Выйдя из двора семьи Цзи, Ли Жань попытался вытащить руку из большой ладони Цзи Наня, но тот держал слишком крепко, и Ли Жань никак не мог освободиться.
Цзи Нань заметил движение Ли Жаня и, глядя на него чистыми глазами, спросил: — Фулан, что случилось?
Ли Жань покраснел от его взгляда и немного запинаясь сказал: — Ты можешь отпустить мою руку? И не называй меня больше фуланом, можешь просто звать меня Ли Жань или Сяо Жань.
В прошлой жизни Ли Жань был геем и был немного рад попасть в этот мир, где все были мужчинами, но все же чувствовал себя неловко из-за такого внезапного мужа.
— А, хорошо. Тогда я буду звать тебя Сяо Жань. «Сяо Жань» звучит очень хорошо, — глупо улыбаясь, сказал Цзи Нань, глядя на Ли Жаня.
— Как хочешь... как хочешь, так и зови, — Ли Жань взглянул на Цзи Наня и быстро отвел взгляд.
Из воспоминаний Ли Жань знал, что у Цзи Наня был холодный, жесткий характер, а в костях таилась жестокость и кровожадность из-за долгой охоты.
Но за полгода брака Цзи Нань, хоть и не проявлял нежности и баловства, был очень теплым и любящим. Каждый раз, когда он добывал дичь, он оставлял достаточно мяса для дополнительной еды Ли Жаню и Цзи Сяо Юаню. Каждый раз, когда он продавал добычу, он приносил Ли Жаню и Цзи Сяо Юаню выпечку или то, что нравилось гээрам: резинки для волос, украшения для волос и тому подобное.
Цзи Нань был высокого роста, с крепкими мышцами, очень сильный, но при этом не выглядел громоздким.
Черты лица Цзи Наня не были красивыми, скорее правильными, но до того, как он повредил голову, в сочетании с его глубокими темными глазами, он выглядел очень привлекательно и даже агрессивно.
Теперь же, когда Цзи Нань повредил голову, он стал глуповатым, с чистым и простым взглядом, черты лица смягчились, и он выглядел очень простодушным и честным.
Семья из трех человек прогулялась по деревне Цзи.
Деревня Цзи расположена в небольшой котловине, окруженной горами. Горы невысокие и небольшие, котловина тоже очень маленькая, но очень плоская, в форме горизонтальной буквы U. Большая дорога тянется от входа к дну, и пять деревень в котловине расположены по обеим сторонам этой дороги, примыкая к горам.
Деревня Цзи — самая крайняя из пяти деревень, расположенная у входа в котловину.
Местность в деревне Цзи плоская, поля плодородные. После уплаты налогов с урожая, оставалось достаточно зерна для всей семьи, а излишки можно было продать за серебро.
Деревня Цзи находится недалеко от города Пинъян, до него можно дойти за час-полтора. В горах много горных товаров, и некоторые трудолюбивые жители деревни собирают их и продают в городе, что также приносит доход семье.
Поэтому жители здесь, хоть и не очень богаты, но по крайней мере могут обеспечить себя едой и одеждой, и несколько раз в месяц могут позволить себе мясо.
Осмотрев деревню Цзи и сопоставив увиденное с воспоминаниями, Ли Жань в общих чертах понял ситуацию здесь. Ли Жань повел Цзи Наня и Цзи Сяо Юаня обратно в дом Цзи.
Проходя мимо соседнего дома семьи Цзи, их окликнула пожилая женщина.
Этой женщиной была Цзи Ама, муж дяди амы Цзи Наня. Она была доброй и отзывчивой пожилой женщиной, и Цзи Нань называл ее Ама.
Ли Жань с двумя другими вошли в дом Цзи Амы. Цзи Ама пригласила их сесть и дала Цзи Сяо Юаню немного выпечки.
Цзи Ама положила выпечку в карман Цзи Сяо Юаню, легонько похлопала его по голове и сказала: — Ешь скорее, поешь здесь, прежде чем вернуться, чтобы твой брат Дабао не увидел.
У Цзи Амы было двое сыновей-ханьцзы и один сын-гээр. Старший сын, Цзи Дун, занимался земледелием дома и содержал отца и аму. Второй сын, Цзи Си, был очень успешным, работал управляющим в ресторане в городе Пинъян, а позже женился на гээре из городской семьи, что было редкостью в деревне Цзи. Сын-гээр вышел замуж в соседний Залив Чжан.
Оба сына Цзи Амы были очень почтительными, и мужья их сыновей тоже были очень хорошими. У семьи старшего сына родилось двое сыновей-ханьцзы, а у семьи второго сына — один сын-ханьцзы и один сын-гээр.
Семья Цзи Амы была состоятельной, одной из самых богатых в деревне Цзи.
— Сяо Жань, тебе стало лучше? Почему ты встал с постели и вышел на холод? Береги себя, — очень ласково сказала Цзи Ама, глядя на Ли Жаня.
— Спасибо, Цзи Ама, за заботу. Мне уже намного лучше. Мне было скучно лежать в постели, поэтому я попросил Цзи Наня погулять со мной, подышать свежим воздухом, — ответил Ли Жань, сидя рядом с Цзи Нанем и улыбаясь.
— Вот и хорошо, вот и хорошо, — Цзи Ама посмотрела на Цзи Наня рядом с Ли Жанем, помолчала немного и сказала: — Сяо Жань, Цзи Нань так упал, но ты не слишком расстраивайся, верь, что со временем все наладится. Просто сейчас тяжело тебе и Сяо Юаню, мачехе с пасынком, без Цзи Наня, который бы вас защищал, сколько вам придется терпеть от этой Чжан Дафэн.
Ты, ребенок, тоже должен быть потверже, не давай Чжан Дафэн себя запугать.
Ли Жань знал, что Цзи Ама добрая, искренне беспокоится о них. Ли Жань улыбнулся и сказал: — Ама, не волнуйтесь, я больше не буду таким, как раньше. Теперь, когда с Цзи Нанем такое случилось, я должен взять на себя ответственность за защиту нашей семьи из трех человек.
Если бы это был прежний Ли Жань, возможно, Чжан Дафэн все еще могла бы им манипулировать, но, к сожалению, он уже не был тем Ли Жанем.
— Вот и хорошо, вот и хорошо. Именно так и нужно. Если тебе понадобится помощь, можешь прийти к нам, найти своего старшего брата Цзи Дуна. Не бойся беспокоить, — искренне сказала Цзи Ама Ли Жаню.
В этом незнакомом мире встретить такую отзывчивую и добрую пожилую женщину, Ли Жань был очень тронут. Теплый поток прошел через его сердце. Ли Жань улыбнулся и сказал: — Хорошо, если понадобится помощь, обязательно приду к старшему брату Цзи Дуну.
Ли Жань подумал про себя, что в будущем, когда он разбогатеет, он обязательно поможет семье Цзи Амы.
Посидев немного у Цзи Амы, они поняли, что скоро обед. Ли Жань с Цзи Нанем и Цзи Сяо Юанем попрощались с Цзи Амой и отправились домой обедать. Цзи Ама приглашала их остаться на обед, но Ли Жань отказался.
Цзи Ама смотрела, как они уходят, и покачала головой. Это тоже двое несчастных детей. Только-только начали жить хорошо, и тут такое случилось. Какой хороший был Цзи Нань, а после этого падения стал как четырех-пятилетний ребенок. С такой бесстыдной мачехой, как Чжан Дафэн, впереди у них много трудностей. Надеюсь, Сяо Жань действительно сможет быть потверже.
Теперь, когда Цзи Нань стал таким, достанутся ли ему те поля и дом, что оставила его ама?
Эх, если в будущем можно будет помочь, надо помочь.
Цзи Ама встала, чтобы приготовить еду. Ее муж, сыновья и их мужья с внуками отправились в город Пинъян и скоро должны были вернуться. Ей нужно было успеть приготовить обед до их возвращения.
Когда Ли Жань с двумя другими вернулись в дом Цзи, там уже накрывали на стол, готовясь к обеду.
Чжан Дафэн несла две тарелки с едой из кухни в главную залу. Увидев Ли Жаня и двоих других, вернувшихся домой, она нахмурилась и негромко, но так, чтобы было слышно, сказала: — Лентяй, несчастливец. Когда готовят, не возвращаешься, а к обеду знаешь, как вернуться.
Почему бы тебе просто не вернуться после обеда?
Цзи Нань услышал, как Чжан Дафэн ругает его фулана, и свирепо посмотрел на нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|