Китайский Новый год (Часть 1)

— Бабушка! — Е Иси взволнованно бросилась обнимать пожилую даму в кресле-коляске, только что вышедшую из VIP-канала аэропорта.

Цзян Хаосюань тоже поспешил обнять бабушку.

Семья не собиралась вместе больше года. Бабушка с момента посадки в машину без умолку расспрашивала обо всем, и совсем не было видно, что ей за семьдесят.

Как раз приближался Новый год. Е Иси сопровождала бабушку, покупая новогодние товары и украшая особняк Цзян. Будь ты беден или богат, Новый год — это праздник, который нельзя пропустить.

После того случая Е Иси уволилась с работы. Думая, что скоро Новый год, она съездила домой к родителям, а о работе решила подумать после праздников.

Бабушка наконец-то вернулась в Китай, и она была ее родственницей, поэтому Е Иси пришлось с неохотой покинуть родителей и заранее вернуться в Город S.

С того дня, как вернулась бабушка, Цзян Хаосюань каждый день вовремя заканчивал работу и стал образцовым мужем, а затем, естественно, спал дома.

В первый день Е Иси было немного непривычно. После того необъяснимого всплеска гнева в супермаркете они больше не спали в одной комнате.

Потом она уехала из Города S, и только из сплетен Ян Цзин по телефону узнала, что Цзян Хаосюаня сфотографировали в интимной обстановке с некой «таинственной женщиной», а затем он выступил в программе, заявив, что эта «таинственная женщина» — его жена, с которой он в браке уже четыре года.

Ян Цзин, кажется, не поняла, что она сама была героиней фотографии, и продолжала утешать эту «бывшую девушку», ругая мерзавца.

Е Иси, проработав в деловом мире столько лет и прочитав столько газет, журналов и светских сплетен, сразу поняла, что происходит. Их отношения, которые только начали налаживаться, снова вернулись к исходной точке.

На самом деле, Е Иси не обижалась на Цзян Хаосюаня за то, что он использовал ее. В этом плане она сама была не лучше, так что они были квиты.

Теперь, хотя они и спали в одной комнате, они были как чужие.

К счастью, Цзян Хаосюань не делал ничего предосудительного, и они жили относительно спокойно, не мешая друг другу.

В канун Нового года слуги в особняке Цзян получили выходные и разъехались по домам праздновать, осталась только Сяо Лю, чтобы ухаживать за бабушкой.

Ужин приготовила сама Е Иси: три мясных блюда, два овощных, одно свежее и один суп.

Трое сидели за небольшим круглым столом. Хоть людей было немного, но чувствовалось тепло и уют.

Е Иси сначала подумала, не слишком ли много она приготовила, ведь расточительство — это позор. Но Цзян Хаосюань, неизвестно ради кого, съел все дочиста.

После ужина Е Иси и бабушка сели на диван, включили телевизор и переключили на Центральный канал 1. Цзян Хаосюань презрительно фыркнул на эту привычку двух женщин в доме, но все же послушно сел и присоединился к этому самому обычному способу встречать Новый год.

— Ха-ха, Чжу Цзюнь, все такой же красавчик! — Бабушка засмеялась, как девочка, увидевшая кумира. — Эту ведущую рядом я не видела.

— Бабушка тоже следит за звездами?

— Конечно, как не волноваться, увидев красавчика?

— Ха-ха-ха.

Так началась атмосфера Кануна Нового года.

Во дворе Е Иси зажгла фитиль и протянула его Цзян Хаосюаню. — Что делаешь?

Е Иси надула губы: — В доме только ты мужчина, конечно, тебе и поджигать.

Бабушка рядом тоже смотрела на него. Цзян Хаосюаню пришлось набраться смелости и приблизиться к фитилю, одной рукой закрыв ухо, максимально наклонив тело и стараясь вытянуть другую руку как можно дальше.

— Ха-ха-ха, — две женщины рядом смеялись так, что чуть не задохнулись. Такой взрослый мужчина вел себя как маленькая жена.

Цзян Хаосюань с трудом поджег фитиль, закрыл уши и быстро отбежал к двум женщинам. Глядя на его лицо, чернее ночи, Е Иси снова назвала его «обиженной маленькой женой».

Небольшие петарды быстро завершились громким хлопком. Е Иси достала еще один вид маленьких фейерверков, которые можно держать в руке. Цзян Хаосюань безжалостно отказался, и она перестала обращать на него внимание. Они с бабушкой взяли по несколько штук и рисовали в воздухе разные символы.

Е Иси давно не чувствовала себя так счастливо. Глядя на искры, похожие на звезды, она чувствовала надежду, а еще больше — беззаботность детства, когда юность не знала печали.

Е Иси застыла, глядя на них, Цзян Хаосюань тоже застыл. В этот момент он, кажется, вдруг понял, что значит «Луна украсила твое окно, а ты украсила чужой сон».

— Бабушка, загадай желание, — Е Иси, полная девичьих чувств, уговаривала бабушку загадать новогоднее желание. — Оно обязательно сбудется.

— Хорошо. Я желаю, чтобы вы, двое детей, были в безопасности и здоровы, а еще, чтобы при жизни я смогла понянчить правнуков. Тогда моя жизнь будет полной.

— Вы даете нам еще несколько десятков лет, конечно, это не проблема, — Е Иси немного смутилась, но Цзян Хаосюань выручил ее.

— Эх, у меня, старушки, не так уж много времени осталось. Вам нужно постараться.

Они проводили бабушку в комнату, помогли ей устроиться, а когда вернулись в свою комнату, было уже почти за полночь.

Думая, что родители, наверное, посмотрят Чуньвань до конца, прежде чем лечь спать, Е Иси взяла телефон и позвонила домой.

Цзян Хаосюань вышел из душа и увидел, что Е Иси все еще разговаривает по телефону. Он, немного раздраженный, но сдерживаясь, расхаживал перед ней в халате.

Е Иси, кажется, почувствовала его странность и закончила разговор.

— Что ты делаешь?

— Мм? — Цзян Хаосюань остановился. — Ты мешаешь мне спать.

— О, извини. Ты ложись, а я пойду приму душ.

Выйдя из ванной, она увидела Цзян Хаосюаня, сидящего на кровати и читающего книгу. Е Иси не удержалась и пробормотала: — Ты же устал, что это еще за представление? — Сказав это, она забралась в кровать и легла.

Цзян Хаосюань ничего не ответил, положил книгу, выключил свет и быстро перевернулся, всем своим видом показывая, какое представление сейчас начнется.

Шестого дня Нового года бабушка сказала, что праздник должен быть шумным, и пригласила некоторых своих старых друзей, которые встречали Новый год в Городе S, собраться у нее дома.

Е Иси везла бабушку в кресле-коляске, следуя за ней и слушая, как бабушка представляет: это гендиректор такой-то группы, это дочь такой-то семьи, а с этим человеком она давно не виделась. Затем Е Иси послушно обращалась к ним, как положено.

— Е, И, Си?

Е Иси обернулась на зов и увидела удивленный взгляд Ян Цзин и ее недоверчивое выражение лица.

Е Иси мгновенно запаниковала. На нее нахлынуло невиданное прежде чувство вины за обман.

В этот момент бабушка тоже увидела Ян Цзин и ее отца. — Оказывается, эти две девочки знакомы! Это моя внучатая невестка, — бабушка, считая, что их знакомство — это хорошо, без умолку продолжала представлять. — А это дядя Ян.

— Здравствуйте, дядя Ян, — Е Иси изо всех сил выдавила улыбку, не смея смотреть на Ян Цзин.

— Эй, хорошо-хорошо, Иси, верно? Я часто слышал, как моя Цзин говорила о тебе. Думал, ты просто ее выдающаяся подруга, а ты, оказывается, молодая госпожа семьи Цзян, ха-ха-ха, — говорящий не имел в виду ничего плохого, но слушательница восприняла это близко к сердцу. Е Иси сейчас хотелось сказать: «Я не Е Иси, просто случайно похожа», — такую наивную и бледную отговорку.

Отец Ян Цзин, увидев, что его дочь, не ставшая хозяйкой Тяньи, оказалась лучшей подругой хозяйки, почувствовал, будто Бог открыл ему окно. Он тут же перехватил инициативу, взяв у Е Иси кресло бабушки, сказав, что они давно не виделись и девушкам наверняка есть о чем поговорить, и увез бабушку, приветствуя других гостей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение