Лин Ши не успел раздумывать и тут же бросился к ней, схватив ее за плечо.
Он взвалил Ши Вэйвэй себе на спину и поплыл к берегу. Выбравшись на берег, он обнаружил, что она полностью без сознания, и немедленно бросился в двор, где находился Мо Ю Чжэньжэнь.
На этом месте его рассказ прервался.
Стоявший рядом Мо Ю Чжэньжэнь продолжил слова Лин Ши: — В тот момент я проверил дыхание госпожи, и пульс полностью отсутствовал.
Я лишь с помощью внутренней силы вывел воду, попавшую в рот и нос госпожи, но признаков жизни все равно не было.
Тогда я принял решение дать госпоже Пилюлю Возвращения Души.
Название этого лекарства, Пилюля Возвращения Души, говорит само за себя: оно способно вернуть человека к жизни и нейтрализовать сотни ядов в мире.
Единственная проблема была в том, что это была всего одна пилюля, лучшее лекарство, что у него было.
После приема этого чудесного лекарства Ши Вэйвэй чудесным образом вернулась к жизни.
После этого три дня у нее держалась высокая температура, болезнь то отступала, то возвращалась.
После спада температуры у нее начались кошмары.
Мо Ю Чжэньжэнь передал медицинскую карту Ши Вэйвэй князю Цзинхай. Сяо Янь внимательно пролистал две страницы. Там было четко написано.
С тех пор как Ши Вэйвэй начали мучить кошмары, Мо Ю Чжэньжэнь дежурил всю ночь.
Каждую ночь, когда она просыпалась от кошмара, Мо Ю Чжэньжэнь спрашивал ее о содержании снов.
В основном это были какие-то демоны и монстры, а также что-то, связанное с ее отцом, Сюань Яном Чжэньжэнем.
Дела снов загадочны и непостижимы. Только сам сновидец может рассказать, что ему снилось, иначе никто другой не сможет проникнуть в его сны.
Даже достигнув уровня Сяо Яня, нельзя было утверждать, что он полностью способен проникнуть в то, что она переживала во сне.
Сяо Янь повернулся к Лин Сюэ. Лин Сюэ отвечал за расследование всех дел в Цзинхае.
Это включало не только обычные дела, но и некоторые особые, которые нельзя было рассматривать публично.
После происшествия он немедленно приступил к расследованию.
Поняв намек господина, он прямо ответил: — Этот подчиненный считает, что это дело не было случайностью.
После происшествия этот подчиненный немедленно задержал нескольких служанок, которые были с госпожой в тот момент, но они находились на расстоянии как минимум вытянутой руки от госпожи, и вряд ли могли столкнуть ее в воду.
Сяо Янь прервал его: — Существует множество способов незаметно столкнуть человека в воду. Некоторые из них не требуют прямого контакта.
— Да, но согласно тому, что я позже спросил у госпожи, госпожа сказала, что просто поскользнулась и упала в воду.
Сяо Янь усмехнулся про себя. Его госпожа, вероятно, даже не могла отличить свои собственные ощущения.
Хотя Ши Вэйвэй была женой Бессмертного владыки, в совершенствовании она совсем не продвинулась, только недавно вступила на путь. Она была лишь немного здоровее обычных смертных.
Лин Сюэ, казалось, знал, о чем думал Сяо Янь, и продолжил: — Поскольку невозможно определить, действительно ли госпожа поскользнулась, можно лишь сказать, что по следам на месте происшествия не было обнаружено ничего, что могло бы вызвать скольжение.
Но госпожа с детства занималась боевыми искусствами, и она не могла просто поскользнуться и сразу же погрузиться на дно озера.
Поэтому этот подчиненный предполагает, что на дне озера было что-то, что ранило госпожу, и госпожа действительно была ранена.
Но из-за Пилюли Возвращения Души, которую дал Мо Ю Чжэньжэнь, теперь невозможно определить, что именно поразило госпожу.
Мо Ю Чжэньжэнь, который слушал все это время, наконец заговорил: — По мнению этого подчиненного, это дело было направлено против князя.
Если бы госпожа пострадала, первым, кто бы пострадал, был бы князь.
Сяо Янь, конечно, знал, что это было направлено против него. Они были мужем и женой, и их брак был зарегистрирован.
Они всегда делили славу и позор. Если бы Ши Вэйвэй, к несчастью, погибла, он бы потерял как минимум один уровень совершенствования.
Время происшествия также было очень удачным, именно тогда, когда он инспектировал военные дела.
Это еще больше указывало на то, что это была преднамеренная акция, но все улики исчезли.
Он сказал присутствующим в комнате: — Сегодня госпожа передала, что хочет вернуться в город Фуху, чтобы навестить своего отца. Это как раз кстати.
Он сделал паузу и продолжил: — Госпожа замужем уже десять лет и ни разу не возвращалась в Фуху. Это дело поручается Юань Дао.
Обязательно нужно устроить поездку госпожи надлежащим образом и безопасно.
В последней фразе была явная пауза и ударение.
