III

III

Снаружи царила тихая тьма, лишь где-то вдалеке небо смутно озарялось вспышками света.

Суй Цзю пошла туда. Тропинка извивалась и петляла, словно ей не было конца.

Фейерверк был так далеко.

Но её будто что-то влекло, она шла вперёд без колебаний и раздумий, просто преследуя цель.

Словно мотылёк, летящий на огонь.

Воздух был тих и неясен. Луна серебрилась, ветер звучал, как журчание воды.

Может, прошло много времени, а может, лишь мгновение. Она шла во тьме и, завернув за угол дома, внезапно увидела свет.

Он пробивался сквозь редкий лесок, а над ним расцветало прекрасное пламя.

Так рано начали запускать фейерверки. До кануна Нового года ведь ещё несколько дней.

Суй Цзю вошла в лес. Сухие листья под ногами ломались с треском. На мгновение всепоглощающая белизна застлала ей глаза. Она моргнула, и всё вокруг снова стало чётким.

Оказавшись внутри, она увидела, что это густой лес с пышной растительностью. Позади, откуда она пришла, ночь была густой, словно вырванный кусок темноты. Но сам лес не был полностью тёмным.

Возможно, из-за того, что его освещали расцветающие фейерверки.

В тени ветвей вдалеке кто-то сидел, обхватив колени, и смотрел на фейерверки так сосредоточенно, что не заметил её.

— Здравствуйте… — Суй Цзю подошла на несколько шагов и в слабом свете разглядела незнакомку.

Это была девушка лет семнадцати-восемнадцати. Её иссиня-чёрные волосы спадали до земли. Кожа была бледной, губы — бескровного бледно-розового цвета. Она была одета в угольно-чёрное длинное платье. Лишь кулон на шее, похожий на цветное стекло и переливающийся всеми цветами радуги, добавлял ей красок.

Услышав голос, девушка посмотрела на неё. В её тёмно-серых глазах отражались великолепные огни фейерверков, чистые и прекрасные.

— Здравствуй, — раздался приятный голос, похожий на журчание лесного ручья.

Суй Цзю смотрела в эти глаза и чувствовала необъяснимое ощущение нереальности.

— Что ты здесь делаешь? — наконец тихо спросила она.

— Фейерверки.

— М?

Девушка указала тонким пальцем вверх. Последняя искра фейерверка растворилась в ночной тьме. Она едва заметно улыбнулась — лишь уголки глаз слегка изогнулись, но улыбка казалась нежной: — Я смотрю фейерверки.

Фейерверки…

Суй Цзю посмотрела на небо. Оно уже было совершенно тёмным, но цвета фейерверков прочно отпечатались в её памяти.

В ночной тьме её слегка поднятое лицо в профиль выражало лёгкое одиночество.

— Имя? — внезапно спросила девушка.

Эти два коротких слова прозвучали холодно, но Суй Цзю это не оттолкнуло.

— Суй Цзю, — ответила она.

— Суй Цзю. — Девушка легко поднялась на ноги, её чёрные как тушь волосы шевельнулись от лёгкого ветерка. Она, казалось, немного помедлила, задумавшись на мгновение: — Зови меня Чэнь.

— Чэнь.

«Какое красивое имя, — подумала Суй Цзю, — только почему-то немного грустное».

— Я запомню.

Она сказала это серьёзно, но Чэнь молча опустила ресницы.

Продолжение следует.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

I
II
III
IV
V
VI
VII

Настройки


Сообщение