление одного человека удивило всех.

Это была Тань Бихуа, женщина, которая несколько раз помогала Цинь Таю в Пекине.

Когда Цинь Тай только окончил университет, он поехал покорять мир в Пекин, но нарвался на неприятности с местными бандитами. Несколько раз он был на волосок от смерти, и каждый раз его спасала Тань Бихуа. У них завязались отношения.

Однако отец Тань Бихуа был против их отношений.

Поэтому Цинь Тай был вынужден уехать из Пекина.

Увидев Тань Бихуа, Цинь Тай очень взволновался: «Бихуа, как ты жила все эти годы?»

— Ты ещё помнишь меня? Я думала, ты меня давно забыл, — сказала Тань Бихуа.

— Я был вынужден уехать от тебя. Прости меня, — сказал Цинь Тай.

— Знаешь, я всё ждала, что ты вернёшься. Но я ждала столько лет, а от тебя ни слуху ни духу. Я не выдержала и приехала в Чэнду искать тебя. А ты… ты с другой женщиной, и собираешься жениться. Ты меня очень разочаровал, — сказала Тань Бихуа.

— Бихуа, ты не представляешь, как я скучал по тебе после отъезда. Каждый день думал о тебе. Но я не мог приехать в Пекин, потому что твой отец запретил мне с тобой общаться. Он сказал, что если я ещё раз появлюсь в Пекине, он мне ноги переломает. Поэтому все эти годы я не смел приехать к тебе. Я думал, что мы…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение