Та сцена, которую он увидел той ночью во дворе, не только не заставила его упрекнуть ее, но даже вызвала желание утешить.
Эта мысль была словно предупреждением, говорящим не делать этого, но в то же время будто тайно подталкивающим продолжать.
Цзян Хаосюань в этот момент тоже был растерян и не знал, что делать. Он решил идти на поводу у чувств, но эта женщина снова успешно нарушила его планы. И его сердце тоже было в смятении.
После переезда жизнь словно вернулась на три месяца назад: работа, дом, покупки, готовка, поездки на автобусе.
За исключением одного незнакомого звонка сразу после переезда, жизнь была довольно спокойной, пока не наступил день рождения Е Иси. Тогда в доме стало шумно.
Как обычно, она вернулась домой после работы, уставшая за день, и подумала, что поищет что-нибудь поесть в холодильнике.
Открыв дверцу холодильника, она случайно взглянула на календарь, приклеенный к двери, и только тогда вспомнила, что сегодня ее день рождения. Неудивительно, что днем человек, которого она меньше всего хотела видеть, предложил ей поужинать.
Она внимательно осмотрела холодильник, но ничего вкусного не нашла. К тому же, она еще не переоделась, так что решила выйти и купить что-нибудь.
Как только она переобулась, раздался звонок в дверь.
Сердце Е Иси екнуло. Неужели тот, кого она отвергла, не успокоился и приехал сюда?
В глазок было видно только край одежды. Женщина?
Е Иси открыла дверь. Действительно, это была женщина – элегантная, яркая и знакомая.
— Неужели ты так быстро меня забыла? — Не успела Е Иси отреагировать, как женщина заговорила первой.
Этот голос... Звонок, когда она только переехала?
— Ты... Вэнь...
— Жена Вэнь Бо, — с хвастовством перебила женщина. — Куда это вы собрались, госпожа Цзян, так красиво нарядившись?
— Эм, вам что-то нужно? — Е Иси не хотела тратить на нее время и сразу перешла к сути, но собеседница восприняла это как попытку уклониться от ответа.
— Неужели собираетесь соблазнять чужого мужа?
Женщина сохраняла элегантность, но не могла скрыть скрежет зубов в голосе.
— Я не настолько скучна! Думаю, я все ясно объяснила в тот день. Не выдумывайте ничего, — Е Иси в гневе оттолкнула ее, вышла и закрыла дверь.
Женщина снова преградила ей путь. — Ты не боишься, что я расскажу твоему мужу о ваших делах?
— Рассказывайте, если не боитесь, что это выйдет боком, — Е Иси попыталась обойти ее, но та снова ее остановила.
— Чего ты вообще хочешь?!
— Вернись!
Е Иси расхохоталась. Какая у этой женщины логика? Не сумев удержать хорошего мужа, она придумала такой нелепый способ.
Как только она собиралась ответить, раздался звук открывающейся двери лифта, и еще более манящая женщина, сопровождаемая ритмичным стуком высоких каблуков, неторопливо направилась к ним.
— Ой, это же не Мисс Гао? Неужели я ошиблась? Как вы могли приехать в такое убогое место?
Женщина, которая до этого занималась только Е Иси, услышав это, удивленно взглянула на нее. — Если вы, знатная дама, можете сюда приехать, что странного в том, что я здесь?
Она быстро соображала, какая связь между этой "лисой" и Е Иси. Почему она пришла именно сейчас? Брат этой женщины — близкий друг Цзян Хаосюаня. Тогда какие у них отношения?
На самом деле, Чжоу Вэньсинь тоже недоумевала по поводу их отношений.
Е Иси не обратила на нее внимания и продолжила спрашивать: — Какое вам дело до того, где я живу? Когда у меня будет хорошее настроение, я сама вернусь. Не нужно вам так беспокоиться!
Чжоу Вэньсинь услышала это и поняла, что та пришла в качестве посредника от Цзян Хаосюаня.
— Что, семья Гао обычно такая гордая, а выйдя замуж за никчемного человека, теперь тоже научилась льстить и угождать людям, живущим в таких местах? — Говоря "таких местах", она особенно выделила интонацией, считая, что убила двух зайцев одним выстрелом.
— Ты! — Многолетнее воспитание напоминало ей, что нужно сохранять спокойствие. — Тогда скажите, Мисс Чжоу, кого вы навещаете в таком месте?
Чжоу Вэньсинь, на своих туфлях на очень высоком каблуке, сделала еще несколько шагов вперед и протянула Е Иси красиво упакованную коробку. — С днем рождения.
Тот день был недоразумением. Хаосюань даже боялся, что ты неправильно поймешь и испортишь мою репутацию. Я долго его утешала, чтобы он не принимал близко к сердцу.
Ты тоже не ссорься с ним. Он всегда очень заботится о моих делах. Ты только что вернулась в Китай и не знаешь, потом привыкнешь, — сказала она.
Подарок? Пытается обмануть, как ребенка? Ударила, а потом дала конфету? Она давно в обществе, они все старые лисы, зачем играть в эти игры?
Е Иси приняла подарок. Раз уж другие так сказали, притворяться, что не знакома, было бы притворно. Теперь проблема в том, как заставить этих двоих поскорее убраться. Она умирала от голода.
— Динь, — снова зазвенел звонок лифта.
Боже, Ян Цзин!
Неужели нельзя быть менее синхронными? Приходить в гости толпой.
Ян Цзин, очевидно, тоже была сбита с толку происходящим, но быстро пришла в себя, тут же расцвела улыбкой и сказала: — Почему ты так долго копаешься? На звонки не отвечаешь. Твой муж мне весь телефон оборвал от беспокойства.
Посмотри, который час сейчас, посмотри, — говоря это, она достала телефон и без остановки тыкала пальцем в экран, показывая время. — Я заказала тебе ужин при свечах на половину седьмого, а твой муж, боясь, что тебе будет скучно, если ты придешь рано, ждал там с пяти. Сейчас уже почти половина восьмого. Ты просто становишься все более беспредельной, потому что муж тебя балует. Впредь мне придется за тобой присматривать, чтобы ты не испортилась, — говоря это, она потянула Е Иси за собой.
— Что тебе сказала эта женщина по фамилии Чжоу? Не верь ей. Мерзавки всегда притворяются. У Цзян Хаосюаня давно с ней ничего нет, эта женщина просто питает безответные чувства.
А кто другая женщина? Ее сообщница... — Ян Цзин не переставала болтать, как только они вошли в лифт. Е Иси просто тихо шла за ней.
Когда они почти дошли до машины, Е Иси вдруг обняла ее, чем напугала.
— Спасибо.
Ян Цзин на мгновение замерла. — Даже "извини" не сказала, а "спасибо"? Эй-эй, ты что, плачешь от умиления? Если хочешь плакать, иди плачь в объятиях своего мужчины, садись в машину!
— Куда?
— Я же только что сказала, ужин при свечах.
— А? Правда?
— А иначе? Я, конечно, преувеличила, но меня действительно послал твой муж.
(Нет комментариев)
|
|
|
|