После первоначального оцепенения боль мгновенно охватила все тело, казалось, болела каждая косточка. Ши Вэйвэй издала глухой стон.
Сы Шу поднесла к ее губам стакан теплой воды. Ей казалось, что она очень давно не пила.
Опираясь на руку Сы Шу, она пила маленькими глотками.
Внимательно пригубив, она поняла, что это не просто вода, а с легким привкусом трав. Приоткрыв губы, она спросила Сы Шу: — Как долго я спала?
Сы Шу тихо ответила: — Два дня. Вы все эти два дня были без сознания.
Она немного всхлипнула и добавила: — Мы все очень волновались.
Раз она проснулась, служанки вошли, чтобы прислуживать ей. Цю Лоу принесла все ту же кашу из ласточкиных гнезд с зеленой ганодермой.
Когда она болела раньше, она много ела этой штуки, и вот, едва закончив, снова начала.
Она нахмурилась, но в животе было пусто, и она могла съесть любую кашу.
Едва успев съесть пару ложек каши, Мо Ю Чжэньжэнь неторопливо вошел в комнату и поклонился Ши Вэйвэй, сказав: — Поздравляю госпожу с пробуждением.
Когда Ши Вэйвэй только пришла в себя, она увидела, что ее руки и ноги связаны. Она боялась проверить результат.
Теперь, увидев Мо Ю Чжэньжэня, она осторожно спросила: — Чжэньжэнь, моя... моя рука...
Мо Ю Чжэньжэнь, конечно, знал, о чем беспокоится Ши Вэйвэй, и поспешно успокоил ее: — Госпожа, не волнуйтесь, палец уже пришили.
Ши Вэйвэй глубоко вздохнула с облегчением. Хорошо, что ее палец на месте. Она не хотела быть девушкой с девятью пальцами.
Мо Ю продолжил: — Однако травма ноги довольно серьезная, один меридиан полностью разорван. В ближайшие сто дней госпоже придется соблюдать постельный режим.
Даже если она была готова к худшему, Ши Вэйвэй не ожидала, что ей придется лежать целых сто дней. Разве это не означало, что она не сможет вернуться?
Мо Ю подошел, чтобы сменить ей повязку, осмотрел ее пульс, и после того, как она выпила лекарство, которое ей дала Сы Шу (она не знала, что это было), в голове снова появилось ощущение сонливости, и она снова уснула.
Когда она снова проснулась, была уже глубокая ночь.
Рядом с ней дежурила Цю Лоу, которая изначально отвечала за ее еду.
А Тин Сюэ... От Сы Шу она уже знала, что та погибла от удара того злодея.
Цю Лоу, увидев, что она проснулась, поспешно велела младшим служанкам известить кухню.
Раз она болела, кухня, естественно, не прекращала работу и всю ночь ждала указаний.
Цю Лоу подала ей миску густого супа. Она почувствовала аромат, который говорил о его высокой стоимости.
Она была ранена в правую руку, и хотя левая рука могла двигаться, она не могла есть самостоятельно.
Она позволила Цю Лоу кормить ее ложка за ложкой. Горячий суп действительно успокоил ее дух. Воспользовавшись моментом, она спросила Цю Лоу о похоронах Тин Сюэ.
Услышав, что Резиденция Цзинхай полностью возьмет на себя заботу о служанках, которые пожертвовали собой ради хозяев, она успокоилась. Тин Сюэ служила ей много лет, и она не хотела, чтобы та ушла в тревоге. Она поспешно поручила Цю Лоу передать двести лянов серебра семье Тин Сюэ.
Вдруг она услышала, как во дворе снаружи дежурная служанка дрожащим голосом сказала: — Приветствую князя.
Несколько служанок в комнате были немного удивлены. Их князь очень давно не приходил в Сяньлай Цзюй.
Однако, будучи служанками, воспитанными в Резиденции Цзинхай, они быстро отреагировали, отложили все и склонились в приветствии.
Сяо Янь, одетый в большое черное одеяние с золотым узором и нефритовой короной на голове, вошел несколькими шагами.
Ши Вэйвэй сидела на кровати и, глядя на вошедшего, мягко сказала: — Князь, приветствую. Я не могу двигать ногами, поэтому не буду кланяться князю.
Она действительно не могла встать, и дело было не в том, что она не хотела ему кланяться.
Причина была вполне уважительной. Сяо Янь тихо хмыкнул, откинул полы халата и сел на парчовую скамью у кровати.
Его взгляд был пронзительным. Он посмотрел на Ши Вэйвэй и спросил: — Как себя чувствует госпожа?
Это был обычный вопрос о здоровье, но произнесенный с его холодным лицом, он звучал как допрос.
Ши Вэйвэй пришлось ответить с улыбкой: — Уже в порядке, благодарю князя за заботу.
— Не знаю, как рука князя. Увидев в тот день, что рука князя ранена, я в волнении потеряла сознание.
— Восстановилась, как прежде, — сказал Сяо Янь, вытягивая руку, словно демонстрируя результат восстановления.
Ши Вэйвэй в душе чуть не рассмеялась от злости. Он отрубил себе руку и, конечно, мгновенно стал как ни в чем не бывало.
Она же была всего лишь смертной, а он ни секунды не колебался, когда рубил ей палец.
Но на лице она ничего не показала, лишь слегка похлопала себя по груди, словно сбросив с себя тяжелый груз: — В таком случае, я спокойна.
Сяо Янь внимательно разглядывал Ши Вэйвэй. Он сопровождал ее с детства, пока она росла.
Каждое ее слово, каждый поступок, каждая мысль были ему до боли знакомы, но его нынешняя жена, казалось, претерпела какие-то неизвестные ему изменения.
Сяо Янь был Бессмертным, и его взгляд сам по себе мог убить человека.
Кровать была такой большой, а Ши Вэйвэй негде было спрятаться.
Словно кто-то водил по ее лицу холодной кистью, она изо всех сил старалась контролировать выражение лица, чтобы выглядеть естественно.
Через некоторое время Сяо Янь отвел взгляд. Ши Вэйвэй почувствовала себя так, словно с нее сняли огромный камень. Затем она услышала, как он сказал: — Стрела, которую ты тогда сбила, называлась Стрелой Разрушения Души.
— Если бы этот владыка был ранен ею, потребовалось бы немало сил, чтобы нейтрализовать ее.
Сердце Ши Вэйвэй снова подпрыгнуло, и она мгновенно напряглась.
Что это значит? Он подозревает ее? Думает, что она могла знать об этой стреле?
Она могла винить только себя за то, что ее рука потянулась. Подумав, она сказала: — В тот момент я была в волнении и не знала, что это за штука. По счастливой случайности я спасла князя.
Сяо Янь слушал, как она окольными путями хвалит себя, подчеркивая свою заслугу.
Ему показалось, что это действительно ее прежнее поведение, и в душе появилось некоторое нетерпение.
Он всегда не любил женские уловки и просто спросил: — Какую награду хочешь?
Ши Вэйвэй не ожидала, что он предложит награду, но раз уж разговор зашел об этом.
Она, конечно, должна была ухватиться за возможность и тут же ответила: — Действительно, есть одно дело, в котором мне может помочь только князь.
Она продолжила: — Я уже отправила отцу сообщение, что скоро вернусь в Фуху.
— Теперь, из-за этого происшествия, поездка не состоялась. Хочу попросить князя снова отправить сообщение моему отцу, объяснив причину.
Сяо Янь удивился, но кивнул: — Конечно, так и должно быть.
— Кроме того, — она сделала паузу, — Мо Ю Чжэньжэнь сказал, что из-за этой травмы мне придется лежать в постели около ста дней. Хочу попросить князя заодно уведомить моего отца и пригласить его сюда, в Цзинхай.
Сяо Янь опустил голову и покрутил нефритовое кольцо на большом пальце, которое было полностью кроваво-красным, а затем сказал: — Ты хочешь пригласить мастера в Цзинхай...
Он остановился, и сердце Ши Вэйвэй тоже остановилось. Затем она услышала, как он продолжил: — Хорошо. В этом году госпожа дважды получила серьезные травмы, и действительно стоит пригласить мастера навестить ее.
Такой человек, как Сяо Янь, всегда выполнял свои слова.
Получив его согласие, Ши Вэйвэй искренне поблагодарила его. В этот момент Цю Лоу принесла ей лекарство, которое она должна была выпить. Сяо Янь сказал: — Хорошо прислуживайте.
— И, подняв ногу, покинул Сяньлай Цзюй. Несколько ее ближайших служанок.
Как и она, они давно не видели этого князя. Сейчас все еще не оправились от волнения. Князь Цзинхай — Бессмертный, кто же не хочет получить немного бессмертной ауры?
(Нет комментариев)
|
|
|
|