Ши Вэйвэй подошла, чтобы поприветствовать обоих.
Сюань Ян Чжэньжэнь сказал: — Не говори об этом. Быстро осмотри мою девочку.
Если вылечишь мою девочку, я даже назову тебя дедушкой.
Гуанлин Чжэньжэнь громко рассмеялся и велел Дье У уложить Ши Вэйвэй на мягкую тахту, уже приготовленную в комнате.
Затем он откинул полы халата, встал и сначала внимательно осмотрел ее внешние травмы на ноге и пальце.
Ши Вэйвэй смотрела на его белый халат, который выглядел необычайно. Это, должно быть, была форма Секты Суйюнь. Складки широких рукавов из тонкой ткани создавали переливающийся эффект.
Затем она услышала, как Гуанлин Чжэньжэнь сказал:
— Эти внешние травмы заживают очень хорошо. Я видел медицинскую карту Мо Ю Чжэньжэня.
Он выдающийся мастер современности. Мази, которые он дал Вэйвэй, превосходны. Еще через полмесяца она сможет встать и немного походить.
Лицо Сюань Яна Чжэньжэня расслабилось. Дело не в том, что он не доверял Мо Ю Чжэньжэню, а в том, что он больше доверял своему другу.
Гуанлин снова велел Ши Вэйвэй лечь: — Хорошая девочка, дедушка сейчас осмотрит твою душу.
Тебе не нужно нервничать, не сопротивляйся, просто закрой глаза и усни.
В этот момент Ши Вэйвэй поняла, что отказаться уже нельзя, и послушно закрыла глаза.
Она почувствовала странный запах лекарства и постепенно крепко уснула.
Ей казалось, что она спит, и снова оказалась в Резиденции Цзинхай.
Ши Вэйвэй старательно выкладывала пирожные на тарелку в кухне, собираясь отнести собственноручно приготовленные сладости мужу в передний двор.
Князь Цзинхай во сне был таким же холодным, как и в реальности.
Он лишь взглянул на ее пирожные и сказал ей: — Впредь без моего разрешения не приходи во внешний двор.
Его слова были холодны, а взгляд еще холоднее.
Ши Вэйвэй не осмелилась возразить и лишь медленно, шаг за шагом, вышла из внешнего двора. Неведомая сила заставила ее обернуться.
Она увидела, что тарелка с пирожными, которую она так старательно готовила, была унесена слугой.
Она была невнимательна. Ее муж давно не нуждался в еде смертных.
Сделав так, она наверняка заставила его почувствовать себя некомфортно.
Она медленно шла по саду Резиденции Цзинхай. Вдруг почувствовала, как на руку упала капля воды.
Ши Вэйвэй тихо спросила служанку рядом: — Идет дождь?
Служанка тут же ответила: — Нет, госпожа, дождя нет.
Ши Вэйвэй подумала: если дождя нет, откуда взялись капли воды?
В этот момент до ее ушей донесся далекий голос, словно звавший ее по имени.
Ресницы Ши Вэйвэй слегка задрожали, и она медленно открыла глаза.
Некоторое время она еще пребывала в том подавленном настроении из сна.
Гуанлин Чжэньжэнь взял маленькую коробочку и поднес ее к ее носу.
После того как она вдохнула, Ши Вэйвэй почувствовала, что голова прояснилась, и она окончательно пришла в себя.
Ши Вэйвэй посмотрела на выражение лица Гуанлин Чжэньжэня и, заметив его колебания, сказала: — Независимо от ситуации, прошу, Чжэньжэнь и папочка, не скрывайте от меня ничего.
Два Чжэньжэня переглянулись. Сюань Ян Чжэньжэнь слегка кивнул.
Только тогда Гуанлин Чжэньжэнь погладил бороду и сказал: — Дитя, ты знаешь, что душа и физическое тело человека полностью совпадают?
Это как форма для выпечки у смертных женщин: материал заполняет ее полностью, без единой щели.
Но между твоей душой и твоим физическим телом появилась щель.
Душа человека контролирует тело. У смертных, у которых здоровые ноги, но они не могут их поднять, или есть глаза, но они не могут видеть, это происходит потому, что контроль души над телом недостаточно полный.
Сюань Ян Чжэньжэнь продолжил объяснять ей: — Смертные видят кошмары каждую ночь, потому что контроль души над собственным телом слишком слаб, и ночью тело захватывает Ночной странник.
Все, что переживается во сне, — это неизвестные кошмары, созданные Ночным странником, или же они принимают пережитое во сне за свое собственное. Со временем душа становится слабее и теряет все больший контроль над телом.
Ши Вэйвэй выглядела довольно спокойной, но ее внутренний мир уже был настолько потрясен этой информацией, что она не могла думать.
Только когда она услышала, как Сюань Ян Чжэньжэнь рядом спросил о методе лечения, она постепенно пришла в себя.
Гуанлин Чжэньжэнь успокоил старого друга, сказав: — В лечении я придерживаюсь того же мнения, что и Мо Ю Чжэньжэнь. Все еще нужна Птица Цзялин Лоле.
Эта птица может перемещаться между Миром людей и Миром мертвых.
Когда она летает в Мире людей, у нее физическое тело, но когда она летает в Мире мертвых, у нее духовное тело. Это состояние между человеком и душой может заполнить раны на душе.
Сюань Ян Чжэньжэнь нахмурился: — Эту птицу, боюсь, трудно найти в этом мире. Есть ли другой способ лечения?
Гуанлин Чжэньжэнь кивнул: — Конечно. Когда Вэйвэй достигнет уровня Истинного человека, ее контроль над собственным телом станет сильнее, и тогда эта маленькая щель, естественно, больше не будет влиять на нее.
Видя беспокойство Ши Вэйвэй, он успокоил ее: — Пилюля Успокоения Души, которую Мо Ю Чжэньжэнь приготовил для тебя ранее, очень эффективна. Нужно продолжать ее принимать.
Раз уж я пришел, то не просто так. Я приготовлю для тебя Духовный чай.
Если ты будешь пить его каждый день, твоя душа тоже успокоится.
Повернувшись к Сюань Яну Чжэньжэню, он с улыбкой сказал: — В таком случае, придется побеспокоить вас еще несколько дней.
Сюань Ян Чжэньжэнь поспешно сказал: — Я только рад. Мы давно не виделись. Как раз останешься в Школе Фуху и составишь компанию этому старику.
Вернувшись в комнату, Ши Вэйвэй отослала всех служанок и села на кровать.
Она погрузилась в безграничное отчаяние.
Из слов Гуанлин Чжэньжэня она наконец подтвердила факт, с которым меньше всего хотела столкнуться.
А именно, что она вовсе не является хозяйкой этого тела. Она — блуждающая душа, занявшая чужое тело!
Согласно словам Гуанлин Чжэньжэня, в ситуации, когда между ее душой и телом есть щель,
Тело может быть временно занято блуждающими душами, и тогда она получит небольшую часть памяти, оставленной этой блуждающей душой.
Но она была уверена, что те фрагменты воспоминаний, которые мелькали в ее голове, абсолютно не принадлежали этому миру.
Быстро едущие по земле машины, незнакомые улицы.
Даже совершенно незнакомый язык. Это никак не могли быть блуждающие души из этого мира.
Поэтому оставалась только одна возможность: эти фрагменты — ее истинные воспоминания.
По какой-то причине, будучи блуждающей душой, она обрела полную память Ши Вэйвэй, забыв свои собственные воспоминания.
Она приняла себя за нее.
Оказывается, вся та любовь отца, которой она наслаждалась каждый день, забота старшего брата, даже тот высокомерный муж-Бессмертный...
Все это было иллюзией. Они любили и заботились о Ши Вэйвэй, а вовсе не о ней.
Если однажды они узнают правду, что с ней будет? Она не знала.
Мир так велик, где же ей найти свое место?
Если она действительно всего лишь блуждающая душа, будет ли она существовать после того, как ее отделят от этого тела?
Или она сможет найти другое тело и снова стать человеком?
Или ей суждено стать одиноким диким призраком, бесцельно блуждающим по миру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|