Глава 4: Судьба (Часть 1)

Проведя вместе месяц или два, Ай Ю и Ци Синь узнавали друг друга все лучше.

Ай Ю была немногословна, не любила сплетничать и не была любопытной. Общаясь с коллегами, она смеялась, когда хотела, и была довольно прямолинейной. В работе она выполняла поручения Ци Синь в первую очередь, записывая в блокнот все, с чем раньше не сталкивалась. Она была девушкой с очень сильной исполнительностью.

Ци Синь иногда позволяла себе небольшие шутки, но чаще всего была спокойна. На вещи, которые ей не хотелось принимать, она все же отвечала из вежливости, например, на завтраки, приготовленные с заботой, которые время от времени появлялись от Чэнь Чэна.

Ай Ю видела, что Ци Синь почти никогда не ела еду, принесенную Чэнь Чэном. Если она и ела что-то, то, вероятно, только потому, что в тот день действительно не завтракала и от сильного голода с трудом выбирала что-то легкое на вкус. В противном случае она незаметно передавала завтрак Ай Ю, чтобы та с ним разобралась.

Ай Ю большую часть времени завтракала дома, прежде чем идти на работу. Сначала ей было неловко выбрасывать завтраки, которые Ци Синь передавала ей, но постепенно она поняла намерения Ци Синь и стала незаметно раздавать завтраки другим коллегам в компании.

Хотя у Ци Синь было много работы, она каждый день приходила в офис на двадцать минут раньше, чтобы ухаживать за своими растениями в горшках.

Иногда Ай Ю приходила раньше Ци Синь и помогала уборщице наводить порядок в кабинете Ци Синь, но она только убирала, никогда не трогая маленькие растения на столе Ци Синь.

Вскоре Ци Синь заметила это и втайне обрадовалась, но и удивилась.

С тех пор как она стала уделять больше внимания работе, эти двадцать минут утром стали для нее самым расслабляющим временем дня. Эти растения в горшках никогда не говорили, просто тихо росли. Когда ей было не по себе, она смотрела на их пышные зеленые листья, и беспокойство немного утихало.

Постепенно Ци Синь заметила, что Ай Ю почти никогда не делала ничего необдуманно, если не разбиралась в этом. Она вспомнила, что в резюме Ай Ю в разделе "Интересы и хобби" было указано "выращивание растений", так что она не могла не знать о растениях. Почему же тогда она никогда не трогала ее горшки?

Ай Ю все больше нравилась эта работа. Хотя владелец Синьчэн был примерно того же возраста, что и ее отец, он был очень открытым человеком, умел использовать время для создания и получения удовольствия. Когда у него было настроение, он организовывал для всех сотрудников компании выезды на природу или другие развлекательные мероприятия по пятницам.

По словам босса Лю: "Хорошее здоровье, хорошее настроение, хорошие результаты работы!"

На прошлой неделе босс Лю, вернувшись из командировки, зашел в административный отдел и сказал, что хочет заново украсить офис.

Сотрудники административного отдела согласились, но никто не пошел закупать материалы для украшения.

Однажды утром Линь Фан с ресепшена получила посылку для руководителя административного отдела. Отнеся ее, она узнала, что это и есть новые материалы для украшения.

Открыв коробку, они увидели смешные наклейки на стену. Вместе с руководителем административного отдела они с улыбкой раздали наклейки всем, чтобы те наклеили их на стены.

В тот день Ай Ю с самого утра ездила с Ци Синь в рекламную компанию, с которой они постоянно сотрудничали. Закончив дела, они вернулись в офис почти к полудню и, увидев смешные мультяшные изображения с текстом на стенах, обе не смогли сдержать смех.

Ай Ю, широко улыбаясь, внимательно рассматривала содержание наклеек, смеясь всю дорогу до кабинета Ци Синь. У двери кабинета она увидела на стене мультяшного человечка с круглой головой, который, уперев одну руку в бок и указывая другой в небо, кричал: "В жизни, черт возьми, должна быть страсть!"

Ай Ю рассмеялась в голос, открыла дверь кабинета, пропустила Ци Синь, вошла следом и, взяв их чашки, направилась в чайную комнату.

На стене в чайной комнате, над зеркалом, тоже была новая наклейка: кролик Туски с зеркалом в лапе, а справа от зеркала надпись: "Черт, опять такой красивый!"

Прочитав эту фразу, Ай Ю невольно внимательно посмотрела на себя в зеркало. "М-м, снова стала красивее, ха-ха!"

Так день прошел весело, в атмосфере новой "настенной культуры".

Хотя коллеги были очень довольны внезапной причудой босса и постоянно подшучивали друг над другом, они все же работали с большим энтузиазмом.

После работы Ай Ю попрощалась с Ци Синь и ушла вместе с другими коллегами.

На дороге сновали машины, время от времени налетал ветер, принося с собой запах автомобильных выхлопов, отчего Ай Ю невольно хмурилась, задерживала дыхание и ускоряла шаг.

Свернув в Зелёный Лес, она пошла по каменной дорожке, петляя туда-сюда, и вскоре добралась до своей двери. Ай Ю полезла в сумку, пошарила там немного и вдруг широко раскрыла глаза. Черт, где ключи?

Ай Ю опустила голову и перерыла все карманы в сумке, но так и не нашла их. Пришлось вздохнуть, встать у двери, слегка нахмуриться и медленно вспомнить, куда же она положила ключи?

Она подробно перебрала в памяти все события дня и вскоре вспомнила.

Оказалось, когда они с Ци Синь вернулись в офис, было жарко, и Ай Ю достала из сумки две влажные салфетки. Нечаянно она вытащила вместе с ними ключи. Когда Ци Синь взяла протянутые Ай Ю салфетки, она увидела на брелоке Ай Ю миленькую маленькую тыкву, которая показалась ей очень изящной, и попросила Ай Ю дать ей посмотреть поближе.

В это время они уже вошли в компанию. Ай Ю отвлеклась на наклейки на стене и забыла забрать ключи. Теперь они, вероятно, все еще у Ци Синь.

Ай Ю достала телефон, зашла в QQ и, увидев, что аватар QQ Ци Синь все еще онлайн, снова почувствовала надежду.

Ай Ю: Менеджер Ци, вы еще не ушли с работы?

Ци Синь: Еще нет. Что-то случилось?

Ай Ю: Мои ключи, наверное, у вас?

Ци Синь: Да.

Ци Синь взглянула на ключи рядом с компьютером, предположив, что Ай Ю, возможно, уже на пути домой. Нахмурившись, она подумала, что ее дела не очень срочные, и быстро набрала на клавиатуре.

Ци Синь: Где ты?

Мне привезти их тебе?

Ай Ю: Спасибо! Я уже иду, скоро буду. Пожалуйста, подождите меня немного.

Ай Ю шла обратно и переписывалась с Ци Синь по телефону. Она не хотела беспокоить Ци Синь, заставляя ее ехать, поэтому, выйдя из жилого комплекса, поймала такси.

Расстояние было небольшим, и такси быстро доехало до здания Синьчэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Судьба (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение