Глава 13. Княгиня Цзинь (Часть 1)

Глава 13. Княгиня Цзинь

На низком столике у окна лежал ярко-красный пригласительный билет с золотым напылением. Жуйнян, даже не взглянув на него, сказала Лиу Ин: — Завтра отправь от моего имени подарок и передай, что я неважно себя чувствую и не смогу прийти.

— Госпожа, но госпожа Ин — племянница первого министра! Вы уверены, что не хотите пойти? — удивилась Лиу Ин.

— Не пойду. Семья Ин отвернулась от нашей семьи, чтобы выслужиться перед императорской семьей. Наши отношения уже не те, что прежде. Пусть даже их праздник цветов самый известный в столице, мне неинтересно, — ответила Жуйнян. Ей претили эти попытки загладить вину. Сделав столько плохого, они думают, что могут просто поманить пальцем и все будет забыто.

— Неужели мы просто вернемся домой? Мы же зря приехали! Госпожа, вы приехали с такой радостью, а уезжаете разочарованной. В Сянъяне не так, как в столице. Вы будете там, как нераскрывшийся бутон, — забеспокоилась матушка Юань.

— Матушка Юань, не волнуйтесь. Это называется «отступать, чтобы продвинуться». Я написала письмо матери и отказалась от приглашения семьи Ин. Это показывает, что я действительно хочу уехать. Что бы вы сделали на месте моей тети? — спросила Жуйнян.

— Конечно! Вы такая умная, госпожа! Принцесса решит, что вы не представляете для нее угрозы, и не станет действовать слишком жестко, — обрадовалась матушка Юань.

— Именно. Я проделала такой долгий путь, неужели я просто так уеду? Я могу отказаться от кузена, но она не может помешать мне найти другую партию. Иначе мой приезд сюда будет просто посмешищем, — сказала Жуйнян, и ее лицо стало серьезным. Если бы госпожа Хань не поставила ее в такое положение, она могла бы остаться. Но бабушка хотела заставить ее выйти замуж за кузена, не оставляя ей выбора. Принцесса Юннин искала ее слабые места. В такой ситуации нужно было притвориться слабой, чтобы усыпить их бдительность и вырваться из этой ловушки. Пусть госпожа Хань поддержит ее и познакомит с влиятельными людьми. А принцесса Юннин, видя ее покорность, оставит ее в покое. Только так она сможет добиться своего. Сестру бросил муж, потому что семья Мэн потеряла свое влияние. Если бы она нашла хорошего жениха, то смогла бы помочь семье. Иначе принцесса Юннин будет продолжать издеваться над ней. То же самое было и с ее отцом. Гражданские чиновники контролировали военных, и, несмотря на все заслуги отца, его могли в любой момент понизить в должности.

На следующий день Жуйнян отправилась к госпоже Хань и рассказала ей о приглашении: — Семья Ин — наши родственники, но они так плохо обошлись с моей сестрой. Наша семья, хоть и не знатная, но мы знаем, что нельзя предавать близких ради выгоды.

Госпожа Хань, конечно же, знала об отношениях между семьями Ин и Мэн. Именно поэтому она и пригласила Жуйнян в столицу. Но она не ожидала, что внучка окажется такой принципиальной. Это еще больше убедило ее в том, что Жуйнян не из тех, кто гонится за выгодой.

— Ты слишком серьезно к этому относишься, — сказала она с упреком. — Это дело взрослых, тебе не стоит вмешиваться. К тому же, ты будешь жить в столице, неужели ты совсем не будешь общаться с ними?

— Я ненадолго приехала, скоро вернусь в Сянъян, — ответила Жуйнян.

— Что за глупости! Зачем тебе возвращаться? У нас в семье только ты и твоя кузина. Она редко бывает у меня. Ты — единственная, с кем я могу поговорить по душам. Неужели ты хочешь оставить меня? — спросила госпожа Хань, взяв ее за руку.

— Я не смею, бабушка, — ответила Жуйнян.

Госпожа Хань задумалась. Принцесса Юннин, заметив, что Жуйнян ведет себя очень тихо, даже отказалась от приглашения на праздник цветов семьи Ин, хотя сама собиралась туда с дочерью, и, по слухам, покупает подарки для отъезда, успокоилась.

Хань Янь стало жаль кузину. — Вчера Мэн Жуйнян спрашивала меня о столице. Она сказала, что скоро уедет, так и не увидев город. Матушка, на самом деле, Жуйнян никогда не встречалась с братом наедине и всегда вела себя очень скромно, — сказала она принцессе Юннин.

— Глупышка, иногда дело не в человеке, а в ситуации. Не нужно ее жалеть. Кто знает, может, она просто притворяется? — ответила принцесса Юннин, но в душе стала относиться к Жуйнян немного мягче.

Хань Янь боялась этих бесконечных интриг. Зачем все это? У ее родителей было все: богатство, власть… Но они постоянно что-то замышляли. Казалось, что они никому не доверяют и всех используют. Она начала понимать, почему ее тетя предпочла выйти замуж за Мэн Цзюэ, а не за члена императорской семьи.

Госпожа Хань всегда действовала неожиданно. Ей было сложно обратиться к императрице, но был один человек, который имел большое влияние на нее — княгиня Цзинь, Сун.

Эта Сун была не чужим человеком. Когда принц Цзинь выбирал себе жену, он влюбился в Хань Вань, мать Жуйнян.

Но императрица выбрала для него свою родственницу, Сун, дочь двоюродного брата по материнской линии. Она также приходилась племянницей госпоже Хань.

Однако отношения между Сун и принцем Цзинь не сложились. Он никогда не любил ее, и в молодости они даже хотели развестись. Принц Цзинь увлекался боевыми искусствами и не понимал чувств жены. Сун же часто бывала у императрицы и пользовалась ее расположением. Если кому-то нужно было обратиться к императрице с просьбой, они шли к Сун. Императрица жалела невестку, а та любила вмешиваться в чужие дела, была высокомерна и заносчива. К тому же, было еще дело с выбором жены для принца. Тогда госпожа Хань сказала семье Сун, что Хань Вань — не ее родная дочь, и специально выдала ее замуж, чтобы освободить место для Сун. Все эти годы она ни разу не упомянула об этой услуге.

— Жуйнян, завтра приготовься, мы поедем в резиденцию принца Цзинь. Княгиня Цзинь — моя родственница. Я слышала, что она недавно болела, нужно ее навестить, — сказала госпожа Хань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Княгиня Цзинь (Часть 1)

Настройки


Сообщение