Когда приехала полиция, как раз подошли Старая госпожа Е и Хань Сючжи.
Хань Сючжи позвонили и сказали, что Е Чэньцзе сегодня собирается пригласить Чу Яо на ужин, и что Е Чэньцзе даже сам готовил все утро.
Услышав это, Хань Сючжи так разозлилась, что чуть не упала в обморок на месте.
Она была с Е Чэньцзе так долго, но он не только ни разу не готовил для нее, но даже ужинал с ней крайне редко.
Она чувствовала себя несправедливо. Е Чэньцзе был ее женихом, но всю нежность он отдавал этой низменной особе.
Чу Яо все еще была в комнате. Е Чэньцзе велел ей принять горячий душ.
Даже если бы Е Чэньцзе не сказал, Чу Яо все равно пошла бы мыться. Она чувствовала, что от нее пахнет.
Внизу было оживленно. Е Чэньцзе спустился, и Оу бросился к нему. Он так нервничал, что даже голос его дрожал. Он спросил Е Чэньцзе: — Где Чу Яо? Что ты с ней сделал?
Внизу Старая госпожа Е и Хань Сючжи уже слышали.
Только тогда они узнали, что у Чу Яо появился парень, и что полицию вызвал именно он, сказав, что Е Чэньцзе силой увел Чу Яо наверх.
— Она наверху... ей неудобно спускаться, — сказал Е Чэньцзе, садясь на диван.
Он закурил сигарету. Дым окутал его, делая выражение его лица неясным.
Одним из прибывших был начальник уголовного розыска. Получив визитку от управляющего, он понял, что перед ним Е Чэньцзе.
Оу эмоционально обвинил Е Чэньцзе: — Почему она не спускается? Ты, наверное, применил к ней силу? Я предупреждаю тебя, если с Чу Яо хоть волосок упадет, я буду биться с тобой насмерть!
Глядя на истерику Оу, Е Чэньцзе слегка нахмурился. Без Чу Яо он словно стал другим человеком, в его глазах появилась жестокость.
Старая госпожа Е недовольно сказала: — Чу Яо раньше была нашей семьей. Чэньцзе так хорошо к ней относился, как он мог применить к ней силу? Не разобравшись в ситуации, приходить сюда и кричать. Невоспитанный!
Старая госпожа Е, ставшая свидетелем всего этого, выглядела очень недовольной.
Чу Яо ей никогда не нравилась, она считала ее несущей несчастье. Только вернулась, и уже полицию в дом привела.
Е Чэньцзе глубоко вздохнул, не желая, чтобы Чу Яо опозорилась перед посторонними.
Он холодно сказал: — Вы могли бы помолчать. Уже поздно, возвращайтесь.
Такое отношение Е Чэньцзе еще больше разозлило Старую госпожу Е.
Она сердито сказала: — Чэньцзе, что это за тон? Каждый раз, когда эта девчонка здесь, ты словно становишься другим человеком. До каких пор ты будешь ее защищать?
Чу Яо вышла из душа и наверху услышала шум внизу.
Узнав личность Е Чэньцзе, полицейский, наоборот, начал отчитывать Оу, говоря, что он зря тратит ресурсы полиции и вызывает их без причины.
Начальник даже лично извинился перед Е Чэньцзе.
Оу пристально смотрел на Е Чэньцзе. Если бы взгляд мог убить, его взгляд сейчас хотел бы изрубить Е Чэньцзе на куски.
Чу Яо спустилась и увидела, как полицейский схватил Оу за плечи. Его лицо было искажено от боли.
— Что вы делаете? Отпустите! — Чу Яо подбежала к Оу и потянула полицейского за руку, заставляя его отпустить.
Оу посмотрел на Чу Яо. На ее белой шее был заметен бледный след от поцелуя. Его глаза налились кровью. Чу Яо впервые видела Оу с таким выражением лица.
Е Чэньцзе наконец заговорил и сказал начальнику наряда, что это семейное дело. Только тогда они отпустили Оу и уехали.
Голос Оу не переставал дрожать. Он спросил Е Чэньцзе: — Что ты сделал с Чу Яо, заперев ее?
Взгляд Хань Сючжи последовал за взглядом Оу. Он пристально смотрел на шею Чу Яо, на которой был явный след от поцелуя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|