Красивая и богатая жиличка

Зазвенел надоедливый будильник. Лу Ань почувствовал, как утренний свет падает ему на лицо, инстинктивно прикрылся рукой и медленно открыл глаза.

Лежа в постели, он рассматривал свои ладони. Золотистый солнечный свет ложился на них, ярко сияя.

Иногда он не мог отличить иллюзию от реальности, и требовалось много времени, чтобы прийти в себя.

Полежав немного в постели, он снова посмотрел на будильник и вспомнил, что уже уволился. На самом деле, можно было встать и попозже.

Из гостиной уже доносился звук телевизора. Ся Хуэй своим распорядком дня снова доказала, что она не современный человек. Ей не нужно ходить на работу, но она все равно встает так рано каждый день.

— Доброе... утро.

Услышав, как открылась дверь комнаты Лу Аня, Ся Хуэй обернулась, чтобы поздороваться, но заметила, что выражение лица Лу Аня было странным.

— Что с тобой? — подозрительно спросила она.

— Ничего.

Лу Ань покачал головой, потирая лоб, и пошел в ванную. Просто Ся Хуэй и А Ся были слишком похожи.

Не считая ее длинных черных волос — волосы А Ся выглядели так, будто она сама их подстригла тесаком, с проплешинами тут и там, смотреть было больно.

В таком мире было бы странно иметь развевающиеся длинные волосы. Это же не какой-то "божественный" сериал, где после перестрелки и кувырканий прическа остается идеальной... хм... я точно не говорю о "челке-крепости".

— Когда ты поможешь мне получить Нобелевскую премию? Мне больше ничего не нужно, достаточно просто достичь вершины жизни. Я больше ни на что не претендую.

— Нобелевскую? Ты? — Ся Хуэй презрительно фыркнула.

— Я! Ты что, не слышала, как я сказал "помоги мне получить"? Дай мне какую-нибудь технологию будущего, чтобы я мог что-нибудь изобрести.

— Будь хорошим моим шестеркой, и тебе перепадет, — Ся Хуэй не обернулась, держа пульт и глядя в телевизор, где шли утренние новости.

— Мне так хочется проявить рыцарский дух и сразиться с тобой, знаешь? — Лу Ань обнаружил, что каждый раз, когда он разговаривает с Ся Хуэй, он злится. Возможно, это тоже своего рода уникальный талант.

Разве нельзя быть немного вежливее?

Например, стать моим помощником...

Он выдавил зубную пасту, быстро почистил зубы, и в процессе почувствовал, что что-то не так. Инстинктивно поднял локоть, чтобы посмотреть, и увидел там ссадину, застывшую кровь.

Его сердце на мгновение остановилось, в голове стало пусто.

— Что ты делаешь?

Ся Хуэй увидела, что Лу Ань, даже не вытерев пену с губ, большими шагами пошел обратно в комнату, и немного удивилась.

Не получив ответа, она тихонько хмыкнула.

Лу Ань смотрел на тонкое пятно крови на кровати, долго сидел у края.

Наконец, он растерянно посмотрел в окно.

Это был не сон.

Ся Хуэй на кухне пальцем дразнила черную рыбу, которая просидела в ведре всю ночь и уже не была такой бодрой, как вчера, поникла.

Как лучше приготовить черную рыбу?

Она размышляла. Готовить она не умела, это была проблема. Она даже не могла дать Лу Аню никаких советов.

— Я обнаружила, что вы, древние туземцы, ни на что не способны, но в еде...

Ся Хуэй собиралась высказать свое мнение о древней кухне как человек из будущего, но, обернувшись, увидела, что Лу Ань о чем-то задумался. Сегодня он все время витал в облаках.

— Только что уволился и уже превратился в соленую рыбу? Начинаешь беспокоиться о своей будущей жизни? — странно спросила она.

— Я...

Лу Ань подумал немного, выпрямился и спросил: — Ты можешь вернуться?

— Вернуться? — Ся Хуэй, услышав его слова, опешила. Она никогда не думала об этом вопросе.

— Ну, то есть, ты попадаешь сюда, когда засыпаешь, а потом просыпаешься и оказываешься там, в будущем? — продолжил Лу Ань.

— ?

Ся Хуэй на мгновение не поняла.

Лу Ань рассказал ей о том, что происходит с ним по ночам, и в конце заключил: — Я думаю, ты пришла ко мне именно по этой причине.

— Значит, ты попадаешь в... пустынный, загрязненный радиацией мир? — Ся Хуэй смотрела на него странным взглядом.

— Верно!

— Сны... на самом деле, это когда во время сна клетки мозга тоже переходят в состояние расслабления и отдыха, но некоторые клетки мозга не полностью отдыхают, и слабые стимулы вызывают их активность, что приводит к сновидениям.

Ся Хуэй размышляла, пытаясь объяснить, что сны — это нереально.

— Ты не веришь? — спросил Лу Ань.

— Ты говоришь, что тебе снилась я, и еще радиация. Это слишком абсурдно. Неужели из-за моего прихода в будущем начнется ядерная война? — Ся Хуэй ткнула пальцем в локоть Лу Аня, увидела, как он инстинктивно отдернул руку, и предположила: — Может, ты ночью беспокойно спал и упал с кровати?

— Нет!

Лу Ань встал и ушел. Он чувствовал, что что-то не так, и ему нужно было хорошенько подумать.

— Не становись таким странным только потому, что я пришла из будущего, — крикнула Ся Хуэй ему вслед. Она думала, что статус "шестерки" будущей первой богачки оказывает на бедного Лу Аня большое давление.

К полудню обед все еще был в ведре. Ся Хуэй, которая ждала его с самого утра, потянула Лу Аня, требуя рыбу в остром бульоне.

Лу Ань вытащил черную рыбу, посмотрел на нее, вспомнил слова А Ся о радиации, и вдруг потерял аппетит.

Эта рыба...

Он нахмурился, глядя на Ся Хуэй.

— Что? — спросила Ся Хуэй.

— Ты боишься рыбы, потому что у вас там тоже радиация?

— Радиация? У нас нет ядерной войны. Все изо всех сил осваивают небо, кому есть дело до этого? — презрительно сказала Ся Хуэй.

— ...Ох.

— Быстрее, быстрее, приготовь рыбу в остром бульоне, я умираю с голоду!

— Пойдем поедим где-нибудь, эта рыба...

Он подумал немного, не обратил внимания на гнев Ся Хуэй, достал телефон и спросил в семейном чате. Лу Вэньшэн был дома, и он решил отвезти рыбу ему.

Днем.

Ся Хуэй дома продолжала изучать современную культуру. Лу Ань принес рыбу домой, вошел и увидел отца, который сидел в майке, шортах и тапочках и ел арбуз.

— Пап, вот вам рыба!

— Рыбу пока отложим. Ты уволился?

— Э... да.

Лу Ань прошел прямо на кухню, взял таз, налил воды и положил туда рыбу. Об увольнении он дома не говорил, и не знал, откуда Лу Вэньшэн это узнал.

— Хорошая работа, а ты ее бросил. Что ты собираешься делать? — Лу Вэньшэн "пух-пух" выплюнул две косточки.

— Собирать арендную плату. Ко мне в комнату заселилась жиличка, красивая, светлокожая и богатая. Мы с ней объединимся для великих дел.

— ?

Лу Вэньшэн смотрел на него, ничего не говоря.

— Не веришь? Эта жиличка сейчас у меня живет. Богатая, с проектами, надежная.

Лу Ань был уверен в ауре Ся Хуэй. С ее высокомерием легко было кого угодно одурачить.

— Если не получится, я снова найду работу. Ты мне не доверяешь? В худшем случае сдам экзамен на госслужбу.

— Ври! Продолжай врать! — Лу Вэньшэн ел арбуз.

Красивая, светлокожая и богатая — какая связь с "великими делами"?

Неужели это объявление "ищу мужа за деньги"?

— Эй... эй... Кто тебе разрешил есть?

Лу Вэньшэн увидел, как этот парень подошел и сразу начал есть арбуз, и поспешно защитил его. Дело с работой еще не было закончено, а он уже хотел есть арбуз.

— Пап, послушай, я тебе кое-что расскажу, — Лу Ань придвинул стул, собрался с мыслями, и с серьезным выражением лица сказал: — Если я скажу, что спасаю мир, ты поверишь?

— ? ?

Лу Вэньшэн, держа арбуз, был в замешательстве.

— Эх... ладно. Пап, отдыхай хорошо, а я пойду менять мир.

Лу Ань покачал головой и ушел.

Черт...

Лу Вэньшэну хотелось обрызгать его арбузными косточками. Что за чертовщина "менять мир"? Думаешь, твой старик дурак?

Лу Ань подошел к двери и снова оглянулся, что заставило Лу Вэньшэна почувствовать что-то неладное.

— Куда ты идешь?

— Получать Нобелевскую премию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Красивая и богатая жиличка

Настройки


Сообщение