— Подожди.
— У Его Величества есть ещё какие-то поручения?
Эти два слова Ду Гухуна заставили старые кости Ма Дали снова невольно задрожать.
«Эх, в последнее время погода становится всё холоднее».
— Найди человека, который заменит Ань Ю при получении указа.
«Найти человека? Неужели этот указ — о пожаловании титула Мисс Ань? Но ведь Мисс Ань пропала? Неужели Его Величество хочет использовать метод "Ли заменяет Тао"*, чтобы обмануть Первого министра Аня?»
Хотя Ма Дали был очень озадачен, он всё же согласился.
«Эх, лучше мне не гадать о мыслях Его Величества».
— Этот раб немедленно займётся этим.
Выйдя из Императорского кабинета с трепетом, Ма Дали вытер пот со лба рукавом.
Но, глядя на императорский указ в руке, он нахмурился и направился в сторону внутреннего дворца...
— А...
С криком Ань Ю резко села на кровати.
Медленно открыв глаза, она увидела светло-зелёный балдахин.
Сумерки были прохладны, и кисточки на верху кровати слегка покачивались на ветру.
В комнате витал лёгкий аромат сандалового дерева, а сквозь резные узорчатые окна проникали пятна рассеянного солнечного света.
В углу стоял древний цинь, а на деревянном туалетном столике — бронзовое зеркало, наполняя всю комнату свежестью и покоем.
«Мм, неплохо, мне нравится».
Быстро осмотрев незнакомую комнату, она вспомнила, что делала за секунду до того, как потеряла сознание — лезла по стене. Ань Ю потеряла спокойствие!
— Я... я... я...
«Я упала, значит, у меня перелом?»
Она грубо откинула одеяло, пошевелила ногами — могут двигаться!
Она ущипнула себя за ногу. — Ах, больно!
«Всё в порядке?»
Убедившись, что она цела и невредима, Ань Ю начала вспоминать...
Она помнила, что когда падала, то, кажется, пробила крышу кареты и, похоже, упала кому-то в объятия.
Значит, сейчас её спасли?
Или поймали и вернули?
Оглядевшись и почувствовав кровать, на которой она спала всю ночь, она спокойно поправила одежду и встала.
Внезапно она почувствовала чей-то взгляд. Подняв глаза, она посмотрела...
«Почему? Меня снова увидели, когда я ничего не заметила?»
(Эм, то есть увидели, как она спит и просыпается)
Встав с кровати, она закатила глаза.
«Почему опять кровать?»
Она подошла к человеку, сидевшему на стуле, спокойно и невозмутимо пившему чай.
Он был одет в струящиеся зелёные одежды, на лице не было никаких эмоций, он был спокоен, как вода.
Чёрные как вороново крыло длинные волосы ниспадали вниз.
Очень странно: обычно у молодых мужчин с распущенными волосами всегда есть какая-то дикая и необузданная нотка, но у него это выглядело чрезвычайно элегантно и утончённо, без малейшей небрежности.
Это невольно напомнило Ань Ю строчку из стихотворения: «На дороге люди подобны нефриту, а молодой господин не имеет равных в мире».
Она не удержалась и пробормотала про себя: «Чёрт, почему опять красавец?»
Но она немного обрадовалась. Хорошо, что этот красавец отличается от Ду Гухуна и Бай Лояна, иначе у неё уже началась бы эстетическая усталость.
Жаль, что красавец не проявлял интереса к ней, красавице. Он всё так же тихо сидел, попивая чай.
— Эй, ты ведь хозяин, неужели трудно представиться?
Ань Ю не выдержала ожидания.
Она выхватила чашку чая из рук мужчины, небрежно поставила её на стол и стала ждать, что он скажет дальше.
— Бай Ихань.
Две бледные губы слегка приоткрылись.
Бай Ихань на мгновение потерял самообладание, глядя на чашку, которую Ань Ю выхватила.
Он собирался сказать что-то ещё, но его прервал приятный звук...
— Старший брат Ихань... старший брат Ихань...
Под звон серебряных колокольчиков вбежала семилетняя девочка с двумя красными пучками волос и большими, блестящими глазами. Она была одета в красную рубашку, подбежала к Ань Ю и встала перед ней с невинным выражением лица.
— Сестра-фея, ты кто? Тебя старший брат Ихань нашёл, чтобы ты со мной поиграла?
(Нет комментариев)
|
|
|
|