0009-0016 (Часть 1)

9.

— Это Цянь Ши Цзинь Шэн Цзин, — Хуан Юй с досадой потер лоб.

Зеркало Прошлых и Настоящих жизней могло показать прошлую судьбу человека (а также божества, демона, животного, растения и даже камня). Чтобы найти реинкарнации четверых в бескрайнем море людей, необходимо было полагаться на это зеркало.

Су Дабай задумчиво потирала подбородок: «Хм, действительно ценная вещица. Если бы заполучить это зеркало, можно было бы выгодно продать его на черном рынке. Тогда, даже если этот малыш бросит ее, ей, вероятно, не пришлось бы беспокоиться об остатке жизни».

Хуан Юй бросил взгляд на женщину рядом, которая погрузилась в мечты так, что у нее чуть слюнки не потекли, и почувствовал себя еще более несчастным.

Ну что это такое? Мало того, что он потерял Зеркало Прошлых и Настоящих жизней, так еще и в качестве опоры (Сучжу) нашел такую недалекую и безалаберную особу! Легко ли ему!

С трудом вернувшись к реальности, Су Дабай наконец вспомнила, о чем стоило спросить: — Эй, ты потерял такую важную вещь, как же теперь искать перерожденную Белую Змею?

В огромном море людей без Зеркала Прошлых и Настоящих жизней искать этих четверых придется до скончания веков.

— Перед тем как прийти сюда, мне сказали, что их реинкарнации находятся в этом городе. В конце концов, я же небесная птица, так? Без Зеркала Прошлых и Настоящих жизней поиски просто будут немного сложнее, вот и все, — сказал он легко, словно для него это было проще простого.

Но его беззаботность в глазах Су Дабай выглядела совсем иначе.

«Этот парень просто упрямится (Сы яцзы цзуй ин). Сам растеряша, потерял зеркало, а теперь делает вид, будто ничего не случилось. Хм, посмотрим, как ты выкрутишься!»

Легко говорить, стоя в стороне. Откуда Су Дабай было знать о страданиях Хуан Юя?

Это Зеркало Прошлых и Настоящих жизней было сокровищем Си Ванму. Если бы не необходимость предотвратить великое бедствие, разве можно было бы так просто одолжить его?

Держа в руках такое драгоценное сокровище, Хуан Юй внешне сохранял спокойствие, но в душе ликовал. И вот, посмотри, радость до добра не довела (Лэ цзи шэн бэй)? Растерялся (Чжуася)? Все пропало?

Если бы не присутствие человека, из-за которого нельзя было показать свои истинные чувства, Хуан Юй готов был умереть на месте.

Но разве смерть поможет? Если Си Ванму узнает, она все равно сможет развеять его душу по ветру (Хунь фэй по сань), лишив возможности перерождения.

Единственное, что он мог сейчас сделать, — это как можно скорее найти реинкарнации четверых, чтобы загладить вину заслугой (Цзян гун ди го) и избежать слишком печального конца.

10.

Прошло несколько дней. Хуан Юй каждый день уходил рано утром и возвращался поздно вечером. Су Дабай недоумевала: как этот малыш не боится, что его похитят торговцы людьми (Жэньфаньцзы), пока он один слоняется по улицам?

Потом она подумала: «Ах, да, он же небесная птица. Если торговцы людьми действительно попытаются его похитить, он, возможно, сможет улететь».

К счастью, Хуан Юй не умел читать мысли, иначе его бы стошнило кровью от таких нелепых предположений. Тогда ему не понадобилась бы Си Ванму — он, Хуан Юй, покончил бы с собой на месте.

Если бы об этом узнали, его непутевые друзья (Хупэн гоую) смеялись бы над ним несколько сотен лет: «Хуан Юй потерпел неудачу в своей миссии и погиб от рук глупой смертной женщины». Тц-тц, как комично.

11.

— Эй, я говорю, малыш, — Су Дабай всегда забывалась, когда грызла семечки и смотрела телевизор. Даже несмотря на то, что Хуан Юй уже четыреста или пятьсот раз просил не называть его малышом, она кивала, но стоило ей открыть рот, как снова слетало это прилипчивое «малыш» (Сусу вмешивается: Почему «прилипчивое»? Дабай: Ты автор или я?).

После нескольких таких раундов Хуан Юй, уставший за целый день, уже не имел сил ее поправлять. Он лишь прищурился и лениво растянулся на другом конце дивана: — А? Что такое?

Су Дабай смерила Хуан Юя испытующим взглядом и на удивление серьезно спросила: — Прошла почти неделя, ты нашел тех, кого ищешь?

Хотя она не возражала против того, чтобы он жил у нее, верно... хм, не возражала... С ним еда и питье были обеспечены, ладно... пусть поживет еще немного, какая разница...

Она всегда была такой: думая об одном, ее мысли улетали далеко от первоначальной темы, неизвестно на какую планету.

— Нет, — лаконично ответил Хуан Юй.

При упоминании об этом он закипал от злости. Он, великий небесный птиц Хуан Юй, теперь вынужден скитаться по улицам, где его принимают за нищего (Дабай: А? Разве нет? Я тоже так сначала подумала... *смущение*)?

Всего-то найти несколько человек! Как он мог споткнуться на такой мелочи!

Хуан Юй резко открыл глаза, чуть не заставив Су Дабай подавиться. В его холодных глазах почти пылал огонь.

«Чужая душа — потемки. Мысли этого парня действительно странные, обычному человеку не понять», — подумала Су Дабай, закидывая в рот горсть очищенных семечек.

12.

Прошло еще несколько дней. Однажды вечером Хуан Юй стремительно ворвался в дом, его лицо сияло от радости (Си син юй сэ).

Увидев его выражение лица, Су Дабай невольно подумала: оказывается, этот малыш еще не забыл, как улыбаться от счастья.

— Чему так радуешься? — спросила Су Дабай, сидя перед компьютером и качаясь на стуле. Ее глаза были прикованы к игре, но слова были обращены к нему.

Хуан Юй налил себе стакан воды, залпом выпил его, глубоко вздохнул и только потом неторопливо ответил: — Я нашел одного. Фа Хая.

Услышав имя «Фа Хай», Су Дабай чуть не свалилась со стула.

Ха, двух змей еще не нашли, а уже наткнулись на бывшего главного БОССА. Впрочем, ей было действительно интересно, кем стал Фа Хай, переродившись в современном мире. Неужели он все еще монах в каком-нибудь храме?

Глядя на мечтательное выражение лица Су Дабай, было ясно, что ее мысли снова унеслись куда-то далеко.

Хуан Юй потер слегка побаливающие виски и добавил: — В этой жизни Фа Хай уже не монах.

Су Дабай внутренне вздрогнула: неужели она разволновалась и случайно произнесла свои мысли вслух? Она поджала губы, решив пропустить этот момент, и продолжила расспросы, подхватив слова Хуан Юя: — Если Фа Хай не монах, то кто?

— Можно сказать... молодой господин (Гунцзы гэр).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение