Видя, как Цзи Мин выбежал из двора, Цзи Юнь по-настоящему запаниковала. Она поспешно схватила Ху Цуйин за рукав, говоря сбивчиво: — Бабушка, придумай что-нибудь, придумай!
Ху Цуйин отдернула руку, которую та сжимала на ее предплечье, и недовольно сказала: — Что я могу придумать?
— Бабушка, даже если ты не думаешь обо мне и моем брате, ты должна подумать о четвертом дяде. Если о том, что к нам домой пришла полиция, узнают на фабрике четвертого дяди, как он сможет жить?
Руки Цзи Юнь начали дрожать. Сказав это, она с ожиданием посмотрела на Ху Цуйин.
Больше всего Ху Цуйин заботилась о четвертом дяде и любила его. Упоминание о четвертом дяде обязательно сработает.
Ло Гуйфан тоже поспешно согласилась: — Мама, Сяо Юнь права. Если полиция действительно придет, младший брат тоже пострадает.
Видя, как они вдвоем усердно убеждают Ху Цуйин, Цзи Мянь невольно усмехнулась. Почему мать и дочь думают, что если они просто попросят Ху Цуйин, их не будут преследовать? Разве они не слышали того, что было сказано только что?
Услышав, что они упомянули Цзи Сыяна, выражение лица Ху Цуйин действительно смягчилось. Она подумала, что даже если Цзи Мин приведет полицию, пока они все будут говорить, что это просто небольшой семейный конфликт, полицейские, вероятно, не станут вмешиваться.
Подумав об этом, она подняла голову и посмотрела на Гу Сяоюй: — Жена третьего сына, сегодня старшая невестка и Сяо Юнь были неправы. К счастью, все вовремя обнаружилось. Хотя мы и разделились, но все-таки мы одна семья, кровные узы крепки. Хватит уже. Когда придут полицейские, мы все скажем, что это недоразумение, поняли?
Цзи Юэ и Цзи Мянь рассмеялись от такого само собой разумеющегося тона Ху Цуйин. Видя, что сестры вот-вот заговорят, Гу Сяоюй остановила их, положив руки на плечи.
Она сама справится с этими делами. Она не хотела, чтобы ее дочерей обвинили в непокорности и неблагодарности.
— Мама, если я еще называю вас так, то только из-за Саньюна. Вы беспокоитесь о Цзи Сыяне, беспокоитесь о Цзи Гане, Цзи Юнь, почему же вы не думаете о маленькой Юэ, Мяньмянь и Сяо Мине?
Если бы сегодня Мяньмянь не вернулась и не увидела этого, что было бы с нашей семьей, если бы мы съели кости с ядом, который положила Цзи Юнь? Вы разве об этом не думали?
К концу своих слов Гу Сяоюй невольно повысила голос.
— Разве еще не съели?
Ло Гуйфан выглядела равнодушной. Она считала, что сегодня им с Сяо Юнь просто не повезло, что их застала эта девчонка Цзи Мянь. Сейчас Гу Сяоюй просто хочет использовать этот случай, чтобы навредить им.
— Старшая невестка так легкомысленно говорит. Может, завтра я тоже положу что-нибудь в ваш шкаф для посуды?
Тон Цзи Мянь тоже стал резким.
— Если на этот раз не разобраться, сегодня она, Цзи Юнь, осмелилась положить ба доу, а в следующий раз, может, положит крысиный яд.
Сказав это, Цзи Юэ взглянула на Цзи Юнь, которая обняла себя за плечи и старалась стать как можно незаметнее.
По поводу этого инцидента она считала, что Цзи Юнь, скорее всего, целилась в нее. Вспомнив, что в обеих жизнях она навредила семье, Цзи Юэ невольно прикусила нижнюю губу.
Цзи Юнь поспешно покачала головой: — Как это? Мы же семья. Сегодня я просто пошутила с вами, это не то, что вы говорите.
Цзи Юнь не могла себе представить, как Линь Чжихуа посмотрит на нее, если узнает об этом. Она злобно подумала: как это Цзи Мянь вдруг вернулась? Если бы она не вернулась, разве бы случились все эти неприятности?
Так как Цзи Мин одолжил велосипед, он приехал быстро. Пока все еще молча противостояли друг другу во дворе, Цзи Мин привел полицейского.
За ними следовал председатель коммуны.
Увидев полицейского, у Ло Гуйфан тоже подкосились ноги. Не раздумывая, она сразу же указала на Цзи Юнь, лежащую на земле: — Товарищ полицейский, это все идея этой девчонки, я тут ни при чем.
Цзи Юнь не ожидала, что Ло Гуйфан так быстро свалит все на нее. Ведь если бы не ее жадность, их бы Цзи Мянь вовсе не поймала.
Она злобно взглянула в сторону Ло Гуйфан и еще больше укрепилась в желании выйти замуж за Линь Чжихуа.
Учитывая, как сильно родители Линь Чжихуа заботятся о нем, рано или поздно они вернут его в город. Если она выйдет за него замуж, то сможет поехать с ним.
Поняв суть дела, полицейский серьезно посмотрел на Цзи Юнь и спросил о ее мотивах.
Цзи Юнь плакала, сопли и слезы текли по лицу: — Я не специально, я просто пошутила с ними, правда.
— С такими вещами можно шутить?
Хотя полицейский был серьезен, Цзи Мянь догадалась, что Цзи Юнь, вероятно, не понесет никакого существенного наказания.
В конце концов, дело не было доведено до конца, к тому же это считалось семейным делом в глазах других. Вероятно, в итоге все решится извинениями и примирением.
Как и ожидала Цзи Мянь, после того как он отчитал Цзи Юнь, полицейский подошел к ним и объяснил, что Цзи Юнь нельзя арестовать и посадить, можно только провести устное воспитание и критику.
В те годы все дорожили репутацией. У Цзи Мянь быстро появилась идея: — Товарищ полицейский прав. Наши требования на самом деле очень просты. Во-первых, пусть они возместят нам ущерб. Вдруг они положили туда что-то еще? Во-вторых, мы надеемся, что Цзи Юнь пройдет перевоспитание в коммуне. Когда ее мировоззрение улучшится, она, вероятно, больше не будет делать таких злобных вещей.
— Перевоспитание обязательно. И не только она, но и эта женщина-товарищ, — председатель коммуны указал на Ло Гуйфан рядом с Цзи Юнь.
Сегодняшний скандал дошел до полицейских, и председатель коммуны, естественно, хотел, чтобы виновники прошли хорошее перевоспитание.
Полицейский кивнул Цзи Мянь: — Вы говорите очень разумно, они действительно должны возместить ущерб.
Говоря это, он взглянул на таз с большими костями. В конце концов, в те годы достать мясо было непросто, и это нужно было обязательно возместить.
Поскольку передний двор не разделился, все деньги и талоны были у Ху Цуйин. Услышав о компенсации, она тут же широко раскрыла глаза: — Разве это еще нельзя есть? Почему мы должны возмещать ущерб?
— Если можно есть, забирайте сами. В любом случае, нам не нужно. Пожалуйста, возместите по стоимости: два цзиня мясных талонов и два юаня.
— Цзи Мянь, ты что, грабишь? Эти старые кости стоят два юаня?
Ху Цуйин недовольно уставилась на Цзи Мянь. С тех пор как эта девчонка очнулась после высокой температуры, она стала еще более дерзкой.
— Кроме костей, есть и другие вещи. Посмотрите, наш только что починенный шкаф они тоже грубо сломали. Два юаня — это еще мало, — сказала Цзи Мянь и взглянула на полицейского рядом.
Сегодня с этим товарищем полицейским, Цзи Мянь чувствовала, что они обязательно получат деньги.
Как и ожидалось, вскоре Цзи Мянь и остальные увидели болезненное выражение лица Ху Цуйин.
Два юаня — это хоть и немного, но выцарапано из рук Ху Цуйин. Подумав так, семья из четырех человек Гу Сяоюй почувствовала себя еще счастливее.
Скандал закончился тем, что Ху Цуйин возместила два цзиня мясных талонов и два юаня, а мать и дочь Ло Гуйфан и Цзи Юнь были отправлены в коммуну на перевоспитание.
Цзи Чжэнсин и Ху Цуйин злобно взглянули на них, прежде чем уйти.
Такие взгляды семью из четырех человек больше не волновали. Недавний инцидент заставил их понять, что еду нельзя оставлять снаружи.
— Похоже, завтра нужно будет купить замок, — сказала Гу Сяоюй и невольно обрадовалась, что раньше убрала Байгэгэнь в дом.
— Завтра нужно будет поехать в город и продать Байгэгэнь.
Оставлять его дома все равно было небезопасно.
— Завтра, мама, ты и Мяньмянь поезжайте в город. Заодно купите еще больших костей.
Тот таз Ху Цуйин и остальные забрали.
— Сегодняшних денег и талонов хватит, чтобы завтра купить мяса и внутренностей, — подумав о только что полученных талонах и деньгах, Гу Сяоюй невольно улыбнулась.
— Старшая сестра, ты завтра не поедешь?
Цзи Мянь с любопытством взглянула на Цзи Юэ.
— Нет, мы с Сяо Мином будем работать дома, — хотя у них были деньги от продажи Байгэгэнь, все равно нужно было зарабатывать трудодни, чтобы потом получить зерно и талоны.
— Тогда хорошо, я поеду с мамой.
В разочаровании Цзи Мянь была и доля волнения.
Неужели, отправив их двоих старших, она собирается провернуть что-то крупное? В конце концов, Цзи Мин гораздо легче одурачить, чем их двоих. Подумав так, Цзи Мянь все больше убеждалась, что Цзи Юэ замышляет что-то грандиозное.
— Пошли, сначала на работу.
Сегодня особый случай, думаю, все поймут.
Все видели, как Цзи Мин привел полицейского, а теперь своими глазами видели, как Цзи Юнь и Ло Гуйфан следуют за полицейским и председателем коммуны. На мгновение вся бригада Шуанси забурлила.
Все гадали, сколько дней Цзи Юнь и Ло Гуйфан проведут под арестом. Это был первый раз, когда кто-то из бригады Шуанси попал туда, поэтому всем было очень любопытно.
— Ничего подобного, они поехали в коммуну на перевоспитание.
Ху Цуйин и остальные хотели объяснить, но все предпочитали верить тому, что видели сами.
Вскоре новость о том, что Цзи Юнь и Ло Гуйфан арестованы полицейскими, разлетелась повсюду. Как бы ни объясняла семья Цзи, никто не верил, считая, что они оправдываются.
Такой ситуации Цзи Мянь и остальные не ожидали, но такое зрелище нельзя было упускать.
Говорят, Ху Цуйин в гневе разбила всю посуду в доме, сказав, что если бы знала, что так распространится, то не дала бы им тогда денег и талонов.
Но теперь жалеть было поздно, оставалось только продолжать усердно объясняться.
Поступки Цзи Юнь переступили черту для большинства людей. Чуть что не по ней, она травит. Какая семья осмелится взять ее в дом? Какая девушка осмелится выйти замуж за их сына? Вскоре репутация старой семьи Цзи упала до крайности.
Но все это не касалось Цзи Мянь и ее семьи. Хотя на обед не было больших костей, они ели тушеные свиные кишки с редькой в красном соусе, а заодно составляли список покупок для завтрашней поездки в город. Их маленькая жизнь была очень приятной.
Вечером, когда Цзи Юэ предложила снова пойти на гору выкапывать лекарственные травы, Цзи Мянь остановила ее: — Сегодня наши две семьи в центре внимания. Нам лучше не ходить на гору.
Цзи Мянь ожидала, что Цзи Юэ не согласится легко, но та лишь немного подумала, а затем быстро отказалась от похода на гору: — Мяньмянь права, тогда пойдем через день-два.
— Раз сегодня не нужно идти, то ложитесь пораньше. Наверное, за эти дни никто не выспался, — с момента раздела семьи прошло всего несколько дней, и Гу Сяоюй почувствовала, что дети похудели.
— Угу, хорошо, — сказала Цзи Мянь, зевая в тон.
На следующее утро Цзи Мянь и Гу Сяоюй, неся два плетеных мешка с полусухим Байгэгэнь, отправились в город.
На этот раз не было трактора, чтобы подвезти их, но, к счастью, была повозка, запряженная быком, иначе поход в город, вероятно, стоил бы Цзи Мянь жизни.
Поскольку они второй раз приехали в пункт закупок, они уже знали дорогу. В конце концов, держа в руках полученные восемнадцать юаней, Цзи Мянь все еще была немного ошеломлена. Эти деньги в эту эпоху, наверное, немало, да?
Мать и дочь вернулись домой с покупками из города и обнаружили во дворе двух незваных гостей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|