Глава 9. Ты получила, что хотела? Довольна?

Е Чэньцзе перевернул Чу Яо, чтобы она лежала спиной к нему, не желая смотреть на ее лицо, напоминающее ему о чудовищном грехе, который он совершил.

Чу Яо опиралась руками о край кровати, лежа в позе, которую считала унизительной. Е Чэньцзе прикоснулся к ней, его пальцы двигались, пока не почувствовали влагу.

Его пальцы, казалось, проникли в ее нежное тело.

Чу Яо словно парализовало. Странное и незнакомое чувство разливалось в ее сердце, подобно воде.

Она извивалась, ноги дрожали, не в силах удержаться, и невольно издавала тихие стоны.

У Е Чэньцзе не было терпения для прелюдии. Он знал, что Чу Яо, не знавшая близости, не выдержит, но его желание кричало, а действие препарата вышло из-под контроля.

Чу Яо услышала звук расстегивающейся пряжки ремня. Она закрыла глаза, крепко сжала губы, принимая это последнее "крещение".

Она была готова морально, но в тот момент, когда Е Чэньцзе попытался войти, ее нетронутое тело инстинктивно сопротивлялось чужеродному вторжению.

Эта теснота почти заставила Е Чэньцзе сдаться, едва он вошел.

— Это то, чего ты хотела? Теперь ты довольна? — проговорил Е Чэньцзе, стиснув зубы от негодования.

Эта девчонка словно послана небесами, чтобы мучить его, шаг за шагом подталкивая ее к краю бездны.

Его резкие движения лишили Чу Яо возможности вымолвить хоть слово.

Е Чэньцзе был очень зол. Зол на дерзость Чу Яо, на ее настойчивость, зол настолько, что готов был убить ее прямо сейчас.

Боль... наполняющая ее, заставила слезы невольно хлынуть из глаз. Руки больше не могли держать ее.

Е Чэньцзе, боясь, что она потеряет равновесие, поднял ее ноги, положив их себе на пояс. Они все еще были тесно связаны. Жар все еще бушевал в теле Чу Яо, и эта поза позволяла ему проникнуть глубже.

Е Чэньцзе, словно мстя, двигался быстро и резко.

— Дядя Е, у меня все... все... все онемело... — проговорила Чу Яо.

Е Чэньцзе, казалось, не хотел слышать голос Чу Яо. Когда она говорила, он двигался еще быстрее.

— Заткнись! Разве ты не хотела этого? Теперь ты довольна? — его голос был хриплым и сухим.

Ощущение онемения заставило Чу Яо почувствовать себя плывущей по волнам. Е Чэньцзе бросил ее на кровать, словно мусор, и заставил перевернуться, лечь на живот.

Чу Яо не хотела стоять на коленях на кровати, чувствуя себя униженной. Е Чэньцзе словно стал другим человеком, его движения были грубыми.

Е Чэньцзе хотел прикоснуться к ее телу, нежному и белому, как у кролика. Но едва его рука коснулась ее, он отдернул ее, словно получив удар током. Он презирал себя в этот момент, подавляя свое желание.

Е Чэньцзе хотел поскорее закончить эту отчаянную, греховную близость. Не обращая внимания на стоны и мольбы Чу Яо, он ускорился, и его желание полностью излилось в тело Чу Яо.

Придя в себя, Е Чэньцзе поспешно покинул спальню Чу Яо. Уходя, он даже не осмелился взглянуть на нее.

Он сказал Чу Яо: — Я дам тебе объяснение, прежде чем ты уедешь в Англию.

Чу Яо была необычно тихой. На ее губах появилась слабая улыбка. — Дядя Е, я буду ждать тебя.

Она снова обманула Е Чэньцзе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ты получила, что хотела? Довольна?

Настройки


Сообщение