Ему было тогда семь лет. Сколько бы ни было трудностей и усталости, мать всегда брала его с собой собирать цветы в поле. Каждый раз он собирал огромные букеты полевых цветов и своими маленькими детскими ручками украшал ими голову матери. Сам он плёл венок из цветов и надевал его на голову. Мать радостно смеялась…
На лице Люй Ицзяня появилась невинная, беззаботная улыбка, свойственная только детям.
Но вскоре улыбка исчезла, сменившись печалью. В его ясных глазах блеснули слёзы.
Он грустил, он плакал.
Шли годы, и он больше не был тем беззаботным ребёнком. Мать больше не водила его собирать цветы, никогда больше.
И всё это благодаря главе Школы Божественного Ястреба Жэнь Чжунлуну и Небесной Фее Цзянчжу Ван Сяосянь!
Слёзы исчезли из глаз Люй Ицзяня, сменившись ужасающим огнём ненависти. Печаль и горечь на его лице сменились убийственной яростью.
— Жэнь Чжунлун! Ван Сяосянь! Я не прощу вас! — процедил он сквозь зубы. — Рано или поздно вы умрёте от моего меча!
Сердце Люй Ицзяня, прежде спокойное, теперь пылало. Он больше не мог оставаться на месте.
Он встал и уже собирался уходить…
В этот момент к нему приблизилась группа из десяти с лишним человек, на одежде которых были вышиты орлиные головы.
Люй Ицзянь схватился за рукоять меча, кровь забурлила в его жилах.
Он не сводил глаз с приближающихся людей и резко тряхнул головой.
«Кто ищет, тот всегда найдёт! Я как раз ломал голову, где вас искать, а вы сами пришли ко мне!» — подумал Люй Ицзянь и пошёл навстречу.
— Стоять! — холодно, как лёд, приказал он.
Прибывшие замерли, удивлённо глядя на Люй Ицзяня.
Вскоре они рассмеялись. В их смехе слышалось презрение и недоброе предчувствие.
— Эй, ты, мальчишка, приказываешь нам стоять? — спросил старик с длинным мечом за спиной и свирепым выражением лица.
— Да, — ответил Люй Ицзянь.
Старик злобно усмехнулся. В его блестящих глазах читалась жестокость и безжалостность. Он прожигал Люй Ицзяня взглядом.
Люй Ицзянь презрительно фыркнул и усмехнулся.
— Хех, мальчишка, знаешь ли ты, кто я такой? — спросил старик.
Люй Ицзянь промолчал, лишь холодно хмыкнув.
— Хе-хе, так и быть, скажу тебе, — сказал старик. — Но ты стой крепче, чтобы не обмочиться от страха!
Остальные засмеялись.
Люй Ицзянь холодно посмотрел на старика. На его одежде было много орлиных голов — похоже, он занимал не последнее место в Школе.
— Хех, я — Ян Сюй, глава Зала Парящего Ястреба, одного из Пяти Внешних Залов великой Школы Божественного Ястреба. Меня называют «Ледяная Ладонь, Забирающая Душу», — продолжил старик.
Люй Ицзянь продолжал усмехаться.
— И какую же роль ты играешь в Школе? — спросил он.
— Я же только что сказал тебе — глава Зала Парящего Ястреба, одного из Пяти Внешних Залов Школы Божественного Ястреба, — ответил Ян Сюй с самодовольным видом. Он думал, что, услышав его имя, этот мальчишка в белом испугается.
Люй Ицзянь искоса посмотрел на Ян Сюя.
— Глава Зала Парящего Ястреба?
— Верно, — ответил Ян Сюй, и его улыбка стала немного натянутой. Молодой человек не испугался.
— И что значит «глава зала»? — спросил Люй Ицзянь.
Этот простой вопрос задел Ян Сюя за живое.
— Глава зала — это глава зала! — гневно ответил он.
Лицо Ян Сюя несколько раз менялось: от самодовольства к удивлению, затем к гневу, и, наконец, к страху.
— Похоже, ты занимаешь не последнее место в Школе? — спросил Люй Ицзянь.
Ян Сюй гневно фыркнул. Разве кто-то не знал, что в Школе Божественного Ястреба главы залов уступают только главе школы и защитникам?
А этот мальчишка в белом, похоже, совсем не ставил его ни во что.
Из толпы вышел мужчина с длинным мечом у пояса, направил его на Люй Ицзяня и гневно крикнул:
— Эй, мальчишка, у тебя что, глаза на затылке? Почему ты так высокомерен?
— А что, если я высокомерен? — усмехнулся Люй Ицзянь.
В глазах мужчины вспыхнул зловещий блеск. — Протри свои собачьи глаза, мальчишка! Со Школой Божественного Ястреба лучше не связываться! — грозно предупредил он.
— Хм, а что такое эта ваша Школа Божественного Ястреба? — спросил Люй Ицзянь.
Все люди из Школы Божественного Ястреба гневно закричали:
— Дерзкий!
И действительно, дерзкий. Разве кто-то во всём цзянху не боялся могущественной Школы Божественного Ястреба, в которой было столько мастеров?
А этот Люй Ицзянь, только начавший свой путь в мире боевых искусств, похоже, совсем не ставил её ни во что.
— Назови своё имя, чтобы я знал, кого убивать! — гневно крикнул мужчина.
— Ты ещё не дорос до того, чтобы я называл тебе своё имя, — ответил Люй Ицзянь.
Мужчина чуть не лопнул от злости.
— Ты, мальчишка…
— Что «я»? Говори, что хотел, — перебил его Люй Ицзянь.
Мужчина пришёл в ярость.
— Мальчишка, нужно тебя проучить, чтобы ты понял, кто здесь главный! — Он повернулся к Ян Сюю, сложив руки в почтительном жесте. — Глава зала, этот мальчишка не знает ни неба, ни земли, он слишком высокомерен. Позвольте мне проучить его!
Ян Сюй и сам был зол на Люй Ицзяня. Ему хотелось посмотреть, что из себя представляет этот наглый мальчишка, почему он так высокомерен и никого не ставит ни во что.
Он кивнул в знак согласия.
Получив разрешение, мужчина бросился на Люй Ицзяня, направив на него меч.
Он хотел показать себя перед главой зала, поэтому атаковал быстрее и яростнее, чем обычно.
— Получай, мальчишка!
Меч превратился в лазурную радугу, словно ядовитая змея, он устремился к груди Люй Ицзяня, остановившись всего в чи от неё.
Мужчина самодовольно улыбнулся. Он думал, что этому высокомерному мальчишке не избежать удара.
Люй Ицзянь не уклонялся. Он вообще редко уклонялся.
Он никого не боялся, ему нечего было бояться.
— Ты, мальчишка, сейчас…
Мужчина не успел договорить. Мелькнул кровавый свет.
Не то чтобы он не хотел договорить, у него просто не было возможности.
Изо рта и из левой стороны груди хлынула кровь. Его глаза застыли, меч выпал из рук, и он упал на землю.
Все люди из Школы Божественного Ястреба, включая главу зала Ян Сюя, застыли в изумлении. Никто не понял, как погиб их товарищ.
— Такой слабак, а туда же — людей учить! — холодно усмехнулся Люй Ицзянь.
Из толпы вышел высокий и худой старик. Сложив руки в почтительном жесте, он обратился к Ян Сюю:
— Глава зала, позвольте мне отправить его на тот свет!
— Будь осторожен, — сказал Ян Сюй. — Этот мальчишка какой-то странный.
— Не беспокойтесь, глава зала, я буду осторожен, — ответил худой старик. Он подошёл к Люй Ицзяню, остановившись в чжане от него. — Мальчишка, как же ты жесток!
— Хм, и это ты называешь жестокостью? — усмехнулся Люй Ицзянь. — Настоящей жестокости ты ещё не видел!
— Ты, случайно, не из Клана Нищих? — спросил худой старик.
— А если да? А если нет? — ответил Люй Ицзянь.
— Хм, мальчишка, даже если ты из Клана Нищих, я тебя не боюсь! Наша Школа Божественного Ястреба никого не боится! — Худой старик шагнул вперёд и нанёс три удара ладонями, каждый из которых мог расколоть камень.
Люй Ицзянь не уклонялся. Его тело вдруг стало лёгким, словно пух, он двигался вверх и вниз, вперёд и назад, неуловимо.
Конечно, все три удара пришлись в пустоту. Худой старик гневно фыркнул и, словно ветер, нанёс ещё десяток ударов.
Люй Ицзянь продолжал парить в воздухе, и все удары старика были напрасны.
— Это называется «Шаг в Пустоту». Тебе меня не достать. Что, хочешь ещё попробовать? — спросил он.
Худой старик холодно хмыкнул и снова нанёс несколько ударов.
Люй Ицзянь с лёгкостью уклонился, используя «Шаг в Пустоту».
— Ладно, думаю, ты достаточно покрасовался. Теперь моя очередь, — сказал он.
Худой старик увидел, как мелькнула белая тень, и молодой человек оказался прямо перед ним. Он поспешно нанёс удар.
Люй Ицзянь не стал использовать меч, хотя мог бы. Вместо этого он, используя технику лёгкости, начал быстро кружить вокруг худого старика.
Худой старик боялся, что Люй Ицзянь внезапно атакует, и он не сможет защититься, поэтому тоже начал кружиться.
Ян Сюй смотрел на это с раскрытым ртом. Это было так странно, он никогда такого не видел.
Десять кругов, двадцать кругов… Люй Ицзянь кружился всё быстрее, постепенно превращаясь в лёгкий дымок.
Худой старик тоже ускорялся…
Остальные тоже смотрели, ошеломлённые. Они не понимали, что эти двое задумали. Некоторые даже начали аплодировать.
Невозможно было сосчитать, сколько кругов они сделали. Лишь лёгкий дымок вился вокруг размытой тени…
Худой старик уже тяжело дышал, у него кружилась голова. Он не знал, сколько ещё сможет продержаться.
Дымка рассеялась, Люй Ицзянь остановился. А худой старик по инерции продолжал кружиться, он хотел остановиться, но не мог.
Вспыхнул кровавый свет, раздался предсмертный крик.
Ян Сюй и остальные люди из Школы Божественного Ястреба очнулись от крика.
На левой стороне груди худого старика расплылось красное пятно. Он сделал ещё два оборота и упал.
Люй Ицзянь спокойно стоял рядом с холодным и бесстрастным выражением лица, словно и не убивал никого.
(Нет комментариев)
|
|
|
|