Глава 14: Белый Мечник. Часть 4

Сы Хайбинь молчал. Раз молодой человек не хотел ничего рассказывать, он решил попробовать определить его происхождение по боевым навыкам.

Он изо всех сил пытался вспомнить, как Люй Ицзянь расправился с бандитами из Банды Ядовитого Дракона. Вспышки кровавого света, и люди падали замертво. Такая техника меча была просто невиданной, неслыханной.

— Старший, я хотел бы расспросить тебя о двух людях, — сказал Люй Ицзянь.

— Если я знаю о них, то обязательно расскажу, — с готовностью ответил Сы Хайбинь. — Я, старик, очень люблю помогать людям.

— Благодарю тебя, старший!

— Хех, не благодари раньше времени. Я ещё не знаю, смогу ли ответить на твои вопросы, — сказал Сы Хайбинь.

— Первый — невероятно красивый и сильный мужчина средних лет, — начал Люй Ицзянь.

На лице Сы Хайбиня появилось затруднение.

— Молодой человек, боюсь, на этот вопрос я не смогу ответить. В мире боевых искусств много красивых и талантливых людей, — сказал он.

— Ах да, — вспомнил Люй Ицзянь. — Этот человек был одет в изысканные, роскошные одежды, расшитые изображениями орлиных голов разного размера.

В глазах Сы Хайбиня мелькнул огонёк.

— Орлиные головы? — переспросил он.

— Да. Старший, ты знаешь его?

— Нет, — ответил Сы Хайбинь.

Люй Ицзянь вздохнул, разочарованный.

Сы Хайбинь, заметив это, сказал:

— Молодой человек, не отчаивайся. Хотя я и не знаю его лично, я могу предположить, кто это.

Глаза Люй Ицзяня заблестели.

— Старший, кто это? — нетерпеливо спросил он.

— Судя по твоему описанию, это должен быть Жэнь Чжунлун, тридцать второй глава Школы Божественного Ястреба, известный своей красотой и мастерством. Его называют первым красавцем в мире боевых искусств, — ответил Сы Хайбинь.

— Глава Школы Божественного Ястреба?

— Да, крупнейшей школы в мире боевых искусств.

В глазах Люй Ицзяня на мгновение вспыхнул зловещий блеск.

— Благодарю тебя, старший! — сказал он.

— Не за что. Ты ищешь его по какому-то делу? — спросил Сы Хайбинь.

Люй Ицзянь промолчал.

— Старший, я хотел бы расспросить тебя ещё об одном человеке, — сказал он.

— Говори, — ответил Сы Хайбинь.

— Это женщина средних лет, одетая во всё чёрное, с чёрным плащом, расшитым цветущими лилиями, — сказал Люй Ицзянь.

— Лилиями? Молодой человек, ты, наверное, ошибаешься? — спросил Сы Хайбинь.

— Я помню её, я никогда её не забуду! — ответил Люй Ицзянь.

Сы Хайбинь посмотрел на него.

— Она твоя благодетельница?

В глазах Люй Ицзяня вспыхнул ужасающий огонь ненависти. Он стиснул зубы.

— Едва ли! — процедил он.

Лицо Сы Хайбиня изменилось. Такая сильная ненависть в таком юном возрасте…

— У вас вражда? — спросил он.

— Старший, просто ответь на мой вопрос. Кто она?

— А если я не знаю? — спросил Сы Хайбинь.

— Нет, ты знаешь, — твёрдо сказал Люй Ицзянь. Он вздохнул и добавил: — Не хочешь говорить — не надо, я не настаиваю.

Сы Хайбинь улыбнулся.

— Да, я действительно знаю её, мы даже знакомы. Её зовут Ван Сяосянь, её прозвали «Небесная Фея Цзянчжу». Она — первая красавица в мире боевых искусств, способная покорить любое сердце… Ладно, достаточно с тебя и этой информации.

— Благодарю тебя, старший!

— Эй, молодой человек, — сказал Сы Хайбинь. — Хватит обращаться ко мне так официально, мне это неприятно.

Люй Ицзянь опешил.

— Старший, ты имеешь в виду…

— Я имею в виду, чтобы ты не называл меня «старшим», — ответил Сы Хайбинь.

— А как мне тебя называть? — спросил Люй Ицзянь.

— Как угодно, только не «старшим», — ответил Сы Хайбинь.

— Но это… неуместно, — сказал Люй Ицзянь.

— Уместно, более чем уместно. Я называю тебя «молодой человек», а ты меня — «старина». Так будет ещё уместнее, — сказал Сы Хайбинь.

Люй Ицзянь слабо улыбнулся.

— Молодой человек, ты мне понравился с первого взгляда. Давай дружить? — предложил Сы Хайбинь.

— Давай, — ответил Люй Ицзянь.

— Отлично! С этого момента мы — друзья! — Сы Хайбинь пристально посмотрел на Люй Ицзяня. — Ты действительно хочешь со мной подружиться?

Люй Ицзянь встретил его взгляд.

— Ты сомневаешься в моей искренности?

Сы Хайбинь смущённо улыбнулся.

— Молодой человек, должен тебя предупредить, я очень люблю выпить, — сказал он.

— Я заметил, — ответил Люй Ицзянь.

Сы Хайбинь удивлённо хмыкнул.

— У людей, которые не пьют, не бывает красного носа, — пояснил Люй Ицзянь.

Сы Хайбинь понимающе улыбнулся.

— Старина, ты говоришь мне, что любишь выпить, чтобы я платил за твоё вино? — спросил Люй Ицзянь.

— Молодой человек, ты угадал. Я как раз искал друга, чтобы выпить с ним, — ответил Сы Хайбинь.

— Тогда ты ошибся. Я всегда был беден, — сказал Люй Ицзянь.

— Какая разница? У каждого бывают удачные годы. Заплатишь, когда разбогатеешь, — ответил Сы Хайбинь.

— Хорошо, без проблем. Если разбогатею, обязательно заплачу.

Сы Хайбинь радостно рассмеялся.

— Чему ты радуешься? — спросил Люй Ицзянь.

— Я рад, что подружился с тобой, молодой человек! — ответил Сы Хайбинь.

Люй Ицзянь покачал головой.

— Старина, у меня нет денег, чтобы покупать тебе вино.

— У тебя нет, а у меня есть! Пошли выпьем! — воскликнул Сы Хайбинь.

Люй Ицзянь, указывая на себя пальцем и глядя на Сы Хайбиня, спросил:

— Ты угощаешь?

— Да, — ответил Сы Хайбинь.

— Я не пью, — сказал Люй Ицзянь.

— Тогда просто составишь мне компанию. Как тебе такое предложение? — спросил Сы Хайбинь.

— Хорошо, — согласился Люй Ицзянь.

В скромной таверне Люй Ицзянь и Сы Хайбинь сидели друг напротив друга.

На столе стояли вино и закуски: вино — не самое лучшее, но и не самое плохое, и несколько тарелок с довольно вкусными блюдами.

Сы Хайбинь разлил вино.

— Старина, пей сам, — сказал Люй Ицзянь.

Сы Хайбинь удивлённо посмотрел на него.

— Молодой человек, ты правда не будешь? — спросил он.

— Не буду, — ответил Люй Ицзянь.

Сы Хайбинь улыбнулся.

— Ну и ладно. Тогда я, старик, выпью вволю. — Он взял кувшин и уже собирался…

— Нет, — он поставил кувшин. — Мы же подружились, как можно не выпить вместе? Молодой человек, ты должен выпить хотя бы одну чашку, чтобы показать свою искренность.

— Искренность — это то, что в сердце. То, что можно показать, не всегда является искренностью, — ответил Люй Ицзянь.

Сы Хайбинь кивнул.

— Верно, верно. Молодой человек, раз ты не пьёшь, я не буду церемониться. — Он взял кувшин и начал пить.

Люй Ицзянь был удивлён. Он никогда не видел, чтобы кто-то так пил.

Сы Хайбинь одним махом осушил кувшин, вытер рукавом рот и с удовлетворением вздохнул.

— Отлично!

— Старина, разве нельзя пить помедленнее? — спросил Люй Ицзянь.

— Молодой человек, так пить гораздо приятнее, — рассмеялся Сы Хайбинь и помахал рукой хозяину таверны. — Хозяин, ещё кувшин!

Люй Ицзянь удивился.

— Старина, ты ещё можешь пить?

— Хех, молодой человек, я, старик, известен своей способностью пить. Не то что один кувшин, даже десять кувшинов я выпью до дна, — ответил Сы Хайбинь.

Люй Ицзянь был потрясён.

— Ты не обманываешь?

— Зачем мне тебя обманывать? Я люблю вино, как жизнь! Хех, если есть вино, я пойду куда угодно, лишь бы выпить, — ответил Сы Хайбинь.

— Если ты так много пьёшь, кто же тебя угощает? — усмехнулся Люй Ицзянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Белый Мечник. Часть 4

Настройки


Сообщение