Глава 2. Искусная в тигрином языке (Часть 2)

Хэ Ци: … — Вот если бы ты сразу сам пошевелился?

Второй закон перемещения: в «золотом пальце» обычно сидит старец.

Шестое чувство Хэ Ци тоже не для галочки — вслепую попала в цель.

Лопань снова дернулся.

Хэ Ци всерьез испугалась, что он сейчас развалится, и сменила тон, ласково уговаривая: — Дедушка, что случилось?

Лопань продолжал дрожать.

Хэ Ци: — Красавчик? Красотка? … Милый? Дорогой?

Лопань колебался и выбрал обращение «дорогой».

Хэ Ци: — Ладно, Вонючка.

Видимо, выбор имени повысил уровень близости, и дальше общение пошло куда глаже.

Этот мир зовется Мир Чудесной Судьбы, а область, где оказалась Хэ Ци, называется Страна Тан.

Лопань сообщил, что у него сорок девять слоев, но пока открыты для Хэ Ци лишь три.

Хэ Ци усомнилась, но промолчала.

Верхний слой Лопаня был помечен символом Инь-Ян: на одной стороне иероглиф «уйти», на другой — «вернуться».

Когда загорится иероглиф «вернуться», Хэ Ци сможет вернуться в свой мир, в храм.

Второй слой делился на пять секторов с иероглифами: Гора, Медицина, Судьба, Лицо/Земля, Гадание — те самые Пять Искусств Даосизма.

Сейчас стрелка Лопаня указывала на иероглиф «Сян» (Лицо/Земля).

Искусство «Сян» в целом делится на чтение людей (Сянжэнь) и чтение земли (Сянди).

Прочитанная Хэ Ци «Книга Захоронений» относилась к Сянди.

Когда душа Хэ Ци перенеслась в Тан и открылось ее духовное зрение, вид горных рек и энергетических каналов дал ей более глубокое понимание «фэншуя».

Открытие духовного зрения, конечно, было подарком судьбы.

Иначе, просто читая книги, хоть тысячу раз перелистай, такого эффекта не добиться.

Стрелка, указывающая на «Сян», означала конкретную задачу на сегодняшнюю «подработку» Хэ Ци: практиковать искусство Сян.

Лопань поддерживал перемещение души Хэ Ци между мирами с помощью золотистого сияния заслуг.

Если Хэ Ци хотела снова попасть в Мир Чудесной Судьбы, сегодня ей нужно было подработать, сыграв роль Бессмертного Тигра, собрать силу веры горцев и накопить золотистое сияние заслуг.

По завершении работы, уходя, Хэ Ци могла выбрать одну вещь из подношений ей и забрать, причем без последствий кармы изначального мира.

Глаза Хэ Ци загорелись: — И золото тоже можно?!

Над Лопанем вспыхнуло золотистое сияние, и медленно проявился иероглиф «можно».

Видимо, он тоже не мог понять, как при такой удаче кто-то думает только о золоте.

Но для Хэ Ци золото — это же так заманчиво!

Противовесом ее невероятному шестому чувству была ее несчастливая судьба: все терять, деньги терять, и не иметь возможности предаваться удовольствиям.

В худшем случае это влияло не только на нее саму.

В детстве Хэ Ци любила поесть и не понимала, что чем больше она, не зарабатывавшая ни копейки, радовалась еде, тем больше уставала воспитывавшая ее Хэ Минсинь.

Падала удача, преследовали неудачи, дела не клеились… Самое страшное, что влияние не ограничивалось этим.

Когда Хэ Ци немного подросла, она научилась сдерживать свои желания и зажила скромно.

Конфеты, игрушки, приставки других детей… Хэ Ци с малых лет научилась отказываться.

Хэ Ци вспомнила шашлык, который в третьем классе ел ее пухлый одноклассник, и почувствовала, как снова наполнился слюной рот.

Тогда, чтобы избегать этого толстяка, Хэ Ци просто перепрыгнула через три класса!

А сейчас всего лишь нужно притвориться божеством — что тут сложного?

К тому же, это путешествие в древний мир поможет ей изучать даосские практики для сдачи экзамена на даосский сертификат.

Короче говоря, чистая прибыль!

Хэ Ци: — Я согласна! Дорогой, когда в следующий раз позовешь?

Лопань выдал иероглифы «лечить раны», золотистое сияние потускнело, словно он уснул.

Что касается третьего слоя, то если перевернуть Лопань, на обратной стороне обнаружилась карта гор и рек Страны Тан.

В области Линбэй на карте виднелась синяя точка и группа желтых точек.

Синяя точка обозначала предмет, через который душа Хэ Ци перемещалась между мирами, желтые точки были ее верующими.

На огромной карте желтые точки горцев, как далекие звездочки, казались слишком мелкими.

Зато синяя точка была яркой.

Но карта была довольно умной, ее можно было увеличивать, как в картографическом приложении.

Хэ Ци увеличила масштаб, чтобы видеть четче, и смогла разглядеть расстояние до Шань Юнь и остальных.

Подрабатывающая Хэ Ци, освоив несколько магических жестов, переданных Лопанем, попробовала пройти сквозь стены, сквозь людей, взлететь в небо… В общем, сделала многое из того, что человеку не под силу.

Немного задержавшись, Хэ Ци полетела вглубь леса.

Подлетев к Шань Юнь и другим, Хэ Ци сделала заклинание проявления и предстала перед глазами горцев.

— Господин Бессмертный Тигр пришел!

— Приветствуем Господина Бессмертного Тигра!

Увидевшие Хэ Ци горцы почтительно приветствовали ее.

Шань Юнь радостно поклонилась и, глядя на Господина Бессмертного Тигра, с надеждой спросила: — Господин, почему вы так быстро пришли? Мы еще не дошли до глубин гор, не нашли Духовного Тигра.

Едва Шань Юнь закончила говорить, неподалеку раздался оглушительный тигриный рев.

Хотя они еще не достигли глубин, летняя листва в этом лесу была такой густой, что создавала мрачную прохладу. В такой обстановке тигриный рев заставил волосы встать дыбом и пробрал холодом до костей.

Шань Юнь сначала испугалась, но, взглянув на Хэ Ци, почувствовала, что поняла.

— Вот почему Господин появился заранее!

Шань Юнь вся затряслась от волнения: — Господин воистину божественен! Смог заранее предвидеть появление Духовного Тигра!

Услышав это, горцы тоже отбросили страх, в глазах их засветилась радость, и они восклицали: — Методы Господина божественны!!

А выражение лица Хэ Ци, сохраняя спокойствие, таило тень недоумения.

Хэ Ци проявилась, уже увидев тигра, поэтому не испугалась.

Но Хэ Ци вдруг поняла этот тигриный рев.

Рев был свиреп, но означал: — Р-р-р! Еда!

Неужели она… внезапно выучила иностранный язык?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Искусная в тигрином языке (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение