Глава 1. Сводная сестра (Часть 1)

В психиатрической больнице внезапно взвыла сирена.

— Пациент сбежал! — крикнула высокая худая женщина-врач, выбегая в коридор.

Группа врачей, обходивших палаты, высыпала следом и бросилась за ней к концу коридора.

У западной стены больницы мелькнула белая фигура, перемахнувшая через ограду и тут же исчезнувшая из виду.

Женщина-врач нахмурилась и, достав телефон, сделала звонок.

— Тан Манман психически нестабильна, при стрессе может напасть. Нужно немедленно её найти.

Как только она закончила разговор, ворота больницы распахнулись, и пять машин одна за другой рванули в погоню.

Женщина-врач поджала губы и набрала другой номер. Звонок почти сразу приняли.

— Что с ней?

— Босс, мисс Тан сбежала.

На том конце провода послышался глухой стук, будто что-то упало на пол.

Женщина-врач моргнула.

— Босс?

В ответ — лишь короткие гудки.

Чтобы скрыться от погони, Тан Манман свернула в темный узкий переулок.

Петляя по закоулкам, она бежала босиком, прихрамывая.

В руке она крепко сжимала белый телефон, её глаза, полные слез, были устремлены на запад. Гнев и горе переплелись в её душе, она без конца повторяла:

— Мама, подожди меня… Подожди меня…

Нежные ступни были изрезаны осколками стекла, каждый шаг оставлял на земле кровавый след.

Но она словно не чувствовала боли, продолжая бежать без оглядки.

Спустя полчаса она стояла на обочине дороги, неотрывно глядя на похоронное бюро напротив.

Там проходили похороны. На столе у входа стояла фотография женщины с мягкой, красивой улыбкой — матери Тан Манман, Ши Юэи.

— Мама… — прошептала Тан Манман и бросилась к бюро.

В этот момент белая машина, словно потеряв управление, врезалась в неё.

Раздался двойной удар.

Тан Манман упала на землю. Окровавленные пальцы на ногах судорожно подергивались, широко раскрытые глаза были устремлены на похоронное бюро.

Алая кровь растекалась по асфальту, заливая телефон в её руке.

— Сестра! — Бай Цянь выбежала из похоронного бюро и, подхватив Тан Манман на руки, со слезами закричала: — Тан Манман!

Не получив ответа, она в отчаянии обратилась к подбежавшим гостям:

— Скорее… вызовите скорую! Спасите мою сестру!

Скорая приехала быстро.

Бай Цянь последовала за носилками, но у входа в машину её остановил Ли Чэнь.

— Ты должна руководить похоронами. Я поеду в больницу.

— Но… — Бай Цянь колебалась.

— Я её жених, я тоже член семьи.

Бай Цянь помолчала и вышла из машины скорой помощи.

Схватив врача за руку, она с искренней мольбой произнесла:

— Пожалуйста, спасите мою сестру! Умоляю вас…

— Мы сделаем всё возможное.

Двери скорой помощи захлопнулись, и машина умчалась.

Бай Цянь со слезами на глазах смотрела ей вслед, пока звук сирены не затих вдали. Её красивые глаза покраснели, лицо выражало глубокую скорбь.

Повернувшись к собравшимся гостям, она поклонилась.

Выпрямившись, Бай Цянь не смогла сдержать слез, которые покатились по её щекам. Она разрыдалась на глазах у всех.

— Простите… что… вы… стали свидетелями этого… — с трудом произнесла она сквозь рыдания.

Женщина средних лет поспешила поддержать Бай Цянь, успокаивая её тихим голосом, и отвела в комнату отдыха рядом с залом.

Когда хозяйка ушла, лица гостей приняли разные выражения.

— Смерть у порога похоронного бюро… Какое несчастье, — пробормотал один из не знавших подробностей гостей.

— Эх, не везет старику Тану в этом году. Только что потерял жену, а теперь вот белым волосом провожает в последний путь черноволосую дочь.

— Что значит «белым провожает черноволосую»?

— Та девушка, которую сбила машина, — младшая дочь мистера Тана. Несколько лет назад у неё случилось что-то с головой, и она лечилась в больнице. Непонятно, как она вообще оттуда выбралась.

— Я слышал, что у мистера Тана и его жены была только одна дочь? — недоуменно спросил гость, указывая на комнату отдыха. — Неужели…

— Эта — внебрачная дочь. Он забрал её, когда ей было лет тринадцать. Говорят, в детстве она много натерпелась, но после возвращения мистер Тан и его жена очень заботились о ней. Теперь, когда законная наследница погибла, всё состояние семьи Тан достанется ей.

— Вот повезло же этой внебрачной дочери.

— Еще как повезло. Её жених — наследник корпорации Ли Ши. У неё действительно счастливая судьба.

Новости о происшествии быстро разлетелись по всему их кругу.

Многие сочувствовали Тан Цианю: ему только исполнилось пятьдесят, он мог бы наслаждаться жизнью, но потерял дочь.

Гости приходили и уходили, с наступлением темноты в похоронном бюро стало тихо.

В комнате отдыха остались только женщина средних лет и Бай Цянь.

— Я могу здесь присмотреть, тетя Ли, идите поешьте.

— Что бы вы хотели поесть, мисс?

Бай Цянь покачала головой, печально глядя в сторону зала.

— У меня нет аппетита.

— Мисс, вам нужно беречь себя. У мистера теперь остались только вы.

— Идите, — рассеянно кивнула Бай Цянь, провожая тетю Ли до двери. — Вы уже немолоды, вам нужен отдых.

Тетя Ли, тронутая заботой, сказала пару утешительных слов и ушла.

Её полная фигура растворилась в темноте. Бай Цянь осталась в похоронном бюро одна.

Вскоре на её телефон пришло сообщение.

Взглянув на него, глаза Бай Цянь загорелись.

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никого нет рядом, она отошла в темный угол и, достав другой телефон, набрала номер.

На другом конце провода молчали.

— Тан Манман наконец-то мертва, — с торжествующей улыбкой произнесла Бай Цянь.

Молчание.

Бай Цянь не обратила на это внимания, её глаза сияли от самодовольства.

— И что толку, что он так оберегал Тан Манман? Я подкупила сотрудника и отправила ей фотографию избитой Ши Юэи. Вот и всё. Тан Манман действительно глупа.

После паузы на другом конце провода раздался голос:

— Сделай всё чисто.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Сводная сестра (Часть 1)

Настройки


Сообщение