Глава 20

Глава 20: Предложение, от которого нельзя отказаться

Черри не стала тратить время на обдумывание предупреждения женщины. Возможно, она и была из тех дураков, что начинают подобное, но не из тех, что трусят на полпути. Она не сомневалась, что если бы действительно попыталась сбежать, кто-то уже ждал бы, чтобы схватить или убить ее. Поэтому она терпеливо ждала, устроившись в кресле.

Это было в основном театр. Представление для маленького шпиона, подглядывающего из стен. Это был тонкий баланс. Уверенная, но не высокомерная. Бдительная, но не параноидальная. Ей нужно было показать им, что она не слабачка, но также и то, что она знает свое место.

Черри пришлось ждать несколько часов. Это был хороший знак по нескольким причинам. Во-первых, они не отказали ей сразу. Во-вторых, она, вероятно, встретится с кем-то, занимающим высокое положение. Такие люди обычно довольно заняты, что объясняло бы долгое ожидание. И в-третьих, поскольку ни один человек даже не постучал в дверь, она заключила, что они проверяют, насколько она серьезно настроена. Менее стойкий человек уже сломался бы, явно проявляя разочарование или панику. Хотя внешне она этого не показывала, Черри ДЕЙСТВИТЕЛЬНО теряла терпение. Единственным утешением был маленький шпион, который корчился с полным мочевым пузырем последний час. Черри извинилась перед ним в своем сердце, когда он не смог сдержаться всего в нескольких шагах от своей цели.

Наконец, она почувствовала, как в аукционный дом прибыл кто-то с мощной жизненной энергией. Маленького шпиона уведомили, и он пошел доложить новоприбывшему. Сделав доклад, маленький шпион поспешно убежал, чтобы опорожнить свой переполненный мочевой пузырь.

Мужчина, которого она предположила представителем семьи Чинджао, приблизился к комнате, где она находилась, с женщиной-аукционистом, идущей на несколько шагов позади него. Черри повернулась к двери, когда она открылась. Вошедший мужчина был ростом около 2,4 метра, с загорелой кожей и толстой мускулистой шеей. На нем был зеленый плащ с оборчатым воротником, пышные полосатые штаны, и он был без рубашки, с только что нанесенной татуировкой номера 13 на левой стороне. Черри узнала мужчину из своего исследования семьи Чинджао и была несколько удивлена, что такой важный человек пришел встретиться с ней. Это был Сай, будущий 13-й лидер Флота Хаппо.

— Прошу прощения за опоздание. Я получил запрос на встречу сегодня утром, но потерял счет времени во время тренировки, — честно заявил мужчина.

«О, неважно. Он просто качок», — Черри отбросила свои предыдущие теории о долгом ожидании. Зная это, она на самом деле чувствовала себя менее разочарованной, чем раньше. Она не могла злиться на кого-то за то, что он потерялся в тренировке.

Черри слегка улыбнулась, надеясь, что это не будет слишком нервировать. — О, неужели прошло так много времени? Я, должно быть, очень устала от путешествия, почти не заметила.

Черри намеренно преуменьшила ожидание, но в то же время не оправдала его. — Я Сай, вице-лидер Флота Хаппо. Могу я спросить, кто вы и каково ваше дело с нами?

— Спросил он.

— Харпин Д. Черри, приятно познакомиться. Я очень польщена и рада возможности встретиться с кем-то столь высокопоставленным. Управляющий вашего аукционного дома обладает хорошим суждением, — представилась Черри. — Что касается моего дела, я пришла заключить сделку с вашей семьей. Предложение, от которого, я думаю, вы не сможете отказаться.

Черри загадочно улыбнулась, позволив словам повиснуть в воздухе. — Ну? Так что же это?

— Ответил Сай, несколько теряя терпение, видя, что Черри не переходит к делу. Черри взглянула на женщину-аукциониста. — Можем ли мы остаться наедине? Я не принесла с собой никаких предметов для оценки. Возможно, вы предпочтете сохранить то, что я собираюсь сказать, в тайне.

Женщина посмотрела на Сая, который жестом показал ей оставить их одних. После того, как она ушла, Черри начала излагать свое предложение. — Возможно, это деликатная тема, но ваш дедушка однажды сражался с Вице-адмиралом Монки Д. Гарпом. Во время того боя знаменитая крепкая и острая голова вашего дедушки была, за неимением лучшего слова, сплющена. Верно?

— Спросила Черри.

Лицо Сая напряглось, и он сжал кулаки при упоминании позора своего дедушки. — К чему вы клоните? Вы ведь не пришли сюда просто посмеяться над моим дедушкой, не так ли?!

— Допросил он.

— Нет, конечно, нет, — небрежно ответила Черри. — Я пришла это исправить.

— ...

Сай онемел, когда ее слова прозвучали. — Исправить... что именно?

— Спросил Сай, почти шепотом.

— Череп вашего дедушки, Дона Чинджао. Я восстановлю его до прежней славы, — сказала Черри, как будто это не имело большого значения.

Сай оглядел Черри с ног до головы, он не мог поверить тому, что она говорила. — Невозможно. Даже лучшие врачи мира потерпели неудачу. Почему я должен вам верить?

— Сказал Сай недоверчиво, но в его глазах была надежда. Улыбка исчезла с лица Черри, ее глаза впились в его. — От одного воина к другому. Моя гордость, моя честь, моя жизнь, мое все. Я поставлю все на кон.

Эти слова что-то всколыхнули в Сае. Он не мог не поверить ей сейчас. Он практически чувствовал, как от нее исходит ее решимость. — Что вы попросите взамен за эту услугу?

— Спросил он после мгновения молчания. Улыбка Черри вернулась, как будто никогда не исчезала. — Думаю, мы можем обсудить это после того, как я покажу некоторые результаты. Восстановление его головы займет время. Я буду верить в вашу честь, что вы не оставите меня в беде.

Сай задумался. Он не мог принять это решение сам. — Мы пойдем к моему дедушке и пусть он решит. В конце концов, это его голова.

...

Сай провел Черри в частную верфь Флота Хаппо, которая служила их штаб-квартирой. Солнце садилось за горизонт, и недостатка в пиратах, проходящих мимо них, чтобы пойти выпить после долгого дня, не было. Многие из них приветствовали Сая, когда они шли к месту назначения — флагману Флота Хаппо, Хаппосаю. Они поднялись на борт корабля, и Сай повел ее в капитанскую каюту. Сай громко постучал в дверь. — Старик! Я привел гостя встретиться с тобой! Мы сейчас войдем!

— Крикнул он.

Войдя, Черри последовала за Саем и увидела огромную, роскошную комнату. В массивном кресле с обивкой, которое, возможно, точнее было бы назвать троном, сидел огромный пожилой мужчина. Он был ростом не менее 5 метров, с яйцеобразным телом, увенчанным лысой, деформированной головой. У него была длинная белая борода и татуировка номера 12 над левой, густой бровью.

— Кто этот гость, Сай? Не говори мне, что ты влюбился в такую худую девчонку?

— Прогремел Чинджао.

— Конечно, нет, старик! Ее зовут Харпин Д. Черри, она сказала мне, что может исправить твой череп, — осторожно сказал Сай, не желая расстраивать его.

Чинджао перевел взгляд на Черри. Одно мгновение он был совершенно спокоен, но в следующее в его глазах появился свирепый блеск. Черри почувствовала, как что-то неосязаемое ударило ее по разуму, подавляя ее волю. Она почувствовала, как ее разум дрейфует к бессознательности, но ее жизненная энергия отреагировала и хлынула в голову. Внешне Черри, казалось, споткнулась, прежде чем прийти в себя.

— Неплохо, девочка, — похвалил Чинджао. Он понял, что она совсем не тренировалась в Хаки, но все равно осталась в сознании благодаря одной лишь силе духа. Он только что слегка проверил ее своим Королевским Хаки, и результат действительно удивил его.

— Я выслушаю тебя, но знай, что я не прощу тебя, если ты лжешь...

— Угрожающе сказал он.

— С помощью моей способности Дьявольского Плода и техники собственного изобретения я смогу медленно восстановить ваш череп. Это будет долгий и очень болезненный процесс. Ничего, с чем не справится такой легендарный пират, как вы. Улучшение будет заметно в течение месяца, гарантированно. После этого мы сможем обсудить, что я хочу взамен.

На этот раз Черри не стала делать паузу для драматического эффекта. Этот человек был настоящим монстром. Она понятия не имела, какую технику или силу он только что использовал на ней, но была уверена, что это не полный ее объем. Она ждала ответа Дона Чинджао и того, какова будет ее судьба.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение