Глава 15. Городок на воде (Часть 2)

Два дня спустя мое состояние значительно улучшилось.

В это время Мужун Цин часто навещал меня, болтал со мной, ел вместе. Очень скоро наши отношения стали близкими, как у сестры и брата.

— Сестра Ханьлин, поехали на Хуаншань?

— предложил однажды Мужун Цин.

Хуаншань, первая гора под небесами. Я действительно хотела почувствовать ее сосны, туманы, камни, облака.

Как говорится, почувствуешь Хуаншань – и нет больше гор под небесами.

— Поехать? Хотела бы, — Я сменила тему. — Но не с тобой!

— Почему?

Мужун Цин был очень удивлен.

Он предложил из лучших побуждений. Если не с ним, то с кем? Неужели он настолько непопулярен?

— Я поеду одна.

А ты лучше пойди побудь со своей маленькой девушкой, — напомнила я.

В эти дни он постоянно прибегал ко мне, оставляя ту девочку одну. Мне было очень неловко.

Кто знает, что она обо мне думает?

Спасла парня, а потом пусть ему его и отдают? Этого нельзя допустить.

— Сестра Ханьлин, вы неправильно поняли, — Мужун Цин внезапно понял и невольно рассмеялся. — Это не девушка, а двоюродная сестра.

Я уже отправил ее обратно.

— Что?

Снова двоюродная сестра!

Мое лицо выражало удивление и недоверие.

В наше время откуда столько двоюродных сестер? Почему мужчины придумывают такие нелепые оправдания? Неужели нельзя найти другую причину?

Мне и правда не везет. За такое короткое время я столкнулась с этим дважды!

— Это правда. Она большую часть времени проводила у нас дома. Дядя не очень заботился о ней, — видя мое недоверие, Мужун Цин продолжил объяснять.

— Хорошо, Цин, у меня есть кое-какие личные дела, так что я не смогу поехать с тобой, — Врать кто не умеет? Просто я этим нечасто пользуюсь.

— Девушке одной возвращаться опасно. Ты лучше скорее иди за ней, побудь с ней, — добавила я, чувствуя некоторое беспокойство. Что поделаешь, раз уж стала для него сестрой?

— Хорошо, тогда до следующей встречи, — Мужун Цин подумал и серьезно сказал.

Я не поехала на Хуаншань, а осталась в городке.

Хе-хе, я хотела поехать на Хуаншань, но не говорила, что прямо сейчас.

Хочешь в горы? За городком тоже есть гора, хоть и маленькая.

Я переоделась в спортивную одежду, взяла рюкзак и приготовилась отправиться в путь.

Тук-тук, тук-тук. Раздался ритмичный стук в дверь.

— Кто там?

Я была крайне недовольна. Как вовремя!

Неужели Мужун Цин? Он же ушел? Зачем вернулся?

Я поставила рюкзак, подбежала и открыла дверь.

— Это ты, Мужун?

Я была очень удивлена. Не ожидала увидеть за дверью Мужун Яо, выглядевшего уставшим с дороги.

— Нельзя?

Мужун слегка улыбнулся, глядя на меня, все еще загораживающую проход.

— Конечно, можно. Просто не ожидала, — В следующее мгновение я бросилась в объятия Мужуна и капризно сказала.

Я подумала: разве он не ездил на Юг искать работу?

— Поездка на Юг прошла неплохо. Думал о тебе, поэтому вернулся раньше, — Словно прочитав мои мысли, сказал Мужун.

Правда? Язык у него, конечно, сладкий. Неужели он волновался за меня?

Я же красавица. Если я не буду заигрывать, то найдутся те, кто будет заигрывать со мной!

Мы с Мужуном вместе подошли к подножию маленькой горы.

Пошли вверх по горной тропе, поднимаясь по ступеням.

По обеим сторонам тропы стояли странные камни, из щелей между которыми пробивались пучки травы, тут пучок, там пучок, а кое-где росли маленькие деревца.

Подняв взгляд вдаль, я увидела на склоне горы сплошной сосновый лес, который добавлял маленькой горе бесконечное очарование.

Недавно прошел дождь, и воздух после него был необыкновенно свежим.

Маленькая гора после дождя была подобна красавице, только что вышедшей из ванны, чистая, незапятнанная, очень приятная для глаз.

Я поднималась в гору, любуясь пейзажем.

Тропа была немного скользкой. Я нечаянно, — Ай!

— вскрикнула и поскользнулась назад.

Я очень испугалась. Подумала, что вот теперь конец.

Это же середина склона. Если не умру, то шкуру точно спущу.

Я не хочу умирать! Мне всего двадцать четыре года, я еще не вкусила прекрасной жизни. И я не хочу остаться калекой. Кто тогда меня возьмет?

Боже, пусть будет, что будет!

Внезапно почувствовала, как чья-то рука схватила меня, и затем я упала в теплые объятия.

Медленно я открыла плотно закрытые глаза и увидела Мужуна, обеспокоенно смотрящего на меня.

— Как ты так неосторожна?

— упрекнул Мужун.

Я не возражала, в сердце было тепло.

Не знаю, как он это сделал. Удержать меня на середине склона — это большой риск!

Я должна запомнить фразу: "Поднимаясь в гору, не смотри на пейзаж, смотря на пейзаж, не поднимайся в гору"!

К тому же, если бы я не выпендривалась и позволила Мужуну вести меня за руку, наверное, ничего бы не случилось.

Мужун взял меня за руку, и мы продолжили подниматься. Никто из нас не говорил.

Я не хотела снова устраивать такую захватывающую сцену!

Мы почти добрались до вершины. Я была очень уставшей.

Мужуну тоже было нелегко, тащить меня, такую "обузу"!

Поэтому мы сели, я прижалась к нему, отдыхая.

Мужун достал платок и нежно вытер пот с моего лба.

Я благодарно посмотрела на него, за его внимательность.

Его сердце далеко не такое холодное, как кажется снаружи!

Я просто тихо смотрела на него, и мы общались сердцами. Время словно остановилось.

Оставалось совсем немного, и мы доберемся до вершины.

Мужун взял меня за руку, и мы шли шаг за шагом.

После отдыха мои силы восстановились.

Идя, я водила пальцем по его широкой ладони, а иногда локтем задевала его пояс.

Видя мое беспокойство, Мужун нахмурился.

Видя, что я игнорирую его протест, в глубоких глазах Мужуна мелькнула нотка озорства.

Внезапно он притянул меня к себе. Не готовая к этому, я вскрикнула от испуга.

Затем его губы резко накрыли мои, и он страстно поцеловал меня, не обращая внимания на мое недовольство.

Боже мой, этот человек не боится смерти.

Если упасть отсюда, то только к Янь-вану отправишься.

Я не хотела здесь с ним миловаться.

— Ты хочешь умереть?

Я изо всех сил отталкивала его и громко кричала.

— Конечно, нет, — Наверное, мой голос был слишком громким. Мужун прекратил свою грубость: — Но если ты хочешь меня спровоцировать, я не против.

Проклятая женщина! Забыла боль, как только рана зажила.

Недавно чуть не упала и не разбилась насмерть.

А теперь не извлекает уроков, трогает его. Как же не напугать, не напомнить ей? Женщина, которая не учится на ошибках!

Мое сердце бешено колотилось. Он так меня наказал.

Я больше не обращала на него внимания, но руку все равно держала...

Мы наконец добрались до вершины.

Я глубоко вздохнула.

Резко отпустила его руку. Наконец-то могла с полным правом его игнорировать.

— Сжигаешь мосты за собой?

Глядя на сердитую женщину, Мужун рассмеялся.

Я холодно взглянула на него, ничего не говоря.

Терпела. Злиться нужно подольше, иначе эффекта не будет.

— Кое-кто не собирается спускаться с горы?

Видя, как женщина хочет ответить, но сдерживается, Мужун в душе громко рассмеялся. Эта женщина, чьи слова обычно остры, не сможет долго молчать. Ему нужно было только подлить масла в огонь. — Но мост сожжен, и спускаться с горы не легче, чем подниматься.

— Дурак! Нельзя просто снова его построить?

Глядя на его кислое выражение лица, я невольно сердито сказала.

Мужун громко рассмеялся...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение