Ай Ю вышла из такси и быстро подошла к кабинету Ци Синь. Дверь была приоткрыта. Она только хотела постучать, как услышала, что Ци Синь, кажется, говорит по телефону, и остановилась.
В это время в компании было уже немного людей, и стояла тишина. Ай Ю, стоя за дверью, могла смутно слышать слова Ци Синь. По ее голосу, который был более серьезным и беспомощным, чем обычно, этот звонок очень расстроил Ци Синь.
— Мама, я же не могу бросить работу ради этих скучных встреч?
— Это моя работа, и я должна нести за нее ответственность.
— Да, я просто не хочу выходить замуж, по крайней мере, сейчас не хочу. Я уже много раз вам говорила.
Ай Ю смотрела в щель приоткрытой двери и думала, что Ци Синь сейчас наверняка хмурится.
Она уже несколько раз слышала такие разговоры по телефону в офисе. В самом начале, когда они только познакомились, Ци Синь уходила с телефоном в безлюдное место, чтобы поговорить, но потом постепенно перестала стесняться Ай Ю. Каждый раз после разговора выражение лица Ци Синь оставалось беспомощным еще некоторое время.
Она не ожидала, что мама Ци Синь так настойчиво занимается ее сватовством.
Подумав о том, что ее собственные родители почти никогда не задавали ей таких вопросов, она вдруг почувствовала себя очень счастливой.
Слушая голос Ци Синь, сдерживающий гнев, Ай Ю почувствовала необъяснимую жалость.
Эта женщина, казалось, ни в чем не нуждалась, но тоже часто беспокоилась из-за брака.
Подумав об этом, она тихонько постучала в дверь, повернула ручку и вошла. Повысив голос, она сказала Ци Синь:
— Менеджер Ци, босс Лю сказал, что оценка результатов по проекту Хунгда должна быть более полной. Обязательно подготовьте ее к завтрашнему совещанию.
Ци Синь, увидев, что вошла Ай Ю, немного расслабилась и продолжила разговор, подхватив слова Ай Ю:
— Мама, мне нужно срочно закончить один план, поговорим позже.
Янь Чжиин на другом конце провода, вероятно, услышала голос Ай Ю и больше ничего не сказала. Ци Синь повесила трубку.
Ай Ю посмотрела на плотно сжатые губы Ци Синь. Жалость, которую она почувствовала перед тем, как войти, усилилась.
Она хотела сказать что-нибудь, чтобы утешить Ци Синь, но никак не могла подобрать подходящих слов. Она просто молча подошла к столу Ци Синь и тихонько поправила пучок сциндапсуса на ее столе.
Сциндапсус рос в прозрачной стеклянной бутылке в форме гусиного яйца с чистой водой. Ай Ю аккуратно переместила части с новыми побегами к внешнему краю, а короткие и крепкие собрала в центре, придав всему пучку вид раскидистого растения.
Ци Синь тихо наблюдала за нежными движениями рук Ай Ю. Ее внутреннее беспокойство, казалось, перевернулось, как этот пучок сциндапсуса под легкими прикосновениями Ай Ю. Ее дыхание постепенно выровнялось, холод в глазах медленно рассеялся. Она подняла голову, встретилась со спокойным взглядом Ай Ю, и в ее глазах появилась легкая благодарность.
Она встала, взяла ключи со стола и протянула их Ай Ю, тихо сказав:
— Очень необычный брелок.
Ай Ю поняла, что она говорит о маленькой тыкве, и, улыбнувшись, сказала:
— Это Лэнъянь Чжоу. Я получила его однажды в храме.
Ци Синь подумала, неудивительно, что на животе тыквы был буддийский символ "вань" (свастика):
— Ты исповедуешь буддизм?
— О, нет. На самом деле, главным образом потому, что он очень милый. Он сделан из сандалового дерева и имеет легкий аромат сандала, который мне очень нравится. По буддийским представлениям, возможно, у нас с ним есть судьба, поэтому я взяла его и ношу с собой каждый день.
Ци Синь, выслушав ее, только рассмеялась. В конце концов, этот Лэнъянь Чжоу был всего лишь маленькой тыквой, но Ай Ю смогла связать его с судьбой:
— Значит, все, что тебе нравится, связано с тобой судьбой?
Ай Ю, увидев, что настроение Ци Синь улучшилось, почувствовала себя намного счастливее и расслабилась.
— Да, верно. В этом мире так много всего, но по-настоящему запасть в душу может лишь немногое. Можно сказать, это и есть судьба.
"По-настоящему запасть в душу может лишь немногое. Зачем мне беспокоиться о вещах, которые не имеют ко мне особого отношения?"
Ци Синь слушала слова Ай Ю, но в ее сердце рождались другие мысли. Внезапно она почувствовала какое-то озарение. Невольно она снова посмотрела на Ай Ю. Эта девушка, которая всегда носила конский хвост и любила одежду синих оттенков, помимо осторожности в словах и поступках, была еще очень внимательной и заботливой.
По тому, как она поправляла сциндапсус, было видно, что она действительно разбирается в растениях. Неужели она знала, какое значение для меня имеют те двадцать минут утром?
— Ты только что очень красиво поправила этот сциндапсус. Почему я обычно не вижу, чтобы ты им занималась?
Ци Синь не хотела гадать и просто спросила прямо.
— Благородный муж не отнимает у других то, что им нравится.
Ай Ю посмотрела на Ци Синь. В ее янтарных зрачках светился чистый свет, и она улыбалась открыто.
Ци Синь подняла бровь, слегка улыбнулась и тихо сказала:
— Оказывается, у нас здесь есть благородный муж. Это действительно моя удача.
Ай Ю, увидев, что Ци Синь дразнит ее книжными словами, снова невольно покраснела.
Некоторые люди, сколько бы времени ни проводили вместе, остаются чужими; другие, после всего лишь нескольких слов, чувствуют близость и начинают доверять.
Как сказала Ай Ю, возможно, это и есть судьба.
Ай Ю смотрела на мягкие и красивые брови и глаза Ци Синь и не спешила говорить, что ей пора домой. Она просто молча привела в порядок разбросанные по столу Ци Синь документы, аккуратно их сложив.
Иногда она думала, Ци Синь всегда была такой худой?
Если бы она могла немного поправиться, как бы это было идеально.
Возможно, действия мамы Ци Синь тоже правильны. Если бы Ци Синь нашла подходящего мужа, и кто-то заботился о ней, разве ей не пришлось бы быть такой одинокой и уставшей, как сейчас?
Но как только Ай Ю вспоминала, как Ци Синь хмурилась каждый раз, когда говорила по телефону, она снова думала, что если это не тот, кого Ци Синь сама любит, то даже если кто-то захочет о ней заботиться, для нее самой это, вероятно, принесет только лишние хлопоты?
(Нет комментариев)
|
|
|
|