Глава 5: Убита золотой шпилькой 5

~~~Шок~~~Боль~~~Неожиданность~~~

В тот момент, когда тело Си Юэ медленно падало, истекая кровью на землю, в полузабытьи она увидела, что рядом с мужчиной, который так счастливо смеялся, внезапно появилась другая самодовольная и обольстительная фигура.

— Та самая незаконнорождённая дочь семьи Мужун, которую никогда публично не признавали.

Они~~~

Когда они успели сойтись?

Почему?

Почему?

Кулаки постепенно сжались, ненависть в сердце всё нарастала. Теперь — она оказалась в другом мире, а он мог снова счастливо жить с этой незаконнорождённой дочерью.

Есть ли ещё справедливость в этом мире?

Или это возмездие?

Упрямо, не давая слезам скатиться, она видела, насколько похожи её судьба и судьба хозяйки этого тела. Принц Цзин оказался настолько жесток, что одной шпилькой лишил её жизни.

То, что вы мне должны — то, что вы мне должны — я всё верну.

— Мисс, выпейте воды.

Дворцовая служанка, которую пнули, принесла чашку ароматного чая, робко подошла, а затем помогла Си Юэ сесть. Под её спину подложили мягкую подушку. Си Юэ слабо сидела и кивнула.

Дворцовая служанка открыла крышку чашки, аромат распространился, и она медленно протянула её Си Юэ.

Глядя на всё более дрожащие руки дворцовой служанки, взгляд Си Юэ слегка блеснул, а на алых губах появилась холодная усмешка.

Дворцовая служанка ловко держала чашку...

Си Юэ смотрела на неё с полуулыбкой...

— Никто,

не двигался.

...

Мелкие капли пота выступили на лбу дворцовой служанки, в её глазах мелькнули тревога и разочарование, но в этот момент чашка в её руке опустела.

Служанка в панике опустила голову,

Но увидела, что Четвёртая Мисс Мужун уже взяла чашку, открыла изящную крышку, слегка подула. Под определённым углом служанка увидела светлую кожу Мисс Мужун и едва заметную улыбку.

Си Юэ резко подняла голову, её взгляд, как стрела, вонзился в глаза служанки.

— Тебе никто не говорил... — ...что когда хочешь навредить человеку, руки не должны дрожать?

Как только слова прозвучали, служанка с грохотом рухнула на колени. Вслед за этим чашка в руке Си Юэ с треском разбилась, разлетевшись брызгами... Не успела она опомниться, как взгляд служанки стал острым, и, воспользовавшись тем, что она стоит на коленях, та быстро подобрала осколок с пола...

— Дерзость!

У входа в зал внезапно раздался величественный женский голос. Весь дворец мгновенно похолодел. Занавес из бусин поднялся, и у входа в спальню торжественно вошла группа людей.

Си Юэ опустила голову и холодно усмехнулась. Когда она подняла взгляд, её лицо было заплаканным и крайне слабым.

— На самом деле,

она действительно была слаба, как пёрышко, готовое улететь от малейшего дуновения ветра.

Служанка стояла на коленях, потеряв опору, и тело Си Юэ упало на кушетку. Кровь, которая едва замедлилась, снова хлынула потоком...

Две дворцовые служанки позади Вдовствующей наложницы поспешно подошли, поддержали Си Юэ и затем поклонились.

— Ваша милость Вдовствующая наложница, Четвёртая Мисс, боюсь, слишком тяжело ранена и очень слаба.

Вдовствующая наложница Дун, в роскошном дворцовом наряде, с выражением беспокойства на лице, медленно подошла. Служанки помогли ей сесть у кушетки Си Юэ. Она взяла руку Си Юэ, и её рука, украшенная золотыми накладками на ногти, нежно коснулась бледного лица Си Юэ.

— Си Юэ на кушетке была слаба, как лист белой бумаги, могла выдохнуть, но не могла вдохнуть, она умирала, но всё равно пыталась поклониться Вашей милости Вдовствующей наложнице.

— Ваша подданная виновна, не могу на коленях отблагодарить Вашу милость Вдовствующую наложницу за спасение. С самого начала и до конца Ваша подданная знала, что Вдовствующая наложница — опора моей жизни.

Услышав слова Си Юэ, рука Вдовствующей наложницы слегка замерла, в её глазах мелькнул острый блеск. Она опустила взгляд на дрожащую служанку и строго крикнула:

— Слепая собака! Вытащите её и забейте палками до смерти!

— Пощадите... Ваша милость Вдовствующая наложница, пощадите... Ваша милость Вдовствующая наложница... А-а-а...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение