Глава 6: Юэлай (Часть 2)

Ци Синь легонько вытерла салфеткой уголки губ, недовольно взглянула на Ци Юэлай и сказала: — Мы были здесь несколько раз. Хотя видов еды много, ты уже все перепробовала. Почему каждый раз, когда приходишь, ведешь себя так, будто несколько лет ничего не ела?

— Сестра, по твоей логике, хотя в мире много всего, на самом деле это одно и то же. Неужели мне, человеку, который обошел тысячи гор и рек, больше не нужно выходить, чтобы расширять кругозор? Эти закуски, если есть их слишком много, действительно могут надоесть, но их вкус на самом деле не изменился. Изменилось лишь отношение нас, едоков, — небрежно сказала Ци Юэлай, сверкающими глазами уставившись на ароматный жареный кальмар перед собой, не заметив задумчивого выражения лица Ци Синь.

Хотя Ци Юэлай говорила это небрежно, так оно и было. Многие вещи сами по себе не меняются, меняется отношение людей. Смешно, что человек, изменивший свое отношение, часто говорит, что причина в том, что вещь была недостаточно хороша.

Ночной рынок всегда был самым популярным местом. Масло в сковородах шипело, аромат разносился повсюду. Хотя проблемы безопасности пищевых продуктов часто разоблачались, это нисколько не могло помешать удовлетворению, которое приносила посетителям эта простая народная еда.

Ай Ю вернулась домой, достала вазу. Ваза была светло-нефритового цвета, стояла на столе, отражая вокруг себя легкое сияние и излучая нежную классическую элегантность.

Ай Ю ножницами обрезала лишние стебли и листья с веток цветов, по одному помещая их в вазу. Бутоны, готовые распуститься, стояли в центре, словно хотели что-то сказать, но остановились. Чистые белые маленькие ландыши скрывались среди пышной зеленой арековой пальмы, вот-вот готовые показаться.

Расставив цветы, Ай Ю пожарила рис с сушеной сливой и маринованной горчицей, приготовила томатный суп с яйцом и просто быстро поужинала.

Выйдя из душа, Ай Ю взяла сциндапсус, отнесла его к книжному шкафу и поставила в верхний левый угол письменного стола. Она тихо смотрела на эту пышно растущую орхидею. Нежно-зеленые тонкие листья раскинулись. Она протянула руку и погладила их — они были прохладными и влажными, словно чувствовала, как дышат насыщенные клетки в этих нежных листьях.

— Смогу ли я вырастить тебя таким же пышным, как то, что стоит у нее на столе? Она, наверное, уже поужинала? — тихо думала Ай Ю, не осознавая, что задумалась.

Для Ай Ю, человека, который давно привык жить один, жизнь казалась однообразной, но реальной — просто мечтать, собираться с друзьями, болтать, готовить и серьезно работать.

Зимой в А-городе большую часть времени небо было чистым, как бирюза.

В этот день во время обеденного перерыва Ай Ю одна отдыхала на Смотровой площадке компании.

Называлась она Смотровой площадкой, но на самом деле это был просто балкон.

В углу балкона стояли растения в горшках, от денежного дерева высотой с дверь до маленького кактуса, чтобы можно было в любое время менять вид в офисе.

Неподалеку находился знаменитый Морской порт города. Вдали можно было видеть, как большие и маленькие машины мчатся туда-сюда по эстакаде над морем.

Солнечный свет лился, блики на воде колыхались. Дальше, вокруг острова, витал легкий туман, и под дуновением морского ветра маленькая вершина горы казалась Островом Пэнлай.

— Так стоять на солнце, тебе не жарко?

Ай Ю очень хорошо знала этот тихий, ровный голос. Она обернулась и встретилась с глазами Ци Синь, полными улыбки.

Сегодня макияж Ци Синь был немного более ярким. Подводка для глаз была нарисована глубже, чем обычно, а тени для век были выбраны более темного, темно-коричневого цвета. На первый взгляд, эти глаза, сияющие как звезды, стали еще глубже.

Похоже, менеджер Ци вчера ночью плохо спала.

Тихо думая про себя, Ай Ю открыла рот, но сказала другое: — Нет, очень тепло. Менеджер сегодня не спит днем?

Ци Синь подошла к Ай Ю слева, слегка покачала головой и тихо сказала: — На самом деле, я, как и ты, редко сплю днем.

Услышав это, Ай Ю подняла бровь, затем кивнула и ничего не сказала.

Она лишь тайком усилила дыхание, ловя в ветре легкий аромат, рассеянный в воздухе женщиной рядом. Этот аромат она заметила еще на собеседовании — чистый и легкий, словно есть, а словно и нет. Когда она случайно почувствовала его и захотела внимательно вдохнуть, то обнаружила, что этот аромат на самом деле нелегко уловить.

До сих до сих пор она так и не поняла, что это за марка духов.

— У тебя сегодня вечером есть дела? — Ци Синь повернулась и посмотрела на Ай Ю, выражение ее лица было сосредоточенным.

— Нет, — честно сказала Ай Ю, но увидела, как уголки губ Ци Синь слегка приподнялись, в глазах мелькнул блеск, и она невозмутимо улыбнулась, словно выиграла сокровище.

Неизвестно почему, она вдруг почувствовала, словно перо нежно коснулось ее сердца — мягкое и легкое.

— Завтра в Чэнду состоится семинар по развитию новых источников энергии. Хотя в настоящее время компания еще не вложила много человеческих и финансовых ресурсов в эту область, босс Лю тоже очень заинтересован. Если твои дела после обеда не очень срочные, можешь сначала пойти подготовить соответствующие материалы, сходить домой привести себя в порядок и лететь туда вечером в семь часов.

Ци Синь сказала это на одном дыхании, повернула голову и уставилась на Ай Ю. Она увидела, как та медленно сжала губы, и горло ее слегка шевельнулось.

— Это слишком внезапно, правда?

— Ехать в Чэнду в такую погоду — разве не замерзнешь насмерть?

— Семинар по развитию новых источников энергии? Мы не слышали, чтобы наша компания собиралась идти по энергетическому направлению?

— Главное, срочные ли мои дела после обеда, разве ты не знаешь лучше всех? Разве я могу сказать, что я занята и у меня нет времени?

В сердце Ай Ю возникла куча вопросов. Она тихо смотрела на Ци Синь три секунды и сказала: — Тогда я сейчас пойду и подготовлюсь. Менеджер, нужно ли мне на что-то обратить особое внимание с вашей стороны? Сказав это, Ай Ю только тогда поняла, что она на самом деле такой человек, который говорит одно, а думает другое, и сильно себя презирала.

Хотя прошло всего три секунды, Ци Синь все же уловила в глазах Ай Ю чередование света и тени.

— Интересно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Юэлай (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение