Глава третья: Когда же это наконец не будет мучить людей?

Глава третья: Когда же это наконец не будет мучить людей?

Родители развелись, когда девочке было чуть больше четырех лет.

Они поженились после окончания средней школы, и в то время оба не имели никакого опыта.

Мужчина не мог найти работу, женщина не умела готовить, и в самые бедные времена они не могли даже купить коробок спичек.

Каждый день они ели лапшу, приготовленную женщиной, с добавлением чеснока, и это как-то помогало им выжить.

Стиральная машина и телевизор в доме были куплены матерью, даже шкаф был подарен отцом женщины.

Посередине двора была выложена небольшая дорожка из камней, рядом рос гранат, хотя дереву было не так много лет, но каждый год оно давало столько плодов, что девочке хватало надолго.

Они принесли из чужого дома щенка, которого назвали «Пипи», он любил лежать под этим деревом на солнце. Сначала белая шерсть щенка становилась грязной от того, что он катался по земле. Увидев, что женщина выходит на улицу, он быстро начинал вилять хвостом и весело бежать за ней, высунув розовый язык, а маленькие глазки были скрыты длинной шерстью.

Позже мужчина, который умел рисовать, нашел работу по каменной резьбе, вырезая надписи и узоры на камнях для местных храмов, или ездил в другие места, чтобы делать памятники для новых фабрик.

Женщина была невысокой и слабой, не могла поднимать тяжелые машины для резьбы, и по рекомендации родственников заняла место у храма Шаолинь, продавая буддийские четки, хлопушки и фигурки монахов, летом пристраиваясь к стене храма с зонтом от солнца, а зимой тоже прижимаясь к стене, укутываясь в теплую куртку и обвязывая шарф вокруг лица, сидя на маленьком стульчике и покачиваясь.

Позже женщина сменила работу и пошла на электростанцию, а мужчина стал получать все больше заказов, ездя на мотоцикле с инструментами по разным местам.

Наконец, у них появилось немного дохода, и оба стали мечтать о ребенке.

Перед тем, как забеременеть девочкой, женщина пережила четыре выкидыша.

Перед статуей Богини, помогающей рожать, она искренне молилась, чтобы та подарила ей ребенка, и взяла с собой мальчика, случайно оставив на лбу отпечаток ногтя. Вернувшись домой, чтобы позаботиться о своем здоровье и о будущем ребенке, она приложила много усилий.

Женщина была невысокой, и когда забеременела, ей особенно требовалось питание, поэтому она стала покупать курицу, чтобы готовить.

Мужчина был труслив, боялся видеть кровь и не осмеливался убивать курицу.

Когда женщина, держа живот, сидела во дворе и убивала курицу, мужчина стоял в стороне, в панике и недоумении смотря на то, как она расправляется с курицей.

С каждым месяцем живот женщины становился все больше, и, будучи маленькой, она уже на третьем месяце беременности слышала вопросы: «Ты скоро родишь?» Женщина только смеялась: «Где так быстро? Это еще рано.

Смотря, как другие женщины, которые забеременели примерно в одно и то же время, уже родили, а ее живот все еще не шевелился, она в панике пошла в больницу на обследование и узнала, что околоплодной жидкости уже нет, и ей нужно делать укол для стимуляции родов.

Процесс родов был очень тяжелым, голова ребенка уже почти час была видна, но роды не начинались, и понадобился вакуумный экстрактор.

В то время больница, где женщина рожала, была городской первой больницей, и у них не было этого оборудования. Отец ребенка, следуя за медсестрой, спешно отправился в городскую вторую больницу за экстрактором и вернулся, чтобы продолжить ждать, когда женщина родит.

Наконец, ребенок родился, это была девочка, весом более восьми фунтов, хотя только что родившись, она выглядела как месячная.

Ей дали имя Цзясянь, потому что мать думала, что имена с «Цзя» в звучании очень удачны, как у Ли Цзячэн и Вэнь Цзябао, и она хотела, чтобы ее ребенок стал полезным человеком, поэтому выбрала иероглиф «Сянь».

Когда женщина держала ребенка на руках, она заметила, что у девочки пятка правой ноги искривлена к щиколотке, и, поправив ее, она снова искривилась.

Когда об этом узнал отец женщины, он тоже сильно переживал, потому что в детстве он перенес полиомиелит и у него была хромота на правой ноге, и ему было очень трудно ходить с тростью, он думал: «Неужели это наследство от меня?» «Эх, почему мне передаются только плохие вещи?»

— Может, стоит отдать этого ребенка другим? — спросила женщина мужчину.

— Врачи сказали, что она слишком мала, и не решаются делать операцию, пусть растет, если вырастет, это будет ее счастье, а если нет, то это ее судьба, — ответил мужчина, глядя на ребенка, тоже с некоторой безысходностью.

Женщина повернула голову и посмотрела на спящую девочку, вытерла слезы рукавом и снова посмотрела на мужчину: — Ты тоже полежи рядом, отдохни немного, сейчас уже поздно, ты сегодня много бегал и устал.

В декабре в маленьком городке Дэнфэн уже стало холодно.

У мужчины был только один мотоцикл, а женщина, только что родившая, была очень слабой и не могла долго оставаться в больнице.

Мужчина нашел маленькую тачку, на которую постелил толстое одеяло, и накрыл женщину большим одеялом, повез ее из городской больницы обратно в родное село.

Ребенок лежал справа от женщины, крепко прижатый к ней.

С каждым метром дорога становилась все более ухабистой.

По дороге женщина, почувствовав жару, приподняла одеяло с поясницы.

Она никак не могла представить, что, потянув его, простудит поясницу и оставит себе хроническую болезнь.

Небо стало темным, и они наконец вернулись домой с ребенком. Мужчина поддержал женщину, помог ей лечь, укрыл одеялом, а сам сел на маленький диван, собираясь выпить пиво, как вдруг услышал голос женщины.

— Санъэр, не сиди там, быстрее отдай машину обратно.

— Зачем так спешить? Сейчас так поздно, я отдам ее завтра утром, а ты спи, ты голодна? Я могу что-нибудь приготовить?

— Что ты можешь приготовить? Давай завтра утром, ты сходи, приготовь ребенку немного молока, пусть поест и снова спит.

У женщины не было молока, она заранее купила молоко перед родами.

В то время все пили молоко «Санлу», и женщина заранее подготовила несколько банок, которые стояли рядом с телевизором.

Маленькая девочка была плотно завернута и лежала рядом с женщиной, издавая звуки, а ее ручки и ножки беспорядочно двигались.

Женщина аккуратно погладила ребенка по лицу, немного приподняла одеяло, чтобы не было холодно, и тихо сказала мужчине, который готовил молоко: — У нее немного мокро, Санъэр, принеси еще несколько новых подгузников.

— Хорошо, сейчас принесу, — ответил мужчина, одной рукой держа бутылочку с молоком, а другой передавая подгузники. Женщина положила их под ребенка, предварительно согрев их в своем одеяле.

— Как ты собираешься спать сегодня, через ребенка или мы будем спать по краям? — спросила женщина, принимая молоко, пробуя его на температуру и, повернувшись, спросила мужчину.

— Будем спать через ребенка, чтобы не упала, — ответил мужчина, наклонившись, чтобы посмотреть на спящую с закрытыми глазами дочурку, — Эх, когда же это наконец не будет мучить людей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Когда же это наконец не будет мучить людей?

Настройки


Сообщение