Глава 5: Старые знакомые (Часть 1)

Вэй Би крикнул: — Быстро говори правду, кто приказал тебе убить мою двоюродную сестру?

Деревенская девушка с дерзким видом сказала: — Хочешь знать? Тогда я скажу тебе: те, кто приказал мне убить Чжу Чанлина и его дочь Чжу Цзючжэнь, это супруги Хэ Тайчун из школы Куньлунь!

Я тихо вздохнула. Любой здравомыслящий человек понимал, что она сеет раздор. Что это, если не напрашиваться на смерть?

Позже она сказала, что У Цинъин подкупила ее, чтобы убить Чжу Цзючжэнь. У Цинъин в гневе подняла меч и напала. Кто бы мог подумать, что деревенская девушка тоже владеет боевыми искусствами? Несколько человек рядом также присоединились к схватке, и сцена превратилась в полный хаос.

Старшая сестра Чжоу сказала рядом со мной: — Старшая сестра Вэнь, пойдем поможем этой женщине?

Я покачала головой, поглаживая рукоять меча Бисянь, и медленно сказала: — Если и помогать, то только после того, как глава Хэ уйдет. Сейчас вмешиваться — значит добавить Эмей сильных врагов.

Старшая сестра Чжоу кивнула, и мы продолжили наблюдать за происходящим издалека.

Деревенская девушка была одна и, в конце концов, не смогла противостоять стольким мастерам боевых искусств. Она начала проигрывать, но…

Я прищурилась. Она отступала шаг за шагом, но как только приближалась к тому длинноволосому мужчине, в ее движениях появлялась, казалось, бесконечная внутренняя сила. Она даже сломала длинный меч Бань Шусянь, и те с Хэ Тайчуном ушли в гневе.

Те, кто был с У Ле, выглядели еще более растерянными.

Длинноволосый мужчина на самом деле обладал выдающимся мастерством!

Я действительно его знаю?

Как можно сомневаться в интуиции? Мое шестое чувство, которое можно назвать божественным навыком, всегда было невероятно точным…

Мое сердце было полно сомнений, но на лице я не показывала этого.

Хотя длинноволосый мужчина обладал поразительной внутренней силой, он не умел ее скрывать. Любой опытный человек из мира боевых искусств мог заметить его необычность. Вероятно, он только недавно вступил в мир боевых искусств и был простодушен.

Сражение близилось к завершению. Я вдруг увидела, как старшая сестра Дин, которая до этого не участвовала в схватке, подняла руку и выполнила прием "Выглянуть в Окно на Луну", направив его прямо в спину деревенской девушки.

Старшая сестра Дин!

Мое сердце сжалось. Хотя я не знала, что она задумала, но такой метод, который наносит врагу восемьсот урона, а себе — тысячу, я была полна решимости остановить.

К сожалению, было слишком поздно. Старшая сестра Дин была отброшена внутренней силой длинноволосого мужчины, сломав, по меньшей мере, три или четыре кости, и неустойчиво полетела вдаль.

Я быстро применила внутреннюю силу и бросилась за ней.

Старшая сестра Чжоу тоже прыгнула и оказалась рядом со мной, недоуменно спрашивая: — Старшая сестра Вэнь, почему вы так беспокоитесь о старшей сестре Дин? Она к вам… никогда не была добра.

Я тихо вздохнула. Этого нельзя было объяснить.

Увидев, что я не отвечаю, она слегка улыбнулась: — Отвечать добром на зло — это хорошо, но чем же тогда отвечать на добро? Я надеюсь, старшая сестра Вэнь не будет мучить себя. Я тоже волнуюсь, глядя на вас.

Я похлопала ее по плечу и утешительно улыбнулась: — Спасибо.

Старшая сестра Дин, будучи тяжело раненной, конечно, не ушла далеко. Я догнала ее за несколько шагов, поспешно надавила на несколько акупунктурных точек, чтобы временно остановить боль.

— Иди за мной! — Она схватила меня, не обращая внимания на настороженный взгляд старшей сестры Чжоу, и стала толкать нас со старшей сестрой Чжоу, чтобы мы отомстили за нее.

Старшая сестра Дин, что ты вообще хочешь сделать? Почему ты всегда действуешь не по правилам…

Я послушно согласилась, поддерживая ее и направляясь к месту, где находились те двое. По пути старшая сестра Чжоу постоянно подавала мне знаки глазами, и я могла только горько улыбаться, отвечая взглядом: — Ведь она моя старшая сестра.

Эти слова были настолько фальшивы, что я дрожала.

Если бы у меня действительно была такая старшая сестра, которая во всем выставляла бы меня вперед, такая жестокосердная, я бы ни за что не стала заботиться о сестринских чувствах.

Старшая сестра Дин… образ, который она показывала перед всеми, сильно отличался от ее настоящего облика.

К сожалению, старшая сестра Чжоу не имела чести увидеть это. Она не входила в круг тех, кого старшая сестра Дин хотела защитить.

— Ты, старая женщина, зачем привела подмогу! Сломала запястье и все равно хочешь драться? — усмехнулась деревенская девушка.

Я поддерживала старшую сестру Дин и спросила: — Могу я узнать ваши имена и почему вы ранили мою старшую сестру?

Она холодно усмехнулась: — Ваша старшая сестра применила прием "Выглянуть в Окно на Луну", ударив меня ладонями в спину. Разве это моя вина, что она сама сломала запястье? Спросите лучше вашу старшую сестру, разве я хоть раз напала на нее?

На самом деле, ей не нужно было говорить, я и так все ясно видела… Старшая сестра Дин, притворяйся сколько хочешь, но зачем ты всегда ставишь меня в такое положение!

Я повернула голову и взглянула на старшую сестру Дин. Она сердито сказала: — Отведи этих двоих к Наставнице, пусть она сама решит, что с ними делать. Зачем ты спрашиваешь меня? Не болтай лишнего!

Старшая сестра Чжоу, увидев, что я оказалась между этими людьми, мягко посоветовала: — Если вы двое не хотели обидеть старшую сестру, может быть, просто улыбнетесь и станете друзьями?

Старшая сестра Дин пришла в ярость: — Что! Ты помогаешь чужим? Как у тебя устроены мозги и сердце?

Старшая сестра Чжоу почтительно поклонилась: — Я буду следовать всем указаниям старшей сестры Дин, не смея ослушаться.

Старшая сестра Дин фыркнула и сказала: — Хорошо, Вэнь Сююй, ты хорошо владеешь боевыми искусствами. Иди и схвати эту паршивку, а заодно сломай ей обе руки!

Я почувствовала прилив бессилия. Наставница, скорее придите и спасите меня, я больше не хочу играть вместе со старшей сестрой Дин. Каждый день гадать о ее намерениях сокращает мне жизнь… Но это были только мысли. Я кивнула и сказала: — Прошу старшую сестру Чжоу прикрывать меня и быть начеку. — Затем снова обратилась к деревенской девушке: — Я буду невежлива, но хотела бы попросить вас показать ваше высокое мастерство.

Деревенская девушка холодно сказала: — Зачем столько слов!

Она подпрыгнула и, быстрая как молния, нанесла три удара ладонью подряд. Я ответила Мягкой ладонью и быстро отразила более двадцати приемов. Смысл просьбы к старшей сестре Чжоу прикрывать меня и быть начеку заключался в том, чтобы никто не вмешался, пока я сражаюсь с деревенской девушкой. Но очевидно, что старшая сестра Дин и длинноволосый мужчина были неподвижными ориентирами, поэтому старшей сестре Чжоу нужно было просто поддерживать старшую сестру Дин.

Хотя приемы деревенской девушки были странными и непредсказуемыми, в них все же можно было найти закономерности. Если бы я захотела сломать ее приемы и победить ее, это было бы легко. Но длинноволосый мужчина был непредсказуемым фактором, а старшая сестра Дин не намекала, что я должна действительно отрезать деревенской девушке путь к отступлению, поэтому мне было достаточно просто подыграть ей.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение