Глава 6: Дэн Дэн Муси и Пираты Ядовитого Дыма

Антонио последовал за Бруком в seemingly ordinary shop. Однако под "Сканированием Жизни" Брука он почувствовал внутри множество жизненных сигнатур — место было heavily guarded.

— Капитан Брук, люди здесь кажутся очень опасными... — Антонио сглотнул, осторожно обращаясь к своему капитану.

— Это зона беззакония. Здесь можно найти кого угодно — пиратов, работорговцев, охотников за головами. Оставайся позади меня и будь осторожен, — предупредил его Брук, беспокоясь, что этот новичок будет похищен и продан.

— Чем могу помочь, сэр? — обратился к Бруку старик за прилавком. На первый взгляд, этот магазин продавал спиртное и сигареты, но настоящий бизнес был спрятан внутри — это был дилер Дэн Дэн Муси на черном рынке.

— Мне нужна большая партия Дэн Дэн Муси.

Брук взял бутылку спиртного. На ней быстро образовался иней, превративший ее в сплошной лед — unmistakable warning to the old man that he wasn't someone to be trifled with. Продавец сразу понял, что Брук — пользователь Дьявольского плода. Без колебаний он провел их в заднюю комнату, где проходили настоящие сделки.

— Уважаемый гость, какой тип Дэн Дэн Муси вы ищете?

Красивая продавщица взяла на себя обслуживание, заменив старика. Она поприветствовала Брука warm, professional smile. Брук взглянул на витрину, где выстроились Дэн Дэн Муси различных форм, размеров и цветов. На мгновение он не знал, что выбрать.

— Сэр, это стандартный Коммуникационный Дэн Дэн Муси. Если вы знаете номер получателя, вы можете звонить между островами — 100 000 Белли за штуку. Это Парный Дэн Дэн Муси. Он может связываться только со своим парным counterpart, но у него исключительно сильный сигнал. Даже на огромных расстояниях — от Четырех Морей до Гранд Лайн или Нового Света — связь будет стабильной. 500 000 Белли за пару. У нас также есть Вещательный Дэн Дэн Муси, Наблюдательный Дэн Дэн Муси, Камера Дэн Дэн Муси и Факс Дэн Дэн Муси... Самый дешевый вариант — Младенец Дэн Дэн Муси. Его сигнал слабее и работает только для местной островной связи, цена 10 000 Белли за штуку.

Продавщица, заметив колебание Брука, услужливо объяснила различные типы и их функции. Конечно, highly classified Den Den Mushi — like the gold one used for a Buster Call, the silver one, the black wiretapping model, and the white anti-wiretap model — weren't available here. Nor were the large Public Den Den Mushi, Visual Den Den Mushi, or the mobile Projection Den Den Mushi.

Брук взглянул на деньги в своем кейсе — более 20 миллионов Белли. Он был готов совершить крупную покупку.

— Дайте мне двадцать Коммуникационных Дэн Дэн Муси, двадцать Младенцев Дэн Дэн Муси и десять пар Парных Дэн Дэн Муси. Остальных — по пять штук каждого.

— Поняла, сэр! Мы немедленно подготовим ваш заказ!

Продавщица была thrilled — this was a multimillion-Belly deal, and she'd get a nice commission. Тем временем другие клиенты-пираты начали посматривать на Брука. Однако он оставался completely unfazed. Он чувствовал их жизненные сигнатуры — никто из них даже близко не был на его уровне. Вскоре сотрудники упаковали все в большой, прозрачный ящик для хранения с множеством вентиляционных отверстий. Каждый слой вмещал около двадцати Дэн Дэн Муси, заполняя пять слоев. Некоторые существа все еще грызли листья. Брук накрыл ящик тканью, поднял его и направился к новостному агентству. В тот момент, когда они вышли за дверь, он почувствовал, как несколько фигур discreetly tailing them.

— Капитан, за нами много людей следят... И много маленьких улиток разговаривают с другими улитками далеко, — Антонио warily scanned their surroundings, whispering his concern to Brook.

— Ты тоже это слышишь? Ты что-то вроде подслушивающего Дэн Дэн Муси? Посмотри, сможешь ли ты уловить что-нибудь о Пиратах Ядовитого Дыма.

Дьявольский плод Антонио, казалось, давал ему способности различных коммуникационных улиток, но нисколько не увеличивал его физическую силу. Тем не менее, Брук чувствовал, что этот Дьявольский плод был наравне с Мифическим Зоаном — возможно, это действительно был он.

— Я что-то уловил, Капитан Брук! Я подслушал разговор какой-то intelligence group — Пираты Ядовитого Дыма, зона № 21, что-то про бар! — Антонио excitedly relayed the information, feeling like he had accomplished the captain's mission. Он был absolutely thrilled.

— Они всего в нескольких деревьях отсюда?! Это, должно быть, судьба! Хорошо, что мы еще не отплыли в Новый Свет — иначе выследить их было бы настоящей проблемой!

Без колебаний Брук направился в зону № 21, Антонио в tow, determined to end the Toxic Smoke Pirates and avenge his fallen crew.

...Пираты Ядовитого Дыма. Их капитан, Шарин «Ядовитая Пушка», имел награду в 56 миллионов Белли. Безжалостный человек, вооруженный до зубов токсичным оружием, он был печально известен своей тактикой засад и войной с использованием яда.

— Ха-ха! Капитан Шарин, уничтожение Пиратов Румбы было по-настоящему satisfying! Пираты — это всего лишь пираты — какой смысл быть «музыкальными пиратами»? Такая ерунда бесполезна. Они получили по заслугам!

Лакей льстил своему капитану, расхваливая его. В баре несколько пиратов, которым нравилась музыка Брука — или которые когда-то слышали, как он пел «Саке Бинкса» — нахмурились от гнева. Некоторые сжали кулаки, готовые начать драку, но их товарищи быстро их сдержали.

— Ты абсолютно прав! Пираты должны сражаться и убивать друг друга, доказывая свою силу в Новом Свете! Петь? Какая польза от этого? Я отправил их прямо в ад — пусть поют там, ха-ха-ха-ха!

После нескольких drinks, Шарин начал хвастаться, его arrogance growing. Окружающие пираты бросали на него irritated glares. — Тц. Просто трус, который полагается на ядовитые пушки, чтобы грабить и устраивать засады на своих жертв... эта награда слишком высока.

Молодая женщина с короткими черными волосами, сигаретой между губ, scoffed as she watched the scene unfold. Она была известным intelligence broker на Архипелаге Сабаоди, продавая ценную информацию различным underground organizations. Иногда она даже пользовалась возможностью swipe treasure from pirate crews.

— Кто там?! Я это слышал! Покажись сейчас же!

Уже подвыпивший Шарин внезапно схватил свою massive poison gas cannon, sending the bar into chaos. Низкоранговые лакеи scrambled to flee, terrified. Несколько пиратов, каждый с наградой, превышающей 50 миллионов Белли, frown in displeasure. Хотя Сабаоди был беззаконным, это было не место, где пираты могли безрассудно начинать битвы — это было их sanctuary, a place to unwind.

— Черт. Он действительно меня услышал.

Черноволосая женщина disappeared into the crowd, leaving Шарин fuming. С баром, полным пиратских капитанов, glaring at him, у него не было выбора, кроме как сесть обратно, grumbling under his breath before taking another swig of alcohol. Как только он осушил свой drink, двери бара распахнулись. Высокая, стройная фигура стояла там, неся massive chest, staring directly at Шарин. Темперамент Шарина снова вспыхнул.

— На что ты смотришь, ублюдок?! Смерти захотел?!

Slamming a boot onto the table, он поднял свою poison gas cannon toward the door. Но когда он сфокусировался на фигуре, что-то в ней показалось... oddly familiar.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Дэн Дэн Муси и Пираты Ядовитого Дыма

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение