Глава 11. День рождения госпожи Хань (Часть 1)

Принцесса Жоуцзя, увидев вернувшуюся дочь, спросила: — Где ты была? Почему так долго?

— Вчера выпила слишком много молока и чувствовала себя нехорошо, — недовольно ответила Го Миаои.

— Госпожа Хань сегодня в центре внимания, — сказала принцесса Жоуцзя, похлопав дочь по руке. — Сами принцы приехали поздравить ее с днем рождения. Твоя кузина в марте отправится во дворец. Ей прочат место, как минимум, жены принца, а может, и наследной принцессы. Дочь моя, сейчас поместье Тайаньского Бо уступает нашей резиденции, но кто знает, что будет в будущем. Возможно, нам придется рассчитывать на твою помощь.

Слова матери зажгли в сердце Го Миаои огонь. Титулы передавались по наследству с понижением ранга. Семья Го, хоть и была потомками героев-основателей империи и имела право наследования титула без понижения ранга, но отец Го Миаои не был старшим сыном. После раздела семьи они стали бы лишь боковой ветвью рода Го.

И что с того, что она была дочерью принцессы? Поместье Тайаньского Бо, хоть и не было сейчас самым влиятельным, но ее кузен был наследником титула и единственным сыном. Если Хань Янь станет женой наследного принца или даже императрицей, поместье Тайаньского Бо может стать новой резиденцией Чэнъэнь-гуна.

Го Миаои прекрасно понимала это. Даже если Хань Янь не достигнет таких высот, титул Тайаньского Бо передавался по наследству в течение трех поколений, так что она ничего не потеряет.

— Матушка, мне показалось, что госпожа Хань очень благосклонна к госпоже Мэн. Они ведь родственники, и семья Мэн тоже не из простых, — с беспокойством сказала Го Миаои.

— Ты слишком много думаешь, — ответила принцесса Жоуцзя, скривив губы. — Если бы семья Мэн была действительно могущественной, семья Ин не стала бы разводиться с ее сестрой. Разведенная женщина, независимо от причин, теряет свою репутацию.

— Это так, но если госпожа Хань не будет против…

— Забудь об этом. Возвращайся домой и готовься к свадьбе. Этот брак состоится, — твердо сказала принцесса Жоуцзя.

Пока семья Хань нуждалась в поддержке семьи Го, нужно было как можно скорее заключить этот брак, чтобы избежать неприятных сюрпризов.

После отъезда принцев госпожа Хань, уставшая от церемонии и волнения, почувствовала себя плохо. Она боялась простудиться и поэтому ушла отдыхать в теплую комнату. Жуйнян последовала за ней, чтобы помочь.

Независимо от того, выйдет ли она замуж за Хань Сяня, она была благодарна госпоже Хань за ее доброту.

— Бабушка, отдыхайте. Я буду здесь и позову вас, когда начнется ужин, — сказала Жуйнян.

— Ты впервые видишь столько знатных людей, но ведешь себя так спокойно. Ты даже мудрее своей матери, — сказала госпожа Хань, чувствуя усталость.

— Я просто наблюдатель. Эти люди не имеют ко мне никакого отношения, поэтому я могу сохранять спокойствие. Люди волнуются только тогда, когда им что-то нужно, — ответила Жуйнян.

Любой человек испытывал бы волнение в такой ситуации, и Жуйнян не была исключением. Но она не волновалась, потому что считала, что эти люди не имеют к ней никакого отношения.

Госпожа Хань усмехнулась. Эта девушка была очень проницательна. Многие люди лезли вон из кожи, мечтая стать частью высшего общества, считая себя особенными. Жуйнян получила столько комплиментов, общалась со знатными дамами и принцессами, но понимала, что она всего лишь гостья в доме Хань, и к ней были так внимательны только из уважения к госпоже Хань. Она не строила иллюзий.

— Ты очень умна, — сказала госпожа Хань, вспоминая, как амбициозна была ее дочь. Внучка же, напротив, казалась равнодушной к славе и богатству.

— Вы мне льстите, — скромно ответила Жуйнян.

— Иди, отдохни. Приходи перед ужином, поедим лапши долголетия, — сказала госпожа Хань, потирая виски.

Выйдя из комнаты госпожи Хань, Жуйнян почувствовала усталость, которую так старательно скрывала. — Лиу Ин, помоги мне, — сказала она служанке. — Вернемся в Сянсюэюань и немного отдохнем. У меня ноги гудят, а лицо затекло от улыбок.

— Зато вас так хвалили сегодня, — сказала Лиу Ин с сочувствием и гордостью.

— Хвалили не меня, а семью Хань. Это просто вежливые слова. Эти дамы — хитрые лисы, они мастера говорить комплименты, не говоря ничего конкретного, — ответила Жуйнян. Она надеялась, что кто-нибудь из присутствующих молодых людей из хорошей семьи обратит на нее внимание. Если жених будет слишком знатного рода, это может быть ловушкой. А если он будет из бедной семьи, он может использовать ее в своих целях.

Пока она размышляла, ей навстречу вышли несколько молодых людей знатного происхождения. Судя по всему, они немного выпили и решили прогуляться. Увидев Жуйнян, они замерли с открытыми ртами.

Светлокожим людям идут любые цвета. Жуйнян, с ее белоснежной кожей, выглядела потрясающе даже в ярко-красном платье.

— Простите, девушка… — обратился к ней один из них, одетый в фэйюй фу.

Жуйнян не успела ответить, как подошел Хань Сянь и, загородив ее собой, сказал Лиу Ин: — Проводи госпожу в ее комнату.

Лиу Ин с облегчением подхватила Жуйнян под руку. Жуйнян благодарно посмотрела на Хань Сяня, тот слегка кивнул, и она поспешила уйти.

Молодые люди, видя, как Хань Сянь защищает девушку, не стали настаивать. Хоть они и были избалованы, но знали меру. Они прекрасно понимали, кого можно безнаказанно обидеть, а кого — нет.

Вернувшись в Сянсюэюань, Лиу Ин рассказала обо всем матушке Юань, не скупясь на похвалы: — Наследник так галлантно повел себя! Он даже не назвал госпожу «кузиной», чтобы защитить ее репутацию.

— Кузен, конечно, хороший человек, — сказала Жуйнян, прислонившись к спинке кушетки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. День рождения госпожи Хань (Часть 1)

Настройки


Сообщение