Глава 1 (Часть 2)

— Я считаю, что это ответ. Мы потеряли то, что значит быть человеком, когда осознали, что люди необходимы для подпитки чудес Звезд. Никто не оплакивал бы потерю миллиона жизней, если бы они принадлежали тем, кто не родился с некоторой степенью важности. Имел значение только результат.

Доброта Синдера проистекала из его жизни медицинского работника с Земли. Неопределенные, мимолетные воспоминания помогли ему стать лучше. Но природа этого мира не позволяла существовать земной версии доброты. Ее пришлось исказить, чтобы она соответствовала нормам этого мира. Рука, которая когда-то давала жизнь, отняла бесчисленное множество жизней, иногда по ничтожным причинам. Он помнил сожжение книг. Как люди так боялись знания письменных историй, когда люди превращались в монстров, вдохновленных этими историями. Если бы только человечество знало, что одного лишь зарождения мысли достаточно, чтобы отравить колодец. Монстры, называемые Оскверненными, были сущностями, рожденными из человеческих кошмаров. Чем сильнее эмоциональный резонанс вокруг концепции, события, истории и т. д., тем более мощной и вероятной становилась ее искаженная, злобная версия. Синдер не был невосприимчив к этой болезни. Потому что он тоже в итоге превратился в зверя, принесшего конец света. Неизвлекаемый стержень был доказательством его грехов и разложения. Это копье когда-то принадлежало Ангелу.

— Это мое предостережение жителям нового мира Элизиума.

Элизиум — так назывался мир, заменивший его старый дом. Он не был похож на Землю, но, по крайней мере, напоминал фэнтезийные миры, которые часто изображались в легкой литературе. Место, где действительно существовали те самые девочки с лисьими ушками, и где, конечно же, были и божества. Хотя руины прошлого остались здесь: погребенные глубоко под землей слоями с каждой пережитой ими петлей. Древние сокровища и трупы дарующих чудеса Звезд отравили мир. Гниль однажды снова отравит умы разумных существ. В этом мире уже существовало нечто, что служило тому доказательством. Это был Нексус. На самом деле... он считал, что, возможно, находится внутри него.

— Эмоции и коллективные мысли, кошмары, мечты и чаяния человечества были источником топлива. Здесь будет то же самое. Магия и удобство результата вытеснят разум.

Залы расширились. Они стали бесконечно огромными. Потолок и бледные полы слились с горизонтом, создавая иллюзию пустоты. Его шаги и кровавый след были единственным, что ориентировало его, пока он приближался к паре гигантских дверей вдалеке.

— Меня пронзило копьем Ангела Чревоугодия. Той, что съела Запретный Плод. Это мои мемуары для мира. Пусть мои рассказы о прошлом станут вашим предостережением... пусть мои слова будут водой для жаждущих, а мой опыт — мудростью для тех, кто во тьме.

Синдер оставил свои наставления новому поколению. Если древние сокровища были погребены в этом новом мире за этой дверью, то и его дневник, подробно описывающий его жизнь, тоже будет там. Это послужит им всем жизненно важным предостережением, чтобы они могли подготовиться встретить свои страхи и построить лучшее будущее.

— Это не пророчество, а неизбежность. Я надеюсь, в этом мире все будет иначе. Человеческое страдание... никогда больше не должно становиться топливом.

Он опустился перед дверями в конце бледного мира. Они были настолько огромны, что даже запрокинув голову, нельзя было увидеть, насколько они высоки. Двери были окрашены в красный цвет кровавыми следами, стекавшими из глаз тысяч выгравированных фигур людей. Фреска раскрывала трагедию, которую он вызвал: его величайший грех: из-за которого бесчисленные погибли в конце его жизни, когда он потерял рассудок и поддался Осквернению. В свои последние мгновения он стал Звездой и сжег все дотла, чтобы восстановить Парадизио. Все это было тщетной попыткой восстановить его, чтобы никто больше не умирал. Это было ошибочно, но такова природа Осквернения.

— Если бы мне суждено было переродиться снова... то я хотел бы забыть все это. В конце концов, топливо — это наши воспоминания.

Синдер полез в карман, сжимая окровавленными руками брошь с поддельным бриллиантом. Он опустился на колени. Копье Лонгина не давало ему провалиться дальше. Оно также не позволяло ему по-настоящему прикоснуться к двери, удерживая его в этом одиноком чистилище лишь с напоминаниями о его грехах.

— Несомненно, этот мир будет другим. Он будет прекрасен. Изобильным. Миром, полным звезд на ночном небе. Я хочу пережить такой мир.

Он дрожал, но не мог пролить ни слезы. Мощный психологический барьер не давал его эмоциям выплеснуться.

— Фэнтезийный мир... где обитают не только люди... вроде легкой истории, которую можно взять с полки.

— Когда эта дверь откроется... я надеюсь, что «я», которого я увижу, будет таким же невинным, как в день, когда я пришел в этот мир. Помни Землю. Забудь старый мир.

— Сохрани эту невинность. Звезды, что сияли в наших глазах... Я надеюсь, они будут сиять в твоих, какие бы испытания или невзгоды ни встали на твоем пути.

Зрение Синдера начало угасать. Темнота подступила к уголкам его глаз. Конец был близок. Но он не мог быть более умиротворенным при мысли об этом новом мире. Он говорил так, словно обращался к кому-то другому. Это было не совсем неправдой. В конце концов, воспоминания, которые у него были сейчас, исчезнут. Ничего не останется, кроме моментов дежавю. Он будет совершенно другим человеком, не похожим на себя... и он с нетерпением ждал этого.

— Это будет мир, где тебя не будут судить, обвинять или пронзать, как меня. Мир, где рай больше не может быть потерян.

Он надеялся на это. Удовлетворенная улыбка растянулась по его лицу, его багровые глаза то исчезали, то появлялись, становясь темно-карими, когда он протянул руку к двери.

— Ты... будешь совсем не таким, как я.

Но, увы, его рука не смогла дотянуться. Она безвольно опустилась к боку, пока он лежал без сил на копье. Он начал мечтать о том идеальном рае за этими дверями. Он мог только представить, что ждало его, когда они откроются.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение