Изобретательный контрудар (1)

— Сестра Лилиан, — улыбнувшись, позвала Мяо Цзян, и Лилиан Джексон инстинктивно взглянула на ее ногу, затем обратилась к Старейшине Джексону: — Нельзя носить такие туфли после того, как подвернула ногу. Почему бы Марианне не принести ей пару балеток?

— Просто подъедем на машине, это не составит труда, — Эйден Цзян тут же вежливо отказался.

Лилиан Джексон, однако, запоздало почесала голову:

— Ох, Марианна говорила, что сегодня собирается куда-то, но ты можешь надеть мои. У меня 36 или 37 размер, они должны подойти, — она взглянула на Мяо Цзян, затем улыбнулась всем: — Балетки всегда удобнее, когда вернешься домой, все равно придется ходить.

— Тогда пусть будет так, как предлагает эта девушка, — рассмеялся Старейшина Джексон. — У нее с детства доброе сердце, забота о других для нее практически вторая натура.

Раз Старейшина Джексон высказался, естественно, никто не возражал. Мяо Цзян, поддерживаемая Лилиан Джексон, пошла переобуваться. Резиденция Лилиан Джексон находилась на втором этаже здания, примыкающего к главному дому. Когда они проходили через боковую дверь холла, взгляд Мяо Цзян упал на запястье Лилиан Джексон. Неужели часы там были парными с часами Коа Джексона?

Мяо Цзян мало что знала о часах, но всегда была проницательной, и у нее возникло предчувствие с первого взгляда. Она размышляла о Лилиан Джексон рядом с собой с невозмутимым видом. Никто из семьи Цзян или семьи Джексон не упоминал ее; это была ее первая встреча с этим человеком. Около двадцати пяти лет, ростом выше 1,65 метра, грациозная и стройная, в светло-голубом платье. Ее длинные прямые волосы были собраны в хвост, что придавало ее нежной внешности еще несколько черт утонченности и уверенности. Как и у Коа Джексона, у нее тоже были на редкость красивые руки. Без лака на ногтях, с тонкими пальцами, ногти короткие и чистые, что производило очень приятное впечатление. Старейшина Джексон, кажется, очень ее любил?

Она намекнула, что не может свободно передвигаться из-за травмированной ноги, но при этом настояла на том, чтобы поддерживать ее всю дорогу до комнаты, чтобы переобуться, что было совершенно излишним. Мяо Цзян тихо размышляла про себя, но не озвучивала эти мысли. Поддерживая ее, Лилиан Джексон не ожидала, что, несмотря на юный возраст, Миа настолько спокойна и собранна, и даже не проявляет никакого любопытства относительно ее личности. Не удержавшись, Лилиан Джексон заговорила первой:

— Ты привыкаешь?

— К чему?

Мяо Цзян повернула голову, чтобы взглянуть на нее.

— Привыкаешь быть дома? — Лилиан Джексон неловко улыбнулась. — Это целая история, как в романе, вернуться домой после того, как потерялась больше чем на десять лет.

— Это действительно похоже на роман, — спокойно сказала Мяо Цзян, явно не желая продолжать обсуждение. Лилиан Джексон не повела ее наверх, а сразу принесла туфли вниз и с улыбкой сказала: — Если бы ты не вернулась, твоя сестра, скорее всего, сейчас обручалась бы с Коа Джексоном.

Мяо Цзян взглянула на нее, держа в руках пару кремовых балеток.

— Я надевала эти туфли всего один раз; можешь в них пойти домой. Возвращать их не нужно. Я упакую твои туфли, — сказала Лилиан Джексон, наклоняясь, чтобы помочь упаковать ее туфли. Мяо Цзян надела одну туфлю на ногу. Лилиан Джексон посмотрела на ее ногу, натертую туфлями на танкетке, и многозначительно заметила: — Комфорт должен быть приоритетом при выборе обуви, независимо от ее цены. Неподходящая обувь приносит только страдания. Те, кто привык к балеткам, часто испытывают трудности с высокими каблуками, что говорит о том, что роскошь и элегантность не обязательно подходят всем.

Казалось, она сравнивала Коа Джексона с роскошными, но неподходящими высокими каблуками. Мяо Цзян подняла на нее глаза и слабо улыбнулась:

— Но никто не рождается, нося высокие каблуки; всегда есть период привыкания. Поносишь их несколько дней, и становится удобно.

Лилиан Джексон помогла ей встать:

— Некоторые никогда не справятся, как сводные сестры Золушки, которые не смогли влезть в хрустальную туфельку, как бы ни старались.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение