Глава 16: Огненная яма (007)

Из пяти вёдер горячей воды поднимался пар, наполняя холодную комнату долгожданным теплом. Кое-как найдя банную кадушку, они влили в неё всю воду.

На этот раз они тщательно осмотрели всё вокруг, убедившись, что нет злоумышленников, и только тогда помогли Си Юэ снять одежду.

— Мисс, если даже с десятью тысячами лянов серебра господин не сможет пригласить Почтенного Целителя, что же делать, если Мисс уйдёт с пустыми руками?

Хуа Нонг была вспыльчивой и прямолинейной. Её беспокойство отразилось на изящном лице. Она ловко обмывала незатронутые ранами участки тела Си Юэ, осторожно стирая кровь вокруг ран.

Рядом лежал труп, который младшая Си Цюэ ещё не успела унести...

— Всё выглядело так странно — и гармонично —

Кровь на груди, из-за прошедшего времени, запеклась тёмно-красной коркой. Длинные пальцы Хуа Нонг слегка дрожали. Она понемногу смачивала корку водой, а затем осторожно и аккуратно очищала.

Опустив взгляд, Си Юэ увидела, что на её светлой груди, рядом с левой молочной железой, зияет ужасное маленькое отверстие, из которого едва виднелось свежее мясо, вывернутое наружу, и даже кость...

Острая боль — пронзила сердце —

— Мисс, если эту рану не обработать лекарством, ваша жизнь...

В конце концов, они были обучены при Императрице и сразу поняли, что это смертельная рана. Стоило лишь немного неосторожно задеть или потянуть, как рана снова открылась бы, и кровь хлынула бы неудержимым потоком.

Даже после переселения нельзя позволить этому телу превратиться в зомби, верно?

Движения Хуа Нонг стали ещё нежнее. Подняв взгляд на Си Юэ, которая сидела с плотно закрытыми глазами, не произнося ни слова, но с мелкими каплями пота на лбу, она почувствовала необъяснимое восхищение.

Тем временем — Си Цюэ уже вытащила все трупы. Запах крови сразу исчез, и в воздухе иногда лёгкий ветерок приносил лёгкий аромат.

— Мисс, примерьте новую одежду, посмотрите, подходит ли.

Хуа Нонг поднесла поднос с новыми платьями, расправила их одно за другим и помогла Си Юэ надеть. Си Юэ проверила повязку на груди, убедившись, что она останавливает кровотечение, и только тогда немного успокоилась.

...

После того как она причесалась и нарядилась, Си Юэ медленно повернулась. В глазах Хуа Нонг и только что вошедшей Си Цюэ мелькнуло изумление, они на мгновение застыли...

Три тысячи прядей чёрных волос были собраны в простую причёску с летящей бабочкой и серебряными цветами у виска, остальные волосы свободно ниспадали по бокам. У виска были закреплены две жемчужные цветы с рубинами, с которых свисали кисточки, покачиваясь на ветру.

Роскошное длинное платье облегало талию. Её изящные руки и светлая кожа были подобны нефриту, нежные и тонкие. При каждом движении она легко касалась своих бровей, похожих на иву. Её прекрасные глаза были ясны и сияли, пленяя души. Когда её алые губы безмолвно приподнимались в лёгкой улыбке, она казалась то счастливой, то печальной, вызывая трепет в сердце.

При каждом движении рук или ног её красивые ключицы едва виднелись сквозь внешнюю вуаль, источая соблазнительную сексуальность. Когда её длинные ресницы были опущены, она выглядела совершенно ленивой, но когда её прекрасные глаза сияли, она была чарующей и обольстительной.

Она была такой величественной, благородной и несравненно красивой.

Подобно одинокому, гордо расцветшему ледяному лотосу в пруду, она была прекрасна и слегка демонически чарующа, но при этом безупречно чиста.

— Мисс, вы действительно так прекрасны.

Си Цюэ заплакала от радости. Она никогда не думала, что её мисс окажется такой несравненной красавицей. Принц Цзин расторгнул помолвку — это он был слеп.

Когда Мисс выздоровеет и выйдет, кто знает, сколько принцев и знатных молодых господ будут добиваться её.

Закончив наряжаться, Си Юэ равнодушно подняла взгляд и посмотрела в окно. Время было уже позднее, пора ужинать. Она не знала, будет ли Главная жена так добра, чтобы прислать ужин.

— Родная мать.

Как только эти слова всплыли в её сознании, Си Юэ нахмурилась. В её голове всё время пытались прорваться какие-то картины, но они никак не появлялись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение