Глава 3: Взгляд назад (Часть 1)

Юй Маньчу поднялась по ступенькам и вернулась на университетскую дорогу.

Водитель позвонил, он уже ждал ее на том же месте, где высадил.

Юй Маньчу повесила трубку, открутила крышку бутылки с водой, сделала глоток и пошла вперед.

Пройдя некоторое расстояние, словно по наитию, она оглянулась.

Университетская дорога находилась выше, а круглосуточный магазин — ниже. Оглянувшись, Юй Маньчу неожиданно увидела, что госпожа разговаривает с той девушкой.

Госпожа протянула ей несколько мелких купюр. У девушки рот был набит манту. Она увидела, как та одной рукой берет деньги, а другой поспешно пьет большими глотками воду, чтобы запить манту.

Вода была явно очень горячей. Девушка в панике прикрыла рот, обжигаясь, но не решаясь выплюнуть, и в итоге проглотила, ее большие темные глаза были жалобными и полными невинности, а затем она начала кашлять.

Оказывается, когда госпожа говорила, что какой-то ребенок помог ей заплатить, и ей нужно скорее вернуть ему деньги, она имела в виду ту девушку, которая ела у входа в круглосуточный магазин, как маленький кролик.

Уголки губ Юй Маньчу слегка приподнялись, затем она повернулась и продолжила идти вперед.

— Кхе-кхе, кхе-кхе!

Ши Цинмянь чуть не заплакала от кашля.

Эта пожилая женщина дала ей деньги, и она хотела что-то сказать, но рот был полон манту. Если бы она заговорила, она боялась, что манту вылетит наружу.

Ши Цинмянь хотела выпить воды, чтобы проглотить, а потом заговорить, но тут же забыла, что кипяток обжигающе горячий.

Ох, мама, это ее замучило.

— Ой-ой, не торопись, не торопись, — Хэ Ин засмеялась, ее лицо было полно доброты. Этот ребенок такой милый.

Хэ Ин протянула ей салфетку, чтобы вытереть воду с губ, затем похлопала ее по спине: — Пей медленнее, не спеши!

— Ох-ох, хорошо. Спасибо, тетя, мне уже лучше, — Ши Цинмянь отдышалась, машинально сунула в карман брюк только что полученные мелкие деньги и салфетку, которой вытирала рот.

— Цинмянь, идем, я вернулась, пойдем наверх, — Ян Ин помахала ей рукой у входа в общежитие.

— Иду! — Ши Цинмянь помахала в ответ. — Спасибо, тетя, я пошла.

Хэ Ин улыбнулась, как цветок. Эх, двадцатилетняя девушка назвала ее "тетей", и она тут же почувствовала себя на тридцать лет моложе.

Какой сладкий голос.

— Почему ты вся в поту и такая потрепанная? — Ян Ин осмотрела Ши Цинмянь.

— Было жарко есть завтрак, быстрее, быстрее, мне нужно переодеться, скоро урок, — Ши Цинмянь улыбнулась, машинально выбросила бутылку из-под молока в мусорное ведро, затем взяла Ян Ин под руку и пошла наверх в общежитие.

Вернувшись в общежитие, Ши Цинмянь, которую назвали "всей в поту и потрепанной", поспешно взяла сменную одежду и бросилась в ванную, чтобы ополоснуться и умыться с пенкой.

Выйдя, она бросила только что снятые одежду и брюки в стиральную машину.

После суматохи она наконец вышла из комнаты перед началом урока.

После утренних занятий она плотно пообедала в столовой.

Ши Цинмянь погладила свой круглый живот и поспала после обеда, а днем продолжила занятия.

После занятий парень Ян Ин, Гоу Дунцюань, отправил всем адрес места, где они будут ужинать.

Все увидели, что это за городом, и после занятий вышли из кампуса и поехали туда на метро.

Место, где они ужинали, называлось Идзакая "Белое дерево".

Оно находилось за пределами курортной зоны, двухэтажное, с деревянной архитектурой в старинном стиле, а сзади был небольшой дворик в японском стиле.

Внутри был очень аутентичный японский интерьер. Сунь Ин, держась за руку своего парня, выглядела как привязанная птичка, но как только открыла рот, проявилась ее натура "старшей сестры": — Вау~ какой аутентичный интерьер. Как будто попала в "Унесенные призраками"... Неважно, вкусно или нет, ради этого интерьера и атмосферы стоит приехать! Отлично сработано, ты заставил меня выглядеть хорошо перед моими сестрами!

— Конечно, разве можно не выглядеть хорошо, угощая сестер лидера? Владелец этого места, красивая старшая сестра, старая знакомая моего брата, — Гоу Дунцюань засмеялся. — Она дала моему брату много бесплатных ваучеров на еду и прочее, мы сейчас все это съедим.

Гоу Дунцюань смеясь повел всех наверх.

Это была первая встреча с парнем Ян Ин. Он был довольно милым, но вот имя... Ши Цинмянь села и спросила: — Имя вашего брата...?

— Да-да, еще не представился официально. Я парень Ян Ин, я Гоу Дунцюань, мой брат Гоу Дунси, — Гоу Дунцюань похлопал себя по груди.

— Пффф... — Чу Вэньцзюнь выплюнула глоток генмайчи.

— Эм, имя вашего брата... очень особенное, — Ши Цинмянь сдерживала смех.

— Да, все говорят, что у нас обоих хорошие имена, — Гоу Дунцюань рассмеялся.

После обмена любезностями Гоу Дунцюань достал кучу ваучеров и стал заказывать.

Сунь Мэй и Чу Вэньцзюнь взяли меню и увидели, что цены совсем не низкие. Хорошо, что они использовали пригласительные ваучеры, иначе для студентов это было бы слишком дорого.

Заказали полный стол еды, и все обнаружили, что она действительно очень аутентичная.

Вкус аутентичный, ингредиенты аутентичные, способ приготовления аутентичный, и даже очень маленькие порции — тоже очень аутентичные.

Одно блюдо обычно состояло из двух кусочков, изысканный вид, красивая сервировка, как произведение искусства.

Сунь Мэй вздохнула: — Как красиво, никогда не ела такой красивой и изысканной еды. Даже жалко есть...

Но она не успела договорить, как Ши Цинмянь взяла большой кусок изысканного сашими и "ам!" съела его.

— Да, здесь очень хорошее качество, — сказал Гоу Дунцюань. — Мой брат сказал, что владельца зовут Чэн Е, это красивая старшая сестра. Она выросла в Японии, а после возвращения в Китай открыла этот ресторан полностью своими силами.

— В прошлый раз она даже попала в кулинарный журнал, ой, эти высококачественные фотографии еды такие красивые, глядя на них, кажется, что только маленький кусочек, маленький кусочек, медленно смакуя, можно оправдать эту цену...

Но он не успел договорить, как Ши Цинмянь снова взяла суши "Цветок любви" и "ам!" съела его.

Остальные четверо: ...

— Нет, Цинмянь, ты что, переродилась голодным духом? Такая дорогая и красивая вещь, ты не можешь просто полюбоваться ею, изящно попробовать маленький кусочек? — Чу Вэньцзюнь не удержалась от ворчания.

Ши Цинмянь моргнула пару раз, не понимая, что происходит: — Что случилось? Разве еда не для того, чтобы ее есть?

Красивая и дорогая — это разве не тоже еда?

Остальные четверо: Ты портишь добро! Живешь как-то грубо, совсем нет способности к оценке.

Кто-то вошел снаружи и фыркнул, засмеявшись: — Она права.

— Тебя зовут Цинмянь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение