Глава 96. Молодые люди из магазина CU

Сюй Лэ мог бы гордиться собой, но он не испытывал гордости. Волнение, которое, по мнению окружающих, он должен был испытывать, тоже было не таким сильным. Глядя на голографический экран, где воспроизводился момент его бегства, он лишь довольно улыбнулся. Его интерес, как и прежде, был сосредоточен на механиках. Управление мехом, безусловно, вызывало приятные ощущения, но это не было целью его жизни.

Война Федерации с Империей закончилась более десяти лет назад. Наступила эпоха мира, к которой все постепенно привыкали. Сюй Лэ не собирался поступать на военную службу и не видел себя пилотом меха.

Возможно, из-за истории дяди Фэн Юя, своего вынужденного бегства и столкновения с представителями привилегированных слоев общества, подобных Цзоу Ю и его сестре, у Сюй Лэ сложилось негативное впечатление о правительстве Федерации. Его симпатии были на стороне антиправительственной группировки, возглавляемой депутатом Мэдэлином. Однако если бы Империя вновь напала на Федерацию, Сюй Лэ, несмотря на свое отношение к правительству, выполнил бы свой гражданский долг.

Внезапно Сюй Лэ представил себя в будущем, управляющим мехом, и задумался. Такое случалось с ним редко, разве что во время работы с механизмами. В этот момент в животе громко заурчало. Сюй Лэ поморщился и посмотрел вниз, чувствуя, как его охватывает голод.

Необычные техники дяди Фэн Юя и загадочная сила, которой обладал Сюй Лэ, имели свои недостатки, помимо заметной дрожи. Одним из них был сильный голод после каждого использования этой силы. Во время бегства из сектора H1, находясь в напряжении, Сюй Лэ не чувствовал голода, но теперь, расслабившись, он понял истинный смысл слова "голоден".

На голографическом экране появилось изображение форума университетской сети. Взгляд Сюй Лэ упал на выделенный администратором пост. Он с удивлением прочитал сообщение от девушки, которая в восторженных выражениях предлагала пилоту черного меха, "схватившемуся за живот", стать ее партнером на сегодняшнем балу в честь Дня Двух Лун.

К сообщению была прикреплена фотография девушки, под которой разгорелись бурные обсуждения, в основном, между девушками. Сюй Лэ, мучимый голодом, быстро выключил экран, схватился за живот и выбежал из комнаты. Вспомнив лицо девушки с фотографии, он почувствовал, что аппетит пропал.

В самом центре оживленного торгового района Линьхая находилась тихая улочка. Сочетание суеты и спокойствия создавало особую атмосферу, а тишина посреди шумного города говорила о роскоши и богатстве. На этой двухсотметровой улочке располагались самые известные магазины Федерации, предлагающие предметы роскоши. Элегантные фасады и немногочисленные, но сдержанные покупатели создавали атмосферу эксклюзивности, недоступной для обычных людей.

Вскоре после полудня, когда с неба начал падать мелкий снег, состоятельные жители Линьхая обычно не отправлялись за покупками. Однако продавщицы в магазине одежды класса "А" под названием CU по-прежнему приветливо улыбались, стоя с аккуратно сложенными на животе руками и вежливо глядя на улицу, словно ожидая появления богатого клиента.

Раздался мелодичный звон — у входа звякнул старинный медный колокольчик. Продавщицы оживились, их улыбки стали шире, они приготовились встретить посетителя. Однако, увидев вошедшего юношу, их улыбки застыли, и они едва смогли сохранить профессиональную вежливость.

Юноша был одет в обычную студенческую форму Университетского города. В такую холодную погоду он выглядел довольно легко одетым, да и сама форма была поношенной, что явно не говорило о его богатстве. Продавщицы встречали немало богатых молодых людей, которые любили притворяться бедными, но в такую погоду никто не стал бы издеваться над собой.

Еще одним подтверждением того, что юноша не является платежеспособным клиентом, были три лепешки с маслом в его руках, купленные в уличной лавке Университетского города. Лепешки имели одинаковые откусанные края, словно юноша ел их все сразу, откусывая по очереди огромные куски.

Неужели этот голодный юноша пришел в дорогой магазин CU за покупками? Менеджер слегка изменилась в лице, но все же вежливо улыбнулась ему и жестом попросила одну из продавщиц подойти. Ей очень не хотелось, чтобы запах масла с лепешек перебил аромат благовоний в магазине, но и отказать посетителю она не могла. Оставалось лишь надеяться, что юноша, возможно, зашедший сюда, чтобы укрыться от снега, скоро уйдет.

— Могу ли я вам чем-нибудь помочь? — вежливо спросила продавщица.

Сюй Лэ, засмотревшийся на ценники одежды, очнулся и заметил взгляд продавщицы, скользнувший по лепешкам в его руках. Осознав свою неуместность, он виновато улыбнулся.

— Извините, очень голоден, — сказал он.

Продавщица натянуто улыбнулась, не ответив, но ее выражение лица ясно говорило о неприязни. Сюй Лэ вздохнул и через мгновение сказал: — Я пришел забрать одежду.

— Забрать одежду? — переспросила продавщица, не веря своим ушам. Заказная одежда в CU стоила очень дорого. Неужели этот бедно одетый студент не ошибся адресом?

— Вы уверены? — с явным сомнением спросила она.

В ее тоне чувствовалось неуважение, и даже спокойный Сюй Лэ слегка нахмурился. Заметив это, менеджер поспешила к ним, чтобы сгладить ситуацию. Сюй Лэ лишь покачал головой.

— Ши Цинхай заказал два костюма. Покажите мне их, — сказал он.

Сюй Лэ впервые оказался в подобном месте, предназначенном для богатых людей, и мысль о том, что ему придется потратить несколько десятков тысяч на эти костюмы, заставила его задуматься. Вспомнив, что на его карте осталось чуть больше трехсот тысяч, он почувствовал легкое беспокойство.

Любой бы разозлился на слова продавщицы, но Сюй Лэ не хотел раздувать конфликт. Он не собирался устраивать сцену, словно в каком-то сериале, и демонстрировать свою золотую карту, скупая весь магазин и заставляя продавщиц восхищаться им.

"Играть роль простака, конечно, приятно, но у меня нет на это денег", — подумал Сюй Лэ с усмешкой и, взяв костюмы, достал банковскую карту, чтобы расплатиться.

Менеджер и продавщица уже несколько раз извинились, а остальные сотрудницы магазина, оправившись от первоначального удивления, лишь недоуменно переглядывались. Мир становился все более странным.

— Пройдемте, пожалуйста, в примерочную, — сказала менеджер, не взяв карту, и жестом пригласила Сюй Лэ следовать за ней. Незаметно взглянув на надкусанные лепешки, она добавила:

— Позвольте, я пока упакую вашу еду.

Разглядывая свое отражение в зеркале в полный рост, Сюй Лэ остался доволен темным костюмом. Он аккуратно поправил воротник и, повернув голову, еще раз осмотрел себя, пытаясь отогнать неприятную мысль о потраченных деньгах. Темный, слегка блестящий костюм сидел идеально. Сюй Лэ не понимал, как в CU смогли так точно подобрать размер, и лишь мысленно похвалил наблюдательность Ши Цинхая, который запомнил его параметры.

За окном снег усилился. Сюй Лэ с беспокойством посмотрел на улицу, гадая, что задержало Ши Цинхая, и надеясь, что у него не возникло серьезных проблем.

— Вам очень идет, — коротко и вежливо заметила менеджер, которая все это время находилась рядом с Сюй Лэ, стараясь компенсировать неучтивость своих подчиненных. Ее слова звучали приятно.

— Я жду друга, он тоже будет мерить костюм, — сказал Сюй Лэ, отводя взгляд от окна.

Менеджер мягко улыбнулась и указала на тихий уголок в магазине.

— Пожалуйста, подождите здесь. Мы приготовили для вас выпечку и кофе, — предложила она.

Сюй Лэ улыбнулся, его настроение улучшилось. Он не собирался отказываться от бесплатного угощения, тем более что он все еще был голоден. Менеджер проводила его к столику, радуясь, что юноша оказался таким спокойным и не стал раздувать скандал из-за ошибки продавщицы. Ее радовало и то, что, несмотря на снег, после полудня в магазин заглянуло несколько групп покупателей. Казалось, сегодня будет хороший день.

Как менеджер CU, она знала о сегодняшнем балу в Университете Цветка Груши, но все студенты из богатых семей давно заказали костюмы. Ее удивляло, почему сегодняшние покупатели так спешат.

— Меня не волнует, сколько времени это займет, просто сделайте это, — раздался холодный и высокомерный голос.

Группа молодых людей выбирала костюмы. Говорил юноша лет двадцати. Его друзья уже нашли себе подходящие наряды, а он никак не мог определиться. Все знали, что пошив костюма на заказ в CU занимает много времени, но юноша явно нервничал.

Менеджер подошла к нему и попыталась объяснить ситуацию, но юноша был непреклонен. Она вздохнула, понимая, что эти клиенты — постоянные посетители CU. Ей было непонятно, почему эти важные персоны, обычно появляющиеся только в столице или в первом административном районе S1, внезапно приехали в Линьхай.

Сюй Лэ, сидя на диване, ел пирожные, пил кофе и наслаждался теплом, ожидая Ши Цинхая. Он не обращал внимания на происходящее в магазине, пока проблема сама не нашла его.

— У тебя такое же телосложение, как у меня. Мне нравится твой костюм, и он мне нужен сегодня вечером. Сними его, я заплачу в десять раз больше, — заявил юноша, глядя на Сюй Лэ сверху вниз.

Сюй Лэ поднял голову и увидел перед собой надменного молодого человека. Он всегда был готов помочь, но не терпел подобного высокомерия, особенно когда просьба звучала как приказ.

Сюй Лэ опустил голову, игнорируя юношу.

— Ты очень груб. Мы с тобой разговариваем, а ты даже не смотришь на нас, — возмущенно сказала девушка с высокомерным видом принцессы, с отвращением глядя на Сюй Лэ.

Сюй Лэ нахмурился. Только что он думал о том, что жизнь — не сериал, и тут же столкнулся с такой абсурдной ситуацией. Он поднял голову и посмотрел на симпатичную, но высокомерную девушку.

— У вас такое же телосложение, как у моей подруги. Ей бы понравился ваш костюм, и он нам тоже нужен. Снимите его, я заплачу в два раза больше, — ответил он серьезно.

Юноша предлагал в десять раз больше, а Сюй Лэ — только в два. Одинаковые фразы, произнесенные с разной интонацией, показали, что даже спокойный и дружелюбный Сюй Лэ может быть саркастичным.

Молодые люди опешили, не ожидая такого ответа. Девушка покраснела от злости.

— Я знаю, что это невежливая просьба, поэтому забираю свои слова обратно, — спокойно сказал Сюй Лэ.

Он ясно дал понять, что их поведение было неуместным, и теперь они могут либо извиниться, либо он будет их игнорировать.

— Ты идешь сегодня на бал в честь Дня Двух Лун? — холодно спросил юноша, глядя на Сюй Лэ, — мы тоже там будем. Возможно, мы еще увидимся. Но я повторяю: ты не хочешь снять этот костюм в обмен на десятикратную стоимость и мое прощение за неуважение?

Сюй Лэ не ожидал такой наглости. Он глубоко вздохнул, вспомнив Цзоу Ю и его сестру у входа в ночной клуб. Похоже, все эти "золотые дети" одинаково невоспитанны. И они тоже собираются на бал? Зачем этим людям, явно не являющимся студентами Университета Цветка Груши, приходить на обычный студенческий праздник?

— Вы — богачи, я — бедняк, — покачал головой Сюй Лэ, — вы меня на балу не увидите. А что касается неуважения… Я прощаю ваше неуважение.

После этих слов атмосфера стала еще более напряженной. Молодые люди молча смотрели на Сюй Лэ, как на какое-то странное существо. Сюй Лэ продолжил пить кофе, проклиная про себя Ши Цинхая за то, что тот отправил его в это ужасное место с ужасными людьми.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 96. Молодые люди из магазина CU

Настройки



Сообщение