Глава 10

В офисе полицейского участка Капитан Дэн сидела во главе длинного стола, наблюдая, как входят все сотрудники, ответственные за это дело. Последний закрыл дверь, сел, и Капитан Дэн, прочистив горло, начала совещание:

— Исходя из имеющейся на данный момент информации, жертва, Сяо Сюэ, долгое время подвергалась жестокому обращению со стороны отчима, Чжу Лицзюня, включая сексуальное насилие. Также изъят биологический материал Чжу Лицзюня. На данный момент он является главным подозреваемым, однако после травмы ноги Чжу Лицзюнь плохо передвигался, долгое время находился дома и практически не выходил на улицу. Как же тогда тело Сяо Сюэ оказалось в десяти с лишним километрах от дома?

— К тому же, под ногтями Сяо Сюэ обнаружены волокна одежды, не принадлежащие Чжу Лицзюню.

— Поэтому я считаю, что Чжу Лицзюнь, возможно, не является истинным убийцей, или у него был сообщник.

— Давайте обсудим ваши мнения.

Капитан Дэн, закончив говорить, почувствовала дискомфорт и сухость в горле, но не обратила на это внимания, лишь неловко прочистила горло.

— Капитан, причиной смерти Сяо Сюэ стала большая потеря крови, основная рана — на затылке, но мы пока не нашли орудие убийства. Теперь, когда установлена причастность Чжу Лицзюня, может быть, сначала поискать орудие убийства в доме погибшего?

— Хм, это один момент. Чуть позже ты и Сяо Чжао отправитесь в дом Чжу Лицзюня и тщательно обыщете место преступления.

Только она закончила говорить, как заметила, что кто-то поставил перед ней стакан воды. Сухость в горле заставила ее инстинктивно поднять стакан и сделать глоток. Вода была идеальной температуры, и сухость в горле сразу уменьшилась. Капитан Дэн взглянула на молодого полицейского, который принес ей воду, улыбнулась в знак благодарности и сосредоточила внимание на выступлениях своих сотрудников. Поэтому она не заметила, как лицо молодого полицейского, увидевшего ее улыбку, мгновенно покраснело.

Молодой полицейский стоял там с лицом, красным, как алый флаг, низко опустив голову от смущения. Он старался внимательно слушать анализ дела, и когда температура на его лице наконец начала спадать, рука кого-то рядом, пока Капитан Дэн не видела, легла ему на плечо. Молодой полицейский обернулся и увидел насмешливую улыбку коллеги. В этот момент температура на его лице не только не спала, но и поднялась, даже кончики ушей покраснели.

— Ли Тун, выскажи свое мнение.

Капитан Дэн, выслушав мнения других, повернулась и назвала его по имени.

— А-а, да, Капитан.

Молодой и красивый полицейский Ли Тун и так был весь красный. Столкнувшись с мудрой и величественной Капитаном Дэн, он был одновременно нервным и смущенным. Сейчас он искренне чувствовал, что на его лице можно жарить яйца. Но, к счастью, он был очень серьезен и ответственно относился к этому делу. После внезапного вызова он смог высказать свое мнение:

— Капитан, я считаю, что отношение жены Чжу Лицзюня, Чжоу Инхун, к смерти дочери несколько ненормальное. В тот момент, когда она услышала новость о смерти дочери, ее реакция была неправильной. Сначала она спокойно сказала "понятно", а затем, словно опомнившись, выразила удивление. Она даже не заплакала от горя, казалось, что она притворяется. Она даже не попросила посмотреть тело дочери. Ночью она даже прекрасно спала, и даже не услышала, как ее муж умер от сердечного приступа.

— Поэтому я считаю, что Чжоу Инхун тоже под подозрением.

— Хорошо, тогда разделимся и будем действовать. Сяо Чжан, ты возьмешь людей и обыщешь дом Чжу Лицзюня, возьмешь одежду для экспертизы у судмедэксперта.

— Сяо Чжао, ты возьмешь людей и расспросишь соседей о ситуации в семье Чжоу.

— Сяо Ли, ты пойдешь со мной и еще раз поговоришь с Чжоу Инхун.

Капитан Дэн четко отдала распоряжения и объявила о завершении совещания.

Не говоря уже о том, как полиция спешила расследовать причину смерти маленькой девочки Сяо Сюэ, сам Цинь Шу в эти два дня чувствовал себя крайне не по себе. Хотя смерть девочки не имела к нему никакого отношения, это все же была маленькая жизнь, и Цинь Шу не мог оставаться равнодушным к смерти, ему было очень тяжело на душе.

Особенно учитывая, что он был новичком в газете, а газета — это место, где важен стаж. Цинь Шу, как новичок, мог только выполнять приказы. Хорошие дела ему не доставались, а всякая рутина и освещение всяких мелких новостей доставались ему и нескольким другим новичкам. Обычно Цинь Шу не обращал на это внимания, ведь он был молодым человеком без связей и опыта, только что окончившим университет, и в организации это было обычным делом — с тех пор как умерли его родители, Цинь Шу привык к таким проявлениям человеческих отношений — но, поскольку он своими глазами видел смерть девочки, ему было не по себе, а неудовлетворенность на работе только усиливала это чувство. Ему было очень тяжело на душе, но он мог только терпеть.

Вспомнив нити черной энергии обиды, окутывавшие тело девочки в тот день, а также услышав на следующий день, что в пригороде снова произошло убийство, он быстро узнал, кто это был. Цинь Шу думал о бедной девочке и не хотел, чтобы она потерялась из-за ненависти и превратилась в мстительного духа, который только и умеет вредить людям. Поэтому однажды вечером Цинь Шу снова отправился туда.

Вечером Цинь Шу успел на последний автобус. Он был пуст, людей было мало. Он нашел свободное место у задней двери и сел. Вечером машин было мало, и водитель автобуса ехал очень быстро, поэтому дорога не заняла много времени, и Цинь Шу добрался до пригорода, где жила Сяо Сюэ.

Как только он вышел из автобуса, Цинь Шу почувствовал пронизывающий холод, словно в разгар лета внезапно попал в ледяную камеру. Отличие было в том, что этот холод исходил из глубины души, а воздух окутывал легкий серый туман, в котором то и дело проносились бессознательные души, бледно-серые, странные человеческие фигуры, словно разыгрывался театр теней. К сожалению, обычные люди этого не видели, а те, кто видел, например, Цинь Шу, чувствовали, как волосы встают дыбом. Плотность этих душ была слишком велика, не так ли?!

Души были плотными, как воздух, и Цинь Шу, испытывая огромное давление, пробирался сквозь них. Он легко увидел источник этого бледно-серого тумана — это был простой сельский двор. Изначально он ничем не отличался от других сельских дворов, но теперь Цинь Шу мог отличить его с первого взгляда.

Потому что этот сельский двор сейчас был окутан густой черной энергией обиды, которая поднималась прямо в небо. В густой черной энергии обиды виднелся лишь смутный уголок маленького дворика. Цинь Шу смотрел на это в холодном поту, эта энергия обиды была слишком велика.

Цинь Шу, глядя на эту вздымающуюся энергию обиды, чуть не отступил. Он никогда не видел такой густой энергии обиды. Энергия обиды на теле девочки в тот день тоже была, но она развивалась слишком быстро.

Неужели душа обиды Сяо Сюэ уже убила кого-то, и поэтому энергия обиды так быстро возросла?

Цинь Шу не понимал, почему так произошло. На данный момент, во-первых, чтобы Сяо Сюэ не стала мстительным духом, который только и умеет убивать, а во-вторых, чтобы не погибло больше людей, ему оставалось только идти вперед, стиснув зубы.

Преодолевая пронизывающий холод, Цинь Шу подошел к маленькому дворику, окутанному энергией обиды. Уличные фонари мигали, издавая треск. Уличные фонари, которые обычно освещали всю улицу, теперь освещали лишь небольшой участок под собой. Везде было темно, и дул неизвестно откуда взявшийся холодный ветер. Дома на всей улице стояли в пугающей тишине.

