Глава 18. Беременность

У каменного стола в парке сидели друг напротив друга две женщины, молча.

— Знаешь, почему я тебя позвала? — Спустя долгое время Чжу Мусюэ подняла голову, посмотрела на меня и равнодушно сказала.

— Говори прямо, у меня не так много времени, — спокойно сказала я.

Не то чтобы у меня не было времени, просто я не хотела тратить его на эту женщину.

Что нам с ней обсуждать?

Когда я ответила на ее звонок, я думала, стоит ли приходить.

После долгих размышлений все же пришла, иначе эта женщина подумала бы, что я ее боюсь.

К тому же, я хотела посмотреть, какие еще уловки она придумает.

На самом деле, я могла бы просто игнорировать ее, но я еще не достигла такого уровня!

— Хорошо, тогда я советую тебе уйти от Мужун Яо, — Чжу Мусюэ действительно была прямолинейна.

— Почему? — Я невольно холодно усмехнулась. Говорит красиво, но звучит фальшиво.

— У нас всегда были прекрасные отношения, Мужун очень меня любит, — добавила я.

— Ты думаешь, Мужун действительно тебя любит? — Чжу Мусюэ насмешливо сказала: — Он встречается с тобой только потому, что жалеет тебя и сочувствует.

— Ты знаешь Мужуна лучше, чем он сам? Ты что, червь у него в животе? — Я съязвила.

— Мы изначально очень любили друг друга. Он рассказывал мне обо всем, и я, конечно, знаю, что означает каждый его шаг, — Чжу Мусюэ хвасталась.

— Не забывай, это было "когда-то". А сейчас я его "любимая", — Я тоже не простая штучка и намеренно заменила слово "девушка" на "любимая".

— Скоро ты ею не будешь, — Чжу Мусюэ становилась все более язвительной. — Мужун принял тебя только ради мести мне и Оуяну. К тому же, если меня нет рядом, его физиологические потребности должны быть кем-то удовлетворены.

— У тебя и правда толстая кожа, — Я невольно разозлилась. Как она могла говорить такие слова, ранящие достоинство?

— Ханьлин, не горячись, — Чжу Мусюэ притворилась: — Видишь, попала в твое больное место?

— Ты все лучше и лучше выдумываешь, просто гений! — Я знала, что она пытается меня спровоцировать, что у нее есть другой план, но не могла сдержаться.

Похоже, мое самообладание далеко не такое хорошее, как я думала.

Я изо всех сил подавляла гнев, глубоко вздохнула и внешне равнодушно сказала.

— Ханьлин, ты слишком наивна. Типичный случай, когда тебя продали, а ты еще деньги считаешь, — В глазах Чжу Мусюэ было полно сочувствия. Незнающий человек, наверное, поверил бы ей!

— Говоришь так много, не устала? Если больше ничего нет, я пойду, — Сказав это, я встала, не забыв добавить: — Мужун ждет меня на обед.

— На самом деле, мы с Мужуном снова вместе! — Видя, что я собираюсь уходить, Чжу Мусюэ сказала нечто потрясающее: — Я говорю тебе это только потому, что жалею тебя и потому, что когда-то мы были сестрами.

— Значит, я должна тебя поблагодарить, — Я замерла на мгновение, затем холодно усмехнулась.

— На грани смерти, а все еще мечтает! — Наверное, мое отношение разозлило ее, или она потеряла терпение.

Я увидела, как она открыла сумку, достала лист бумаги и с хлопком швырнула его на стол передо мной.

— Посмотри сама, — лениво сказала она.

Взяв бумагу, я поняла, что Чжу Мусюэ беременна.

— Ребенок от Мужуна, — Словно боясь, что я не пойму, она продолжила говорить. Сказав это, она взяла сумку и ушла, оставив меня одну сидеть там, задумавшись.

Мой мозг надолго опустел. Только спустя долгое время я пришла в себя.

Я верила Мужуну, поэтому все, что сказала Чжу Мусюэ, было бесполезно.

Но глядя на эту бумагу, мое сердце колебалось.

Неужели я действительно слишком наивна, или другие слишком умны?

Слова Чжу Мусюэ одно за другим звучали в моих ушах.

Сердце болело, словно его пронзали иглами.

Чжу Мусюэ была беременна уже больше полумесяца.

Это означало, что Мужун определенно был с ней близок. Это был плод любви после неизвестно скольких раз!

Боже, я была в полном неведении.

Возможно, когда Мужун был со мной, на нем еще оставался ее запах, но я никогда не сомневалась.

Он сказал, что ходил к ней ради меня. Теперь кажется, что это была полная ложь.

Я должна увидеть Мужуна и все выяснить.

— Мужун, скажи честно, ты снова с Чжу Мусюэ? — Я смотрела на Мужуна, не упуская ни малейшего выражения его лица.

— Как это возможно? Ты должна мне доверять, — Мужун категорически отрицал, казалось, рассердившись на мое недоверие.

Я подумала, неужели я действительно ошиблась?

Но факты были налицо. Как я могла не сомневаться?

— Чжу Мусюэ мне все рассказала, а ты все еще не признаешься? — В моих глазах читался явный упрек.

— Ты веришь словам Чжу Мусюэ или моим? — Мужун тоже был очень зол.

Мы встречались так долго, как эта женщина могла совсем не доверять ему, постоянно подозревая то одно, то другое?

Что с ним случилось? Он ее обидел или спровоцировал?

— Я никому не верю, я верю фактам! — Я ответила колкостью: — А факт в том, что Чжу Мусюэ беременна.

— Что? Она беременна? — Мужун был очень удивлен. Чуть больше полумесяца назад он был с ней. Это было просто невероятно.

— Как, она тебе не сказала? — Выражение лица Мужуна полностью отразилось в моих глазах. Мое сердце похолодело. Чжу Мусюэ была права, они определенно снова вместе.

— Смешно. Зачем ей мне говорить? Какое мне дело до ее беременности? — возразил Мужун.

— Но Чжу Мусюэ сказала мне, что ребенок от тебя, — Я невольно холодно усмехнулась. У этого мужчины и правда крепкий характер. Даже сейчас он говорит убедительно. За одно это мастерство я его уважаю.

— Как это возможно? — Мужун на мгновение замер.

Он был с ней всего один раз. Неужели так совпало, что она забеременела?

Видя, что Мужун застыл и долго молчит, я все поняла.

То, что нужно было проверить, проверено. Что мне здесь делать?

По дороге домой Мужун остановил Чжу Мусюэ.

Чжу Мусюэ поняла, зачем он ее ищет, и молча последовала за Мужуном в рощу у дороги.

— Что ты сказала Ханьлин? — сердито спросил Мужун.

— Не волнуйся, Мужун, — Чжу Мусюэ была очень спокойна, она была готова. — Я просто сказала ей, что мы снова вместе, и что мне выпала честь забеременеть от тебя.

— Как ты могла так сказать? — Глаза Мужуна вспыхнули.

Он мог представить, какой удар это нанесло Ханьлин, когда она услышала эту новость.

Эта женщина такая злобная, говорит всякую чушь, безответственная!

— Почему я не могу так сказать? Я просто излагаю факты. Разве ты забыл, как нам было хорошо в ту ночь? — Голос Чжу Мусюэ стал нежным.

— Скажи честно, ты действительно беременна? — Мужун не сдавался, еще раз уточняя.

Надеюсь, она просто сказала это вскользь, просто как прикрытие, чтобы ударить по Ханьлин.

— Разве это может быть ложью? Врач сказал, что уже больше полумесяца, — сказала Чжу Мусюэ, доставая результаты анализа.

Она еще не успела их убрать, как они снова пригодились.

Мужун посмотрел и убедился, что это чистая правда. Эта проклятая женщина беременна!

Что же делать?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение