Хэ Ци с улыбкой ответила: — Кладите, дедушка, я буду резать ломтиками!
Хэ Минсинь сказала: — Как угодно.
Хэ Ци думала, что избежала расспросов, но во время еды жареной лапши Хэ Дуошэн тоже с любопытством спросил: — Сяо Ци, как ты научилась говорить на тигрином языке?
Хэ Ци: — Мне приснилось…
Хэ Дуошэн начал отвечать наперебой: — Неужели тебе приснился Патриарх?! И он тебя благословил? Я так и знал, с твоим талантом у тебя определенно есть связь с бессмертными.
Хэ Ци с удовольствием ела лапшу: — Да-да-да.
***
После завтрака, около десяти часов.
Хэ Дуошэн в группе даосской ассоциации Города Юаньфэн увидел новость о появлении тигра в Храме Владычицы-Матери.
Поскольку он был довольно старомодным человеком, ссылка на новость, отправленная в группу даосской ассоциации, означала, что эта информация уже широко распространилась.
Дочь ушла, и Хэ Дуошэн хотел показать новость внучке, но увидел, что Хэ Ци серьезно читает книгу.
Старый даос постоял у окна, посмотрел и с улыбкой ушел.
Книга, которую держала Хэ Ци, была «Подробное объяснение школ фэншуй», а рядом лежало еще несколько книг, все о Лопанях.
Как важное магическое сокровище мастера фэншуй, важность Лопаня была очевидна.
Но Лопани, описанные в книгах — не говоря уже об обычных Саньхэпань, Саньюаньпань, Саньюань-Саньхэпань, а также Ипань, Сюанькунпань и некоторых уникальных, которые можно найти — все отличались от старого Лопаня, который получила Хэ Ци.
Перелистав книги полдня, Хэ Ци подняла голову и размяла затекшую шею.
Как раз в этот момент на телефоне появилось уведомление о сообщении. Хэ Ци взяла его и ответила.
Причина была в том, что Хэ Ци вчера вечером отправила сообщение, сказав, что сидит допоздна, готовясь к экзамену, и девушки из ее общежития ответили на это.
— Богачка Чжао Ифэй: Люшэнь, ты на самом деле готовишься к экзамену? Я не верю.
— Доукоу: Не верю +1
— Синий Друг: Не верю + номер моего удостоверения личности! Хэ Люшэнь, ты изменилась, раньше ты не училась, но никогда не обманывала!
Неудивительно, что девушки в маленькой группе общежития не верили, ведь Хэ Ци обычно не училась, но за день до экзамена прочитывала книгу, готовилась и повторяла, и все равно стабильно получала высокие баллы. Она была извращенно ленивой «экзаменационной диктаторшей».
Прозвище Хэ Ци, Хэ Люшэнь, происходит от того, что ее шестое чувство было невероятно сильным.
Достаточно было услышать начало аудирования на экзаменах четвертого и шестого уровня, и Хэ Ци могла вслепую угадать все вопросы с выбором ответа.
Помимо вопросов с выбором, Хэ Ци также была «красной рукой» в определении ключевых моментов для экзамена, легко справляясь с различными заданиями на заполнение пропусков и краткими ответами.
Но на этот раз Хэ Ци действительно готовилась.
Экзамен на даосский сертификат включал письменный тест, собеседование и практический экзамен.
Было много этапов, и экзамен был гибким, что не очень подходило для тех, кто просто «отбывал номер». Приходилось учиться.
Хэ Ци сделала больше десяти фотографий и заполнила ими весь чат.
Старинные обложки книг, огромное количество текста на классическом китайском, от чего у нескольких человек в группе закружилась голова.
— Богачка Чжао Ифэй: Вежливо спрашиваю, это книги для людей?
— Доукоу: Ужасно, Сяо Ци, держись!
— Синий Друг: Сяо Ци, держись! — Хэ Ци: Все в порядке, я справлюсь, буду бороться за храм дедушки. Убегаю учиться, пока, красавицы!
Хэ Ци положила телефон и взяла со стола Лопань.
— Вонючка, ты отдохнул? Если ты не отдохнешь, меня съест тигр!
Ничего не поделаешь, старец в Лопане долго не отвечал, Хэ Ци пришлось немного его «взбодрить».
На этот раз Лопань наконец отреагировал, слегка дрогнув.
Затем стрелка Лопаня быстро закрутилась, словно что-то ее взволновало.
Покрутившись некоторое время, стрелка Лопаня замедлилась и указала на… Хэ Ци.
Хэ Ци: ???!
— Вонючка, что ты имеешь в виду?
Из Лопаня раздался вздох. Это был чистый юношеский голос, нельзя было понять, мужской он или женский.
Затем на Лопане появилась строка текста.
— Тигр пришел из-за твоей жадности.
Хэ Ци: …
Значит, ее «бедная судьба» настолько сильна, что даже Вонючка, способный перемещаться между двумя мирами, не может с ней справиться?!
Она действительно такая!
***
Страна Тан, ночь.
Инь Е и его люди спасли человека из загона для овец и спустились с горы в темноте.
На полпути Чэнь У вздрогнул: — Ночь в этих горах действительно странная. Вдруг стало холодно. Наверное, завтра похолодает. Хорошо, что мы спасли его.
Летом люди носили мало одежды.
Лето в горах было особенно прохладным. К тому же, иньская энергия Линбэя рассеялась, и в этой горной лощине собралось немного иньской энергии, из-за чего температура понизилась.
Инь Е потрогал кончики пальцев — они тоже были холодными.
Увидев это, Чэнь У спросил: — Господин, вам не холодно? Он помнил, что господин боялся холода, не как обычные юноши с горячей кровью.
Инь Е покачал головой: — Я надел еще одну вещь, мне не холодно.
Инь Е продолжил идти, как вдруг увидел яркий предмет, падающий с неба, который приземлился прямо ему в руку.
Жемчужина, исчезнувшая днем, была теплой, это была «теплая жемчужина».
Теперь эта знакомая жемчужина вливала струйки тепла в холодную руку Инь Е.
Охранники подняли головы к небу, а затем посмотрели на руку Инь Е.
— Эй! Это жемчужина господина?!
Инь Е огляделся, а затем, ничего не найдя, поднял голову.
Ночь была темной и глубокой, и звезды на небе мерцали, словно подмигивая ему.
Женщины-демона не было.
А ведь она, казалось, очень любила эту жемчужину.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|