Глава 8: Чувство раннего подъема на работу действительно меня завораживает

Более шестидесяти миллионов лет назад метеорит диаметром десять километров упал с неба, вызвав землетрясения, цунами, извержения вулканов. Огромное количество пыли и ядовитых газов окутало небо, и Земля погрузилась в тишину, динозавры вымерли.

Это одна из научных гипотез. Хотя истина неизвестна, легко представить, насколько велика была сила того метеорита.

Если бы упало небесное тело масштаба Луны, оно, вероятно, разорвало бы земную кору, превратив планету обратно в огромный расплавленный шар, который затем начал бы медленно перестраиваться — остальные проблемы, вроде потери приливных сил, стали бы незначительными.

А сейчас А Ся сидела там целая и невредимая, словно призрак, и говорила, что луна упала.

Лу Ань чувствовал только абсурд.

Такая огромная луна просто взяла и упала?

— Может, это был какой-то маленький метеорит, камень размером с это здание, который ты приняла за луну?

Он спросил, но А Ся не ответила.

Она не удостоила этого дурака спором.

Один лежал на земле, другая сидела на диване, и в темной комнате снова воцарилась тишина.

Лу Аню было очень любопытно, как она может так сидеть. Время шло, а А Ся словно исчезла, и он остался один в комнате, окутанный густой темнотой.

— Эй!

— Заткнись! — Нетерпеливый голос А Ся выдал, что она все еще сидит там.

— Ты собираешься меня развязать? Или так и будешь... противостоять мне всю ночь?

— Спать!

— ?

Лу Ань понял, что ошибался. Она уже сидела там и спала, а он лежал здесь, думая, что они противостоят друг другу.

— Я...

— Если еще раз издашь звук, я применю силу, — сказала А Ся.

Это явно была неразумная, дикая, нищенствующая, собирающая мусор версия Ся Хуэй. Лу Ань не хотел с ней связываться, немного поправил позу, перекатился дважды в сторону.

К счастью, рядом был коврик, так что ему не пришлось лежать на холодном полу.

Закрыв глаза, он тихо размышлял. Информации, полученной за этот день, было больше, чем за все предыдущие дни вместе взятые.

Здесь был не только он, но и другие, например, эта дикарка.

Вымирание человечества... падение луны... человек ли она...

Шиии...

Лу Ань понял, что дело принимает серьезный оборот.

Еще есть место сбора выживших... Или, может, уже нет. В конце концов, та обрывочная бумага была очень старой, неизвестно, сколько времени прошло.

Существовало ли то место вообще — еще вопрос, а даже если и существовало, то, скорее всего, они переместились.

Связав все воедино, Лу Ань пытался найти хоть какую-то нить.

Даже при постоянно сером небе все равно были день и ночь.

На рассвете А Ся отдернула тяжелые шторы, с тесаком в руке выглянула на улицу. Там не было ни единой живой души.

Она обернулась, посмотрела на Лу Аня, спящего на коврике, постояла немного, а затем подошла и развязала веревки на его теле.

— Можешь идти.

— М? Ты держала меня связанным всю ночь, а теперь просто отпускаешь? — Лу Ань размял затекшие руки и ноги, сел на коврике.

Зачем? Эта женщина сумасшедшая?

А Ся подумала немного и снова связала его веревкой.

— ...

— ...

В воздухе повисла неловкость. Лу Ань смотрел на потолок с выражением лица, будто жизнь кончена, затем повернулся и стал разглядывать ее.

А Ся тоже смотрела на него.

Через некоторое время она отодвинула шкаф, загораживавший дверь, и снова направилась на крышу, оставив Лу Аня одного в комнате.

— Куда ты идешь? Эй! Я уйду! Я уйду, разве нельзя? Развяжи меня! — Лу Ань попытался вскочить, как соленая рыба, но не получилось.

А Ся не обернулась, прямо поднялась на крышу.

Дуновение легкого ветерка.

Сколько хватало глаз, простирались стальные джунгли, окутанные упадком. Высокие здания стояли плотно, словно еще храня память о былом процветании и шуме.

Теперь широкие дороги покрывал толстый слой пыли, зеленые насаждения давно исчезли без следа, оставив лишь пустынные пространства.

Брошенные автомобили валялись повсюду, придорожные магазины, пережившие ветер и дождь, были разграблены бесчисленное количество раз, оставив лишь пустые оболочки.

Если посмотреть на восток, то огромный участок только что построенных домов, еще не отделанных, уже стоял заброшенным.

Еще через сто лет они все еще будут стоять.

Еще через тысячу лет, десять тысяч лет, возможно, они погрузятся под землю, будут погребены под песком, но все же останутся следы, ожидающие обнаружения следующей цивилизацией.

Это гордость человечества, и это последний надгробие человеческой цивилизации.

Она стояла у края с холодным выражением лица, постояла немного, затем медленно повернулась. С другой стороны была толстая насыпь земли.

«Это тысяча восемьсот двадцать второй рассвет. Солнце взошло, как обычно, хотя я его не вижу».

«Встретила человека. Сначала я хотела его сразу убить, но в момент, когда замахнулась ножом, вдруг подумала, неизвестно, когда в следующий раз встречу живого человека».

«А может, и не встречу больше».

«Поэтому я не стала действовать — еще одна причина в том, что он выглядел немного глупым, не похожим на тех людей, которых я встречала раньше. В его глазах был свет, и он даже улыбнулся мне».

«После того, как я ударила его ножом, он перестал улыбаться. Сейчас думаю, немного жалею, но я ему не сказала».

«После общения выяснилось, что этот человек немного странный. Может, это я сошла с ума, как те люди, которых видела раньше, и мне кажется, что рядом есть спутник».

«Сумасшедшие не осознают себя. Вероятно, я наконец сошла с ума за эти тысяча восемьсот двадцать два дня».

«Ну и хорошо. Я давно сыта по горло этим чертовым ужасным миром».

Прозвенел будильник.

Лу Ань вскочил с кровати, как карп, руки и ноги все еще ныли, он постоянно разминал запястья.

Жунчэн после ночного сна уже просыпался. Вдали на дороге слышались неясные гудки автомобилей, а внизу в горячей закусочной было самое оживленное время.

Сменив пижаму, Лу Ань чувствовал себя не в своей тарелке, потирая шею, вышел. По телевизору шли утренние новости. Увидев Ся Хуэй на диване, он на мгновение оцепенел.

Уголок рта Ся Хуэй слегка дрогнул.

— Наши древние зубные щетки до сих пор с щетиной, не могут просто ультразвуком потрясти и все готово, да? — опередил ее Лу Ань.

Он уже примерно понял странности этой девушки из будущего. Кажется, если она что-то не презирает, то не может показать своего превосходства.

Наивная девчонка.

Ся Хуэй была застигнута врасплох и сердито уставилась на него.

— У тебя есть сестра-близнец, которую зовут А Ся? — спросил Лу Ань, роясь в углу в поисках наличных.

— Нет. Почему ты спрашиваешь? — недоуменно спросила Ся Хуэй.

— Ничего особенного. Прошлой ночью во сне ты меня связала на всю ночь.

Лу Ань окинул Ся Хуэй взглядом, раздумывая, не связать ли ее в отместку.

— ...

Взгляд Ся Хуэй изменился.

— Ты... у извращений тоже должен быть предел.

Она начала сомневаться в цели своего прихода. Может, она забыла написать еще полстроки?

Например, убить его.

— Вот двести восемьдесят юаней, — Лу Ань не обратил внимания на ее взгляд. То, что случилось во сне, пусть там и остается. Что толку издеваться над девушкой в реальности?

К тому же, ему еще нужно было полагаться на нее для получения Нобелевской премии, так что о ней нужно было хорошо заботиться.

— Разве ты не говорил, что одолжишь мне две тысячи? — Ся Хуэй взяла деньги двумя пальцами — Лу Ань впервые видел кого-то, кто так пренебрежительно относится к деньгам.

Не зря она высокомерная девушка из будущего.

— Сейчас у нас тоже эра высоких технологий, мы платим по QR-коду. Наличные используются нечасто. Как только я дам тебе телефон, переведу остальное. Этого хватит на пару дней.

Лу Ань объяснил. На самом деле, если бы пожилая управляющая не принимала только наличные, у него, возможно, и этих двухсот с лишним юаней не было бы.

Повернувшись, чтобы умыться, он почесал себя. Черт, его облапали во сне. Что за чертовщина?

— Куда ты идешь? Не пойдешь со мной есть? — Ся Хуэй увидела, что он умылся и собирается выходить, и поспешно крикнула.

— Мне на работу. Завтрак сам как-нибудь решу. Там есть запасной ключ. После работы разберемся, как получить Нобелев... э, как достичь вершины жизни.

— Ох, значит, тебе еще на работу надо.

— Процедура увольнения почти закончена... Ты не презираешь древних людей за то, что им приходится работать?

— ...

Ся Хуэй услышала это, склонила голову, подумала и сказала: — Значит, это когда тебя будит будильник в полвосьмого утра, ты вскакиваешь с кровати, одеваешься, умываешься, хватаешь булочку, пробираешься через пробки в компанию, а потом помогаешь другим зарабатывать деньги?

— Ты пропустила одну фразу: я еще должен быть за это благодарен, — Лу Ань помахал рукой, закрыл дверь и вышел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Чувство раннего подъема на работу действительно меня завораживает

Настройки


Сообщение