В комнате царила оживленная атмосфера. Княгиня Чжоу, свекровь принцессы Юннин, держалась с достоинством, подобающим ее положению. Принцесса Цинъи, старшая сестра императора, воспитанница вдовствующей императрицы Понг, также вела себя непринужденно. Принцесса Юннин умело поддерживала беседу, и гости оживленно переговаривались, смеялись и шутили.
Жуйнян заметила, что Хань Янь выглядит усталой, и взяла ее за руку. Хань Янь ответила ей благодарной улыбкой.
На Хань Янь, как на старшей дочери в семье и внучке семьи Пань, было обращено всеобщее внимание. Ее постоянно хвалили.
Но эти похвалы, казалось, тяготили Хань Янь, заставляя ее быть еще более внимательной к соблюдению этикета.
Она должна была контролировать каждое свое движение, даже наклон, чтобы не звенели нефритовые подвески.
Она очень устала.
Хань Янь с трудом представляла, как будет жить во дворце, каждое утро и вечер приветствуя старших, помогая мужу в борьбе за престол и участвуя в подобных мероприятиях. Все эти похвалы казались ей тяжелыми цепями, сковывающими ее свободу.
К счастью, рядом была Жуйнян. Они тихонько переговаривались, иногда шутили, и Хань Янь становилось немного легче.
— Госпожа, Чэнъэнь-гун прибыл с подарками и хочет лично поздравить вас с днем рождения, — сообщила служанка.
Жуйнян, услышав титул «Чэнъэнь-гун», подумала, что это, должно быть, кто-то из семьи Пань. — Сестра, это Пан Юнь, племянник вдовствующей императрицы и брат императрицы, — прошептала ей Хань Янь.
Жуйнян слышала о Пан Юне от матушки Юань. Говорили, что этот Чэнъэнь-гун был талантливым, но самовлюбленным человеком. Происходя из знатной семьи Пань, он вел себя развязно и когда-то опозорил девушку, которая должна была стать женой наследного принца. Но, благодаря покровительству семьи, он избежал наказания.
«Неужели бабушка впустит его?», — подумала Жуйнян.
— Передайте ему мою благодарность. Не нужно беспокоиться, — сказала госпожа Хань. — Господин Бо принимает гостей в переднем зале, пусть идет туда.
Жуйнян заметила, что женщины в комнате вздохнули с облегчением.
Принцесса Юннин велела начать представление. Звуки музыки и пения наполнили зал. Но настоящее оживление началось, когда прибыли принцы, чтобы поздравить госпожу Хань.
Неудивительно, что госпожа Хань могла противостоять невестке. Она была из семьи Пань и, несмотря на знатное происхождение принцессы Юннин, была ближе к императорской семье.
Госпожа Хань могла не пустить Пан Юня, но принцев она должна была принять.
Перед прибытием принцев евнухи объявили о необходимости освободить дорогу.
Госпожа Хань и принцесса Юннин, нарядно одетые, вышли встречать гостей. Хань Янь и Жуйнян стояли позади них.
Жуйнян не смела поднимать глаза, пока паланкины не въехали во двор. Затем госпожа Хань и остальные сели в паланкины и отправились в Сюаньцаотан.
Выйдя из паланкина, принцесса Юннин посмотрела на дочь с надеждой.
Но, увидев Жуйнян, она почувствовала раздражение. Почему свекровь оказывает ей столько внимания? Хотя Жуйнян и была ниже по статусу, чем ее дочь, внучка Тайаньского Бо, она была слишком красива, спокойна и изящна. Она выглядела даже благороднее, чем Хань Янь.
Но при выборе жены для принца красота не была главным критерием.
«Что задумала эта старуха?», — подумала принцесса Юннин.
— Госпожа Хань, не нужно церемоний, — раздался приятный голос. — По велению императора мы прибыли, чтобы поздравить вас с днем рождения.
— Приветствую императора! Я — старая и глупая женщина, и мой скромный день рождения не заслуживает такого внимания. Я безмерно благодарна второму, третьему и шестому принцам за их визит, — сказала госпожа Хань, опускаясь на колени.
— Император в добром здравии, — улыбнулся второй принц. — Встаньте, пожалуйста. Мы приехали поздравить вас с днем рождения. Не стоит так утруждаться. Мы же одна семья, зачем эти формальности?
Госпожа Хань заулыбалась в ответ. Принцесса Юннин не смела вмешиваться.
Жуйнян украдкой взглянула на принцев. Второй принц был одет в одежду, соответствующую его титулу.
В империи Ци титулы князей соответствовали названиям древних царств. Сначала князья получали титулы небольших царств, а затем, за заслуги, — более крупных.
Второй принц сначала носил титул Ци-вана, а затем, за свои достижения, был удостоен титула Сян-вана.
Он был красивым мужчиной с приятными манерами, располагающим к себе.
Третий принц, ровесник второго, был молчалив и держался в тени брата. Но, присмотревшись, можно было заметить его благородство. Шестой принц был еще совсем юн, но его ясный взгляд и привлекательная внешность говорили о многом.
В отличие от знатных дам, которым представили Хань Янь и Жуйнян, принцам девушек не представили, соблюдая правила приличия.
Если бы не почтенный возраст госпожи Хань, она бы тоже не могла видеть принцев.
Принцесса Юннин взглядом указала Хань Янь, как себя вести. Хань Янь сделала глубокий вдох и, как учили ее матушки, слегка улыбнулась, опустив голову и демонстрируя изящную шею. Принцесса Юннин осталась довольна.
Принцы пробыли в Сюаньцаотане недолго. Вскоре пришел Тайаньский Бо и пригласил их в главный зал посмотреть представление.
Три принца сидели вместе. Со сцены доносились звуки музыки и пения. Второй принц, сделав глоток чая, посмотрел на шестого принца: — Я говорил тебе, почему бы тебе не пойти пострелять из лука с пятым братом? Зачем тебе сидеть здесь? Нам придется оставаться до конца банкета.
— Я хотел увидеть свою будущую невестку, — с хитрой улыбкой ответил шестой принц.
— Но у госпожи Хань было две девушки. Которая из них твоя невеста? — спросил третий принц.
— Что скажешь, брат? — обратился шестой принц ко второму.
Второй принц улыбнулся, но промолчал, сделав еще один глоток чая.
— Я думаю, это та, что справа, с цветком сливы на лбу. Она такая нежная, образованная и утонченная, — сказал третий принц, видя, что брат не отвечает.
— Я тоже так думаю. Она такая изящная и грациозная. Поздравляю тебя, брат, — добавил шестой принц.
— Не нужно обсуждать девушек. К тому же, вы ошибаетесь, — сказал второй принц, постукивая по подлокотнику кресла.
Он видел старшую дочь семьи Хань. Как и жена старшего принца, она обладала круглой формой лица и отличалась достоинством и сдержанностью, что соответствовало представлениям императорской семьи о женской красоте.
Он видел ее во дворце, когда был у вдовствующей императрицы. Там было еще несколько девушек. Было очевидно, что это был своего рода смотр невест.
Брак со старшей дочерью семьи Хань был бы очень выгодным. Он получил бы поддержку вдовствующей императрицы, знати и императорской семьи. Даже наложница Го была бы на его стороне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|