Глава 7: Он в то время

— О, ты тоже любишь сливовые цветы?

Ду Гухун прищурился, казалось, совершенно не веря.

«Я ведь молодёжь XXI века, как же у меня не будет в запасе мудрости древних мудрецов!»

Ань Ю закатила глаза про себя, совершенно естественно позаимствовав плоды мудрости великих древних.

— Острый меч куётся на точильном камне, а аромат сливы исходит из холода.

Сливовые цветы действительно не считаются красивыми, но их характер вызывает у меня большое восхищение.

— …

Ду Гухун долго смотрел на Ань Ю, не говоря ни слова.

Холодный ветер подул сзади, и Ань Ю чихнула.

В этот момент Ду Гухун осознал свою оплошность. Он притворился, что небрежно поправил одежду, и только тогда сказал:

— Не ожидал, что у тебя такие хорошие литературные способности.

— Эта простолюдинка лишь показывает свои скромные знания перед мастером.

Ань Ю почесала голову. Хотя она знала, что её похвалят, ей всё равно было немного неловко.

— Подойди, поговори со Мной.

Сказав это, Ду Гухун больше не обращал внимания на Ань Ю и направился вглубь сливовой рощи.

Ань Ю с усилием удержав ноги, которые хотели убежать, стиснула зубы и последовала за ним.

Ань Ю последовала за Ду Гухуном в центр сливовой рощи — там были качели, большой каменный стол и большой деревянный столб.

«Это для игры в Доу Дичжу? Или для тренировок?»

В её голове было много вопросов, но она также знала, что «любопытство сгубило кошку», поэтому она подошла, опустив голову, ковыряя землю под ногами, и ждала, пока человек перед ней заговорит.

— Почему не садишься?

Ду Гухун сел, держа в руке чашку чая, и равнодушно спросил.

— Ваше Величество ещё не приказали!

Ань Ю ответила услужливо.

— Хорошо, тогда Я приказываю тебе сесть.

Тон Ань Ю поднял настроение Ду Гухуна, и в его словах невольно появилась улыбка.

Сделав глоток чая, Ду Гухун наконец посмотрел прямо на Ань Ю.

Ань Ю надула губы и села как можно дальше от него.

Это действие Ань Ю снова заставило лицо Ду Гухуна постепенно темнеть.

«Она, она так боится Меня? Это смешно. Другие только и мечтают угодить Мне!»

Атмосфера сразу стала напряжённой.

Ань Ю оглядывалась по сторонам, не находя себе места.

— Ты знаешь, что это за место?

Когда Ань Ю уже думала, что Ду Гухун не заговорит, он произнёс:

— Две возможности: либо это покои Вашей матери-консорта, либо покои женщины, которую Вы любите.

Ань Ю притворилась, что немного задумалась, и ответила.

— Почему ты так думаешь?

Ду Гухун всё больше интересовался Ань Ю.

— Интуиция.

Выслушав Ань Ю, Ду Гухун многозначительно взглянул на неё.

— Это покои Моей матери-консорта.

— О.

...

— Ты когда-нибудь слышала о Моей матери-консорт?

— Никогда.

— Хорошо, Я расскажу тебе.

По слухам, Моя мать-консорт была очень красива, словно фея, спустившаяся на землю. Она была очень добра, внимательна, заботилась о своих детях и была великодушной.

— По слухам?

— Но знаешь ли ты, что у того большого деревянного столба... если Я хоть что-то делал не так, она заставляла Меня стоять там и била Меня. Боль была такой, что Я терял сознание. И чем больше Я плакал, тем сильнее были удары.

Ду Гухун не заметил, как его обращение к себе изменилось с «Я» (императорское) на «я» (личное). Ань Ю тоже этого не заметила.

— На самом деле она была завистливой. Она не могла видеть, как Мой отец-император хорошо относится к другим женщинам, но знала, что только если она будет такой, как в слухах, Мой отец-император будет хорошо относиться к ней. Но при этом она была трусливой, не смела причинять вред другим и позволяла себя обижать, даже маленькой наложнице ранга пинь.

— Скажи, как она была жалка.

Говоря об этом, лицо Ду Гухуна исказилось от ненависти.

— Но до того, как Мне исполнилось десять лет, она действительно была такой, как в слухах — такой красивой, такой непорочной.

— Но чем больше женщин приходило во дворец, тем сильнее она теряла контроль.

— Каждый раз, когда она била Меня, Я думал, как она жалка, просто трусиха.

...

Выслушав его, Ань Ю подумала только о четырёх словах: психическое расстройство.

Хотя и лёгкое, но с признаками ухудшения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение