Я резко откинулась назад, и деревянный меч пронесся мимо моего лица.
Сейчас!
Двумя пальцами левой руки я указала на живот монаха-аскета, а правой рукой схватила деревянный меч.
Тело монаха-аскета замерло, а другая его рука, не державшая меч, тут же схватила мою левую руку и ударила меня ладонью.
Я врезалась в колонну из красного дерева и только тогда резко остановилась.
Спина горела от невыносимой боли. Я с трудом подняла голову и увидела, что благовонная палочка еще не догорела, оставался небольшой кусочек, от которого все еще исходили искорки.
Это не было полным провалом. Противник был слишком силен, и я не могла винить себя за поражение.
Но в душе оставалось чувство обиды.
— Мисс Вэнь действительно удивительна, но раз уж вы проиграли… — Чжао Минь с чувством подошла ко мне, небрежно хлопнув в ладоши: — Мастер Ку, отрубите ей мизинец левой руки!
Монах-аскет прижал мое плечо, выхватил мою левую руку и поднял меч, чтобы рубить.
— Цян!
Золотая шкатулка разбила меч монаха-аскета, расколовшись пополам.
Затем окна слева и справа в зале разбились, и человек влетел внутрь, оставив после себя лишь остаточное изображение.
Он прикрыл меня левой рукой, а правой ладонью столкнулся с ладонью монаха-аскета. Оба отступили на полшага.
Прибывшим был Чжан Уцзи. Он обнял меня и приложил пальцы к моему пульсу.
Через мгновение он вздохнул с облегчением, оттащил меня за спину и встал лицом к Старцам Сюаньмин и Горькому Монаху.
Хотя спина болела от удара о колонну, это были лишь поверхностные раны, а не внутренние повреждения меридианов.
Чжан Уцзи обладал выдающимся мастерством в медицине, как он мог этого не знать?
Беспокойство затуманивает разум, но для меня это было неизвестно — к счастью или к несчастью.
Я подняла глаза и увидела, что Чжао Минь смотрит на Чжан Уцзи с видом смущения, и сразу поняла, что дело плохо.
Если у нее есть скрытые чувства к этому мальчишке, она вполне может считать меня воображаемым врагом, и тогда она может совершить какие-то необдуманные поступки.
Трудно сказать, навредит ли она мне или Чжан Уцзи.
Вместе с Чжан Уцзи вошли еще двое: один — Вэй Исяо, которого я когда-то видела и с которым у Эмей была глубокая вражда, а другой — мужчина лет сорока, галантный… Дядюшка.
В зале воцарилась странная тишина.
Чжао Минь нарушила молчание, обиженно спросив: — Ты так ненавидишь эту шкатулку, что непременно хотел ее разбить?
Мне захотелось прикрыть рот и рассмеяться. Как жаль, что Чжао Минь, такая умная и проницательная, с глубоким умом и коварством, встретив любимого человека, стала как неопытная девушка, потеряв голову.
Чжан Уцзи виновато ответил: — В спешке я просто сунул руку в грудь и нащупал эту шкатулку.
Это было непреднамеренно, надеюсь, госпожа не сердится.
В глазах Чжао Минь мелькнул свет, и она, пристально глядя, спросила: — Ты носил эту шкатулку с собой?
Чжан Уцзи кивнул в знак согласия.
Глаза Чжао Минь затуманились, и она вздохнула: — Я не знала, что мисс Вэнь ваша подруга, иначе ни за что бы так с ней не поступила. Оказывается, вы…
Сказав это, она отвернулась, словно собираясь заплакать, и уставилась на половину золотой шкатулки, в ее глазах читались тысячи слов.
Она действительно неправильно поняла. Какие у меня могут быть отношения с этим простодушным мальчишкой?
Говоря так двусмысленно, она лишь хотела вытянуть из Чжан Уцзи слова вроде: — У меня с ней нет никаких отношений.
Если бы не то, что Чжан Уцзи спас меня, я бы действительно ударила его мечом.
Чжао Минь не из тех, с кем легко иметь дело. Больше всего в жизни я ненавижу противников с изворотливым умом.
Говорить о том, как хорошо иметь достойного противника, — это лишь для приличия. Кто не хочет, чтобы его противник был глуп, как свинья?
Я больше всего хочу, чтобы противник сам разрушил свои укрепления, а я легко и быстро его уничтожила.
Как хорошо было бы, если бы мы с Чжао Минь были близкими друзьями.
Как хорошо было бы, если бы она родилась в Срединных землях, выросла в Эмей.
Чжан Уцзи не ответил на ее слова, лишь слегка сложил руки в приветствии и сказал: — Я был невежлив, забрав человека, прошу прощения, госпожа Чжао.
Сказав это, он взял меня за руку и повернулся, чтобы уйти.
— Стойте!
Она подошла на несколько шагов и холодно сказала: — Приходить, когда хочешь, и уходить, когда хочешь? Что ты думаешь об этом месте?
Эта мисс Вэнь обладает несравненной красотой. Неужели ты собираешься взять ее в жены, чтобы она стала главой Культа Мин?
Я решила игнорировать глупую женщину, влюбленную до потери рассудка. Если я буду спорить с ней, я проиграю.
Вэй Исяо с ухмылкой смотрел на меня, словно он оказал мне огромную услугу, когда отпустил меня тогда.
О Небеса, если бы у меня был меч, я бы пронзила его насквозь!
— У меня с мисс Вэнь дружба джентльменов. Просто в детстве мисс Вэнь мне помогла, и я глубоко благодарен, — ответил Чжан Уцзи.
Выражение лица Чжао Минь тут же улучшилось. Она подняла брови и спросила: — Раз так, то эта мисс Вэнь не ваша старшая или младшая сестра, и не ваша невеста. Тогда я отрублю ей палец, и это не имеет к вам никакого отношения…
Чжан Уцзи холодно сказал: — Если вы посмеете тронуть мисс Вэнь, это будет означать вражду с моим Культом Мин.
Чжао Минь холодно усмехнулась: — Сегодня я не отпущу ее. Что вы собираетесь делать?
В этот момент Вэй Исяо вдруг двинулся, вытер что-то с подошвы ботинка рукой, пролетел мимо Чжао Минь, затем вернулся и даже слегка улыбнулся мне.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|