Люди в комнате, естественно, поняли его смысл. Сяо Янь снова посмотрел на Лин Ши, который все еще стоял на коленях в зале: — Иди и прими наказание. Потом искупишь свою вину.
Сейчас обучать тайную стражу было непросто. Лин Ши уже считался одним из лучших среди его тайных стражников, но это было сделано в назидание.
Поездка Ши Вэйвэй домой к родителям на самом деле была непростой. Сначала нужно было отправить письмо ее отцу, главе Школы Фуху, Сюань Яну Чжэньжэню.
Только после того, как обе стороны согласуют конкретную дату, можно было планировать поездку.
В итоге она получила подтверждение, что сможет вернуться в Фуху через семь дней.
Служанки в Сяньлай Цзюй тут же засуетились.
Одежда, украшения, постельное белье, подушки, которые она должна была взять с собой в поездку к родителям.
Обычные чашки, чайные принадлежности, всего накопилась огромная куча вещей.
Тин Сюэ отвечала за общее руководство, а младшие служанки только занимались упаковкой.
За два дня до отъезда Ши Вэйвэй обнаружила, что они собрали более шестидесяти сундуков и коробок, и схватилась за голову.
Она велела Тин Сюэ и нескольким старшим служанкам собрать вещи.
Она разрешила взять только тридцать сундуков, что вызвало переполох.
Из-за предстоящей поездки время на причесывание и одевание занимало больше обычного.
Одежда для выхода была сложнее, чем та, что она носила обычно в резиденции. Она надела шесть слоев юбок.
Не говоря уже о головном уборе — короне из цветов, инкрустированной простыми белыми серебряными украшениями и разноцветными драгоценными камнями, с кисточками из жемчужин размером с рисовое зернышко по бокам.
На ней также были позолоченный ошейник, серьги, подвески, браслеты — целая куча всего.
Обычно она бы уже давно потеряла терпение, но сегодня был счастливый день ее возвращения домой, и она была рада, поэтому послушно сидела, пока служанки приводили ее в порядок.
При строительстве Резиденции Цзинхай снаружи была оставлена дорога для экипажей, которая опоясывала всю резиденцию. Поэтому Ши Вэйвэй, садясь в экипаж, не нужно было идти в передний двор, а можно было пройти из Сяньлай Цзюй к ближайшим вторым воротам, где можно было сесть в экипаж.
Она села в мягкий паланкин, который несли служанки, и направилась ко вторым воротам. Издалека она увидела, что слуги на земле стоят на коленях.
У ворот стоял высокий и статный мужчина в черной одежде.
Он просто стоял там, не двигаясь, но его присутствие у ворот создавало ощущение величия и роскоши.
Воспоминания Ши Вэйвэй об этом человеке в ее голове были лишь образами.
Только когда она увидела этого человека живым, стоящим перед ней, она ясно и отчетливо почувствовала его высокомерную ауру, присущую только Бессмертным.
Что должно было случиться, то случилось. Выйдя из мягкого паланкина, она шаг за шагом подошла к мужчине и надлежащим образом поклонилась.
Сяо Янь лишь опустил глаза, взглянул на нее и, повернувшись, сел в экипаж.
Ши Вэйвэй про себя вздохнула. Изначально, будучи его женой, ей не нужно было кланяться ему официально, но, увидев этого человека, ее колени непроизвольно согнулись. Казалось, не поклониться ему было бы грехом.
Не задерживаясь, по знаку Хао Фу, она вместе с Сяо Янем села в этот экипаж.
Как только она уселась, экипаж медленно тронулся. Ши Вэйвэй сидела неподвижно, как колокол, и быстро взглянула на Сяо Яня, сидевшего рядом.
Мужчина, сев в экипаж, сразу же закрыл глаза, словно совсем не хотел ее видеть.
Ши Вэйвэй не осмеливалась заводить разговор, боясь сказать лишнее.
Она послушно последовала его примеру и тоже плотно закрыла глаза. По воспоминаниям, она не выходила за ворота Резиденции Цзинхай уже три года. Был ли город Цзинхай по-прежнему таким же процветающим?
Сбоку экипажа было стеклянное окно, почти прозрачное, закрытое лишь парчовой тканью.
Экипаж покачивался, и парчовая ткань покачивалась вместе с ним, двигаясь так, словно соблазняла ее.
Наконец, она не выдержала и тихонько приподняла уголок пальцем. Увидев это, она вся оцепенела.
На большой дороге снаружи с обеих сторон были установлены синие тканевые занавесы высотой с человека, полностью перекрывшие дорогу.
Впереди и сзади экипажа следовала длинная вереница стражников резиденции. Разве это не прямо говорило всем, что жена князя Цзинхай сидит в этом экипаже?
Ши Вэйвэй прекрасно понимала, что в прошлый раз, когда она упала в воду, ее явно столкнула какая-то внешняя сила.
Но рядом с ней тогда никого не было. Это означало...
...что в городе Цзинхай кто-то хочет ее смерти!
(Нет комментариев)
|
|
|
|