В этой мрачной и жуткой атмосфере Цинь Шу, подавляя холод, поднимающийся из глубины души, осторожно шаг за шагом приближался к двору, окутанному энергией обиды. Железные ворота были покрашены в зеленый цвет, но из-за давности часть краски облупилась, обнажив темно-коричневую ржавчину. Они были в плачевном состоянии. Он открыл маленькую дверцу в одной из больших ворот. Дверь не была заперта, и легкий толчок открыл ее.

Он вошел один. За дверью был самый обычный двор. Выйдя из темного проема ворот, он вошел во двор, окутанный жуткой тишиной.

— Бах.

Звук раздался сзади. Сердце Цинь Шу подскочило вместе с этим звуком, чуть не выскочив из горла. Он медленно обернулся. Оказалось, что железные ворота сами по себе закрылись.

Путь назад был отрезан, и Цинь Шу сожалеть было бесполезно. Он мог только постоянно утешать себя: "Ничего, ничего, я видел много призраков, ничего не случится".

Подавляя страх, Цинь Шу шаг за шагом продвигался вперед, осматриваясь и прислушиваясь. К счастью, дойдя до двери дома, ничего, что заставило бы его сердце подскочить, больше не произошло.

Осторожно толкнув дверь дома, он увидел лишь темноту, ничего не было видно. Цинь Шу тайком вздохнул с облегчением.

— Кто ты?

Странный голос раздался из темноты.

В то же время Цинь Шу увидел лицо этого человека, женское лицо, держащее зажженную свечу в темноте, едва освещающую синевато-бледное, лишенное жизни лицо.

Цинь Шу чуть не умер от страха, резко отступил назад, ударившись локтем о дверь, которая с грохотом захлопнулась.

— Кто ты? Почему пришел ко мне домой?

Странный голос монотонно произнесла женщина.

Неизвестность — самое страшное, будь то мужчина или женщина.

При свете постоянно мерцающей свечи, Цинь Шу, привыкнув к этому освещению, наконец понял, что это женщина с большим животом, в белой пижаме. Ее выпуклый живот был огромным. В руке она держала свечу, лицо было синевато-бледным, без выражения, а на лбу клубилась черная энергия.

— Я друг Чжу Лицзюня. Услышал, что с ним что-то случилось, и пришел выразить соболезнования.

Цинь Шу на ходу придумал ложь, незаметно вытирая холодный пот, выступивший от испуга.

— О, тогда заходи и садись.

Женщина сказала странным голосом, жестко повернулась и, держа свечу, пошла вглубь дома.

Цинь Шу пока не заметил ничего подозрительного, только то, что женщина была очень странной. Он решил действовать по принципу "неизменностью отвечать на все изменения" и последовал за женщиной в дом.

Женщина поставила свечу на тумбу и налила Цинь Шу миску воды:

— Пей.

Глядя на стакан, который женщина подала своими синевато-бледными, лишенными признаков жизни руками, и на черную воду внутри, словно сгусток черной энергии обиды, Цинь Шу почувствовал пронизывающий холод в душе. Он не осмелился пить эту воду и мог только отказаться, сказав, что не хочет пить сейчас, а выпьет позже.

— Дядя, почему ты не пьешь?

— Не вкусно?

Странный, с лоли-голосом женский голос, исходящий из уст взрослой женщины, — это ли не ужас, способный напугать до смерти!

На синевато-бледном лице женщины появилось лицо, словно сгусток черной энергии обиды, — лицо умершей Сяо Сюэ. На невинном лице появилась злая улыбка, глаза без белков прямо смотрели на Цинь Шу, без умолку задавая ему вопросы.

А одержимая женщина с мукой открыла глаза, пришла в себя и с криком распахнула рот: — Спасите меня!

— Спасите меня!

Видя, что Цинь Шу не двигается, душа обиды девочки не выдержала, протянула черные острые ногти и бросилась на Цинь Шу